-
1 βωτωρ
-
2 βώτωρ
βώτωρmasc nom sg -
3 βώτωρ
A = βοτήρ, Il.12.302;βώτορες ἄνδρες Od.14.102
, AP 6.262 (Leon.). -
4 βώτωρ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βώτωρ
-
5 βώτωρ
-
6 βώτωρ
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βώτωρ
-
7 παμ-βώτωρ
-
8 ἐπι-βώτωρ
-
9 βώτορας
βώτωρmasc acc pl -
10 βώτορες
βώτωρmasc nom /voc pl -
11 βώτορι
βώτωρmasc dat sg -
12 βώτορος
βώτωρmasc gen sg -
13 βωτηρ
-
14 βῶτις
βῶτις, ιδος, ἡ, dor. fem. zu βούτης, Hirtin, Theocr. βώτωρ, ορος, ὁ, Hirt, Hom. dreimal, βώτορας ἄνδρας Versende Iliad. 12, 302, βώτορες ἄνδρες Versende Odyss. 14, 102. 17, 200.
-
15 επιβωτωρ
-
16 παμβώτωρ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παμβώτωρ
-
17 ἐπιβώτωρ
ἐπι-βώτωρ, ορος: μήλων, shepherd, Od. 13.222. Cf. ἐπιβουκόλος.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιβώτωρ
-
18 ἐπιβώτωρ
ἐπι-βώτωρ, ορος, ὁ, der Hirt -
19 παμβῶτις
-
20 βόσκω
Grammatical information: v.Other forms: Fut. βοσκήσω (Od., but s. Chantr. Gramm. hom. 1, 446), ἅπ. λεγ. βώσεσθε (A. R. 1, 685; below); ἐβοσκήθην, βεβόσκηκα, ἐβόσκησα Hell. and late.Compounds: in comp. - βώτης and - βότης ( συ-βώ-της, ἱππο-βό-της, Fraenkel 1, 35); αἰγὶβοτος `browsed by goats'; πουλυβότειρα. As first member in βωτι-άνειρα `feeding men' (Il.); s. Risch, Wortbildung 174.Derivatives: βοσκή `fodder, meadow' (A.); βόσκημα `cattle tended' (Trag.). - βοσκός `shepherd' (Aesop.) decomp., s.. Schwyzer 541; fem. βοσκάς `feeding itself' (Nic.). - βόσις `fodder' (Τ 268); βοτόν `cattle', esp. `sheep' (Il.), βοτάνη `fodder' (Chantr. Form. 199), βοτέω `tend' (Nic., H.); βοτήρ `shepherd' (o 215; fem. βότειρα (Eust.); βώτωρ (Il.), Benveniste Noms d'agent 29 on the difference between - τωρ and - τήρ).Etymology: Old IE verb. Nearest is Lith. gúotas `herd' (* gʷeh₃-to-) cf. βοτόν (* gʷh₃-to-). From this root prob. βοῦς (q.v.)Page in Frisk: 1,253-254Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βόσκω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
βώτωρ — βώτωρ, ο (Α) βοτήρ, βοσκός. [ΕΤΥΜΟΛ. < βω (εκτεταμένη βαθμίδα του θ. βο τού ρ. βόσκω*) + (επίθημα) τωρ] … Dictionary of Greek
βώτωρ — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βώτορας — βώτωρ masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βώτορες — βώτωρ masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βώτορι — βώτωρ masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βώτορος — βώτωρ masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παμβώτωρ — παμβώτωρ, ορος, ὁ, ἡ, θηλ. και παμβώτις, ώτιδος (Α) πάμβοτος*, αυτός από τον οποίο τρέφονται όλοι («παμβώτι Γᾱ», Σοφ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < παν * + βώτωρ (< βόσκω), πρβλ. επι βώτωρ] … Dictionary of Greek
επιβώτωρ — ἐπιβώτωρ, ο (Α) ο βοσκός. [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + βώτωρ (< βόσκω)] … Dictionary of Greek
bher-3 — bher 3 English meaning: to scrape, cut, etc. Deutsche Übersetzung: “with einem scharfen Werkzeug bearbeiten, ritzen, schneiden, reiben, spalten” Material: O.Ind. (gramm.) bhr̥nüti (?) “injures, hurts, disables” = Pers. burrad… … Proto-Indo-European etymological dictionary
gʷou- — gʷou English meaning: cattle Deutsche Übersetzung: “Rind” Grammatical information: m. f. nom. sg. gʷōus , gen. gʷous (and gʷou̯ os?), acc. gʷōm, loc. gʷou̯ i Material: O.Ind. gáuḥ m. f. “rother, cattle” (= Av. güuš ds.), gen … Proto-Indo-European etymological dictionary