-
1 βάτος
βάτος (ο / η)1) ежевика (куст);2) καιομένη βάτος η — неопалимая купина – несгоравший куст, в котором, согласно Библии, явился Моисею Бог, призвавший его на пророческое служение (Исх. 3, 2-3) -
2 βατος
-
3 βάτος
{сущ., 5}колючее растение, терновый куст.Ссылки: Мк. 12:26; Лк. 6:44; 20:37; Деян. 7:30, 35.*{сущ., 1}мера или бат – мера для измерения жидкости, вмещающая 30-35 литров (Лк. 16:6).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βάτος
-
4 βάτος
{сущ., 5}колючее растение, терновый куст.Ссылки: Мк. 12:26; Лк. 6:44; 20:37; Деян. 7:30, 35.*{сущ., 1}мера или бат – мера для измерения жидкости, вмещающая 30-35 литров (Лк. 16:6).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βάτος
-
5 βάτος
-
6 βατός
η, ό[ν] проходимый, проезжий -
7 βάτος
колючее растение, терновый куст.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βάτος
-
8 βάτος
мера или бат (мера для измерения жидкости, вмещающая литров).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βάτος
-
9 καιομένη βάτος
καιομένη βάτος ηнеопалимая купина –1) горящий, но не сгоравший терновый куст, в котором Бог явился Моисею, пасшему овец в пустыне близ горы Хорив (Исх. 3, 2);2) важнейший ветхозаветный прообраз Богородицы, непорочно зачавшей и родившей Сына Божия Иисуса Христа (этот эпитет появляется в Акафисте);3) Наименование чудотворной иконы Богородицы, составленной на основе важнейших ветхозаветных прообразов воплощения Христа. В центре иконы располагается изображение Богоматери с Младенцем (тип «Одигитрия»), которая, как правило, держит в своих руках ряд символических атрибутов, связанных с ветхозаветными пророчествами: гору из пророчества Даниила, лестницу Иакова, врата Иезекииля и т.п. Это изображение заключено в восьмиконечную звезду, образованную двумя четырехугольниками – зеленым и красным (цвет Купины и цвет объявшего ее пламени)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > καιομένη βάτος
-
10 βατια
-
11 βατον
-
12 942
{сущ., 5}колючее растение, терновый куст.Ссылки: Мк. 12:26; Лк. 6:44; 20:37; Деян. 7:30, 35.*{сущ., 1}мера или бат – мера для измерения жидкости, вмещающая 30-35 литров (Лк. 16:6).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 942
-
13 943
{сущ., 5}колючее растение, терновый куст.Ссылки: Мк. 12:26; Лк. 6:44; 20:37; Деян. 7:30, 35.*{сущ., 1}мера или бат – мера для измерения жидкости, вмещающая 30-35 литров (Лк. 16:6).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 943
-
14 αβατος
1) непроходимый, недоступный(ἐρημία Aesch.; Παρνησιάδες κορυφαί Eur.; ὄρος Soph.; οὔρεα Her.; ποταμός Xen.; ὁδός Plut.)
2) запретный, заповедный, священный(φυλλὰς θεοῦ Soph.; πέδον Eur.; ἱερόν Plat., Plut.)
3) неприступный, целомудренный, непорочный, чистый(ψυχή Plat., Plut.; ἥ ἔλαφος, γυνή Luc.)
4) необъезженный(ἵππος Luc.)
5) мешающий ходить, сковывающий движения(πόνος Luc.)
-
15 βατιον
τό Arph. = βάτος I (v. l. к φάττιον и φάβιον) -
16 διαβατος
-
17 δυσβατος
21) труднопроходимый, малодоступный(τόποι Arst., Polyb., Diod.; χώρα Plut.)
2) трудноодолимый, трудный(ἀμαχανίαι Pind.)
3) злосчастный, злополучный(Περσὴς αἶα Aesch. - v. l. δυσβάϋκτος)
-
18 εισβατος
-
19 επιβατος
-
20 ευβατος
2(тж. εὔ. περᾶν Aesch.) удобопроходимый, доступный(εὐβατώτερον τὸ ὄρος καὴ ὁπλίταις καὴ ἵπποις Xen.; ποταμός Plut.)
δύσβατα δὲ πάντα ποιεῖν τοῖς ἐχθροῖς, τοῖς δὲ φίλοις ὅτι μάλιστα εὔβατα погов. Plat. — для врагов (нужно) все сделать непроходимым, для друзей же - как можно более доступным
- 1
- 2
См. также в других словарях:
βάτος — 1 bramble fem nom sg βάτος 2 fish masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βατός — passable masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάτος — I Μικρό ακατοίκητο νησί του Αιγαίου, που υπάγεται διοικητικά στον δήμο Οινουσσών του νομού Χίου. II Ονομασία τριών οικισμών. 1. Ορεινός οικισμός (υψόμ. 880 μ., 151 κάτ.) στην πρώην επαρχία Βονίτσης και Ξηρομέρου του νομού Αιτωλοακαρνανίας.… … Dictionary of Greek
βατός — I Μικρό ακατοίκητο νησί του Αιγαίου, που υπάγεται διοικητικά στον δήμο Οινουσσών του νομού Χίου. II Ονομασία τριών οικισμών. 1. Ορεινός οικισμός (υψόμ. 880 μ., 151 κάτ.) στην πρώην επαρχία Βονίτσης και Ξηρομέρου του νομού Αιτωλοακαρνανίας.… … Dictionary of Greek
βάτος — ο πληθ. οι βάτοι και τα βάτα 1. η βατομουριά. 2. κάθε θάμνος με αγκάθια: Μάτωσα τα πόδια μου στα αγκάθια των βάτων … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βατός — ή, ό αντιθ. άβατος αυτός τον οποίο μπορεί κανείς να διασχίσει, να διαβεί, ο διαβατός: Το μονοπάτι στο βουνό είναι κακοτράχαλο αλλά βατό … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βατά — βατός passable neut nom/voc/acc pl βατά̱ , βατός passable fem nom/voc/acc dual βατά̱ , βατός passable fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βατόν — βατός passable masc acc sg βατός passable neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάτε — βάτος 1 bramble fem voc sg βάτος 2 fish masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάτοι — βάτος 1 bramble fem nom/voc pl βάτος 2 fish masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάτους — βάτος 1 bramble fem acc pl βάτος 2 fish masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)