-
21 βάραθρον
Grammatical information: n.Meaning: `cleft, abyss'Other forms: βέρεθρον (Hom.; Aeol. ?, Chantr. Gramm. hom. 1, 114), from which through *βέρθρον βέθρον (Euph.), Arc. ζέρεθρον (for δ-; cf. ζέλλω = δέλλω s. βάλλω)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One would like to explain the variants from *βερα-. In that case the connection with βιβρώσκω (s. d.) `devour' cannot be maintained: *gʷerh₃-\/ gʷr̥h₃- would give *δερο-\/ βρω-, *βαρ(ο)-. The word therefore will be Pre-Gr., like φάραγξ; s. Beekes, Devel. 193. - Illyrian cognates in Krahe IF 58, 220.Page in Frisk: 1,219Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάραθρον
-
22 μάραθον
Grammatical information: n.Meaning: `fennel, Foeniculum vulgare' (Epich., D., Thphr.), - ος m. f. (Hermipp.), also (without loss of the ρ) μάραθρον (Alex., hell. pap., Dsc.)Compounds: Compp. εὑ-μάραθος `rich in fennel' (AP), ἱππο-μάραθ(ρ)ον'Prangos ferulacea' (Diocl. Med., Thphr., Dsc.; διὰ τὸ μέγεθος, Strömberg Pflanzennamen 30).Derivatives: μαραθίς, - ίδος f. = ἱππομ. (Ps.-Dsc.), μαραθᾶς m. `fenneltrader' (Robert Rev. de phil. 70, 52 f.), μαραθίτης οἶνος (Dsc., Gp.; Redard 97), Μαραθών, - ῶνος m. f. (η 80) a. other PN (Tovar Emer. 12, 320).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: As plant-name suspected to be of foreign origin (Schwyzer 61). Explanation from IE by Hesselman Symb. Danielsson 94ff.: to NSwed. mjärd(r)e, OSw. miærdher m. n. `fishtrap resp. its funnel-like entrance', PGm. * merdra-, IE * mer(ǝ)- dhro- (cf. βέρεθρον: βάραθρον); further connections in WP. 2, 272, Pok. 733 [?]. The plant was then called after its funnel-like flower; cf. Strömberg Pflanzenn. 50. Doubts by Debrunner IF 51, 209. The Myc. dorm refutes the proposal. Rather a Pre-Greek word (note α-α), cf. Schwyzer 1, 61.Page in Frisk: 2,173Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάραθον
-
23 πλέθρον
Grammatical information: n.Meaning: measure of length of 100 feet, square measure of 10000 square feet (IA.); later (Plu.) = Lat. iugerum; also `racetrack' (Syrac.).Other forms: πέλεθρον (Hom., also Delph. a. Corc.Compounds: As 2. member e.g. in ἀ-πέλεθρος `immeasurable' (Hom., Nonn.), δί-πλεθρος `measuring two πλ.', - ον n. `length or area of πλ.' (hell.). - ία f. `id.' (Corc.).Derivatives: πλεθρ-ιαῖος `measuring one πλ.' (X., Pl.). - ιον n. designation of a part of the Gymnasiums in Olympia (Paus., Luc.), - ίζω approx. `to measure, to spread oneself over smth.' (Thphr. Char. 23, 2; ἐκ- πλέθρον Gal) with - ισμα = δρόμημα (H., Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like βέρεθρον a.o. (Schwyzer 533); etymol. unclear. Hypothesis by Lobeck (s. Curtius 277 a. Bq; cf. Persson Beitr. 2, 663): to πίμπλημι `fill'; by Kretschmer Glotta 9, 225 f. (with Hultsch): prop. `earthinversion'(? `-umwendung'), `ploughing, furrow' to πέλομαι `turn' (rather `turning of the plough'; Thierfelder by letter.); cf. also WP. 1, 516. After Hermann IF 34, 340 foreign word. -- On the varying forms πέλεθρον: πλέθρον also Schwyzer 259 and Szemerényi Syncope in Greek and Indo-European (Napoli 1964) 214f., who takes πλέθρον as Greek syncope of πέλεθρον. -- Furnée 152 adduces βλέθρον inscr. Thespiae, LSJ 1414.Page in Frisk: 2,555Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλέθρον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
βέρεθρον — βέρεθρον, το ιων. τ. (Α) το βάραθρο … Dictionary of Greek
βέρεθρον — βάραθρον gulf neut nom/voc/acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάραθρο — το (AM βάραθρον, Α και βέρεθρον και βέθρον) 1. βαθύ χάσμα γης 2. όλεθρος, καταστροφή αρχ. 1. είδος γυναικείου κοσμήματος 2. μεγάλος και βαθύς λάκκος στην Αθήνα, όπου έριχναν τους καταδικασμένους σε θάνατο. [ΕΤΥΜΟΛ. Οι τ. βέρεθρον (< *gwer ∂ )… … Dictionary of Greek
Arcadocypriot Greek — Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia
TARTARUS — fluv. Venetiae, ex Athesi in Padum per Hadriae fines decurrens; unde unum ex Padi ostiis Tartarum a Plinio, l. 3. c. 16. nominatur. Est et Tartarus, et Tartara numer. plural. locus inferorum a poetis plurimum celebratus, in quo sontes plectuntur … Hofmann J. Lexicon universale
-θρο(ν) — το επίθημα θρο(ν), όπως και το θηλ. θρα, εμφανίζει αρκετά μεγάλη παραγωγικότητα στην Αρχαία, Μεσαιωνική και Νέα Ελληνική. Το θ τού επιθήματος είναι πιθ. τής ίδιας προέλευσης όπως και στα θλο *, θμο *. Πρόκειται για παλαιότατο επίθημα, το οποίο… … Dictionary of Greek
ευρυβέρεθρος — εὐρυβέρεθρος, ον (Μ) αυτός που έχει ευρύ και βαθύ βάραθρο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ευρυ * + βέρεθρον «βάραθρο»] … Dictionary of Greek
ζέρεθρον — ζέρεθρον, τὁ (Α) υπόγειο ρεύμα ποταμού («πρότερον δ οὐκ ἐχόντων ἔκρυσιν, τῶν βερέθρων, ἃ καλοῡσιν οἱ Ἀρκάδες ζέρεθρα», Στράβ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Αρκαδ. τ. τού βέρεθρον*] … Dictionary of Greek
gʷer-1, gʷerǝ- — gʷer 1, gʷerǝ English meaning: to devour; throat Deutsche Übersetzung: “verschlingen, Schlund” Material: 1. O.Ind. giráti, giláti, gr̥ṇüti “devours” (Fut. gariṣyati, participle gīrṇ a “verschlungen”; gír (in compounds)… … Proto-Indo-European etymological dictionary