-
101 вложить
-
102 вообразить
-
103 гол
-
104 горчичник
горчичник м о σιναπισμός поставить \горчичники βάζω σιναπισ μούς* * *мο σιναπισμόςпоста́вить горчи́чники — βάζω σιναπισμούς
-
105 дата
дата ж η ημερομηνία, η χρονολογία поставить \датау βάζω ημερομηνία знаменательная \дата η ιστορική μέρα* * *жη ημερομηνία, η χρονολογίαпоста́вить да́ту — βάζω ημερομηνία
знамена́тельная да́та — η ιστορική μέρα
-
106 деть
деть разг. βάζω, τοποθετώ, χώνω куда ты дел мой карандаш? πού έχωσες το μολύβι μου; \деться (затеряться) χάνομαι; куда он делся? πού χάθηκε;* * *разг.βάζω, τοποθετώ, χώνωкуда́ ты дел мой каранда́ш? — πού έχωσες το μολύβι μου
-
107 забить
забить 1) καρφώνω χώνω \забить ящик καρφώνω το κιβώτιο" \забить гвоздь καρφώνω ( το καρφί) 2) спорт.: \забить гол σημειώνω (или πετυχαίνω) τέρμα, βάζω γκολ* * *1) καρφώνω; χώνωзаби́ть я́щик — καρφώνω το κιβώτιο
заби́ть гвоздь — καρφώνω (το καρφί)
2) спорт.заби́ть гол — σημειώνω ( или πετυχαίνω) τέρμα, βάζω γκολ
-
108 запускать
I запускать, запустить I 1) (метнуть) ρίχνω εκτοξεύω, εξαπολύω (ракету и т. л.) \запускать спутник εκτοξεύω δορυφόρο 2) (мотор и т. п.) ξεκινώ, βάζω μπρος II запускать, запустить II (не заботиться) παραμελώ, εγκαταλείπω* * *I = запустить1) ( метнуть) ρίχνω; εκτοξεύω, εξαπολύω (ракету и т. п.)запуска́ть спу́тник — εκτοξεύω δορυφόρο
2) (мотор и т. п.) ξεκινώ, βάζω μπροςII = запустить( не заботиться) παραμελώ, εγκαταλείπω -
109 зарядить
зарядить 1) γεμίζω 2) φορτίζω \зарядить фотоаппарат βάζω το φιλμ στη μηχανή* * *1) γεμίζω2) φορτίζωзаряди́ть фотоаппара́т — βάζω το φιλμ στη μηχανή
-
110 карман
карман м η τσέπη* положить в \карман βάζω στην τσέπη вытащить из \кармана βγάζω από την τσέπη* * *мη τσέπηположи́ть в карма́н — βάζω στην τσέπη
вы́тащить из карма́на — βγάζω από την τσέπη
-
111 компресс
компресс м η κομπρέσα согревающий \компресс η ζεστή κομ πρέσα поставить \компресс βάζω κομπρέσα* * *мη κομπρέσαсогрева́ющий компре́сс — η ζεστή κομπρέσα
поста́вить компре́сс — βάζω κομπρέσα
-
112 конец
конец м 1) (окончание чего-либо.) το τελος \конец пути το τέρμα της πορείας* положить \конец. чему-л. βάζω τέρμα σε κάτι, τερματίζω 2) (путь, расстояние) η απόσταση, η διαδρομή - в конце концов επιτέλους, τελικά* * *м1) ( окончание чего-либо) το τέλοςконе́ц пути́ — το τέρμα της πορείας
положи́ть коне́ц чему́-л. — βάζω τέρμα σε κάτι, τερματίζω
2) (путь, расстояние) η απόσταση, η διαδρομή••в конце́ концо́в — επιτέλους, τελικά
-
113 коронка
коронка ж (зуба) η κορώνα поставить \коронкау βάζω κορώνα* * *ж( зуба) η κορώναпоста́вить коро́нку — βάζω κορώνα
-
114 лопатка
лопатка ж анат. η ωμοπλάτη ◇ положить на обе \лопаткаи τον βάζω να φάει η πλάτη του χώμα* * *ж анат.η ωμοπλάτη••положи́ть на о́бе лопа́тки — τον βάζω να φάει η πλάτη του χώμα
-
115 навести
навести (направить) κατευθύνω· \навести бинокль κατευθύνω τα κιάλια ◇ \навести справки ζητώ πληροφορίες* \навести порядок βάζω τάξη навестить, навещать επισκέπτομαι, κάνω επίσκεψη* * *( направить) κατευθύνωнавести́ бино́кль — κατευθύνω τα κιάλια
••навести́ спра́вки — ζητώ πληροφορίες
навести́ поря́док — βάζω τάξη
-
116 натягивать
натягивать, натянуть τεντώνω· \натягивать сетку спорт, βάζω το δίχτυ* * *= натянутьнатя́гивать се́тку — спорт, βάζω το δίχτυ
-
117 обуться
-
118 объявление
объявление с η ανακοίνωση· доска \объявленией о πίνακας ανακοινώσεων; давать \объявление βάζω μία αγγελία* * *сη ανακοίνωσηдоска́ объявле́нией — ο πίνακας ανακοινώσεων
дава́ть объявле́ние — βάζω μία αγγελία
-
119 оговорка
оговорка ж 1) (условие) η επιφύλαξη, η ρήτρα· сделать \оговоркау βάζω όρο, θέτω ρήτρα 2) (сказанное по ошибке) το λάθος* * *ж1) ( условие) η επιφύλαξη, η ρήτραсде́лать огово́рку — βάζω όρο, θέτω ρήτρα
2) ( сказанное по ошибке) το λάθος -
120 отдавать
отдавать, отдать 1) δίνω πίσω, επιστρέφω (вернуть ) 2) (помещать) βάζω, τοποθετώ 3) (посвящать) δίνω, αφιερώνω; \отдавать жизнь Ουσιάζω τη ζωή μου ◇ \отдавать якорь αγκυροβολώ, ρίχνω την άγκυρα* * *= отдать1) δίνω πίσω, επιστρέφω ( вернуть)2) ( помещать) βάζω, τοποθετώ3) ( посвящать) δίνω, αφιερώνωотдава́ть жизнь — θυσιάζω τη ζωή μου
••отдава́ть я́корь — αγκυροβολώ, ρίχνω την άγκυρα
См. также в других словарях:
βάζω — speak pres subj act 1st sg βάζω speak pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάζω — βάζω, έβαλα βλ. πίν. 108 , βάλθηκα, βαλμένος βλ. πίν. 182 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
βάζω — (I) και βάνω (Μ βάζω) 1. τοποθετώ, φορώ 2. τοποθετώ κάτι επάνω σε κάτι άλλο νεοελλ. Ι. 1. προσθέτω, συνυπολογίζω 2. (για βαθμό) βαθμολογώ 3. διορίζω, τοποθετώ κάποιον σε κάποια θέση 4. βάζω... να αναγκάζω ή πείθω κάποιον να κάνει κάτι 5. υποθέτω … Dictionary of Greek
βάζω — έβαλα, βάλθηκα, βαλμένος 1. τοποθετώ: Έβαλα όλα τα βιβλία στη βιβλιοθήκη. 2. φορώ: Βάλε το παλτό σου για να φύγουμε. 3. προξενώ: Μη με βάζεις σε μπελάδες! 4. προσθέτω: Αν τα βάλεις όλα μαζί, τα έξοδα είναι πάρα πολλά, φρ.: Έβαλε νερό στο κρασί… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βᾶν — βάζω speak fut part act masc voc sg (doric aeolic) βάζω speak fut part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) βάζω speak fut part act masc nom sg (doric aeolic) βάζω speak fut inf act βαίνω walk aor ind act 3rd pl (doric) βαίνω walk aor ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάζετε — βάζω speak pres imperat act 2nd pl βάζω speak pres ind act 2nd pl βάζω speak imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάζῃ — βάζω speak pres subj mp 2nd sg βάζω speak pres ind mp 2nd sg βάζω speak pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάξον — βάζω speak aor imperat act 2nd sg βάζω speak fut part act masc voc sg βάζω speak fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάξω — βάζω speak aor subj act 1st sg βάζω speak fut ind act 1st sg βάζω speak aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάσω — βάζω speak aor subj act 1st sg βάζω speak fut ind act 1st sg βάζω speak aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) βά̱σω , βαίνω walk aor subj act 1st sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βῶν — βάζω speak fut part act masc voc sg βάζω speak fut part act neut nom/voc/acc sg βάζω speak fut part act masc nom sg (attic epic ionic) βοῦς bullock masc/fem acc sg (epic) βοῦς bullock masc/fem gen pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)