Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

αὔοι

  • 1 αύοι

    αὖος
    dry: masc nom /voc pl
    ——————
    αὕοῑ, αὔω 1
    get a light: pres opt act 3rd sg (attic)
    ——————
    αὖος
    dry: masc nom /voc pl (attic)
    ——————
    αὔοῑ, αὔω 1
    get a light: pres opt act 3rd sg
    αὔοῑ, αὔω 2
    cry out: pres opt act 3rd sg
    αὔοῑ, αὔως
    fem voc sg (aeolic)
    αὔοϊ, αὔως
    fem dat sg (epic aeolic)
    αὔοῑ, αὔως
    fem dat sg (aeolic)
    αὔως
    fem dat sg (aeolic)

    Morphologia Graeca > αύοι

  • 2 αὔοι

    Βλ. λ. αύοι

    Morphologia Graeca > αὔοι

  • 3 αὕοι

    Βλ. λ. αύοι

    Morphologia Graeca > αὕοι

  • 4 αὖοι

    Βλ. λ. αύοι

    Morphologia Graeca > αὖοι

  • 5 αὗοι

    Βλ. λ. αύοι

    Morphologia Graeca > αὗοι

  • 6 αὔω

    αὔω (A),
    A get a light, light a fire,

    ἵνα μή ποθεν ἄλλοθεν αὔοι Od.5.490

    : —[voice] Med., take fire, Arat.1035.—Only poet. (Cf. ἐναύω, etc.; from αὐσιω, cf. ONorse ausa 'sprinkle', Lat. haurio, haustum.)
    ------------------------------------
    αὔω (B), [tense] fut.
    A

    ἀΰσω E. Ion 1446

    : [tense] aor. ἤϋσα (v. infr.):—cry out, shout, call aloud, freq. in Hom.,

    αὖε δ' Ἀθήνη Il.20.48

    , cf. Call.Dian.56 sq.;

    κέκλετ' ἀΰσας Il.4.508

    , cf. 6.66, etc.;

    μακρὸν ἄϋσε 5.101

    ;

    ἤϋσε.. μέγα τε δεινόν τε ὄρθια 11.10

    ; ἤϋσεν δὲ διαπρύσιον ib. 275, etc.:—also in Trag.,

    αὔειν λακάζειν A.Th. 186

    ;

    μηδὲν μέγ' ἀΰσῃς S.El. 830

    (lyr.);

    δεινὸν δ' ἀΰσας OT 1260

    : c. acc. cogn., utter,

    στεναγμὸν.. ἀΰσατ' E. Supp. 800

    (lyr.); τίν' αὐδὰν ἀΰσω; Id. Ion 1446.
    2 c. acc. pers., call upon,

    αὖε δ' ἑταίρους Il.11.461

    , 13.475, cf. Od.9.65, Theoc.13.58.
    3 rarely of things, ring,

    καρφαλέον δέ οἱ ἀσπὶς.. ἄϋσεν Il.13.409

    (v. sub

    αὖος 2

    ); of the sea, roar, A.R.2.566. [In [tense] pres. and [tense] impf. αὐ- is a diphthong; in [tense] fut. and [tense] aor. a disyll. ᾰῡσω, ἤῡσα.]
    ------------------------------------
    αὔω (C),
    A = ἄω (A) II, ἰαύω, Nic.Th. 263, 283.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὔω

  • 7 ἵνα

    A Adv.,
    I of Place,
    1 in that place, there, once in Hom.,

    ἵ. γάρ σφιν ἐπέφραδον ἠγερέθεσθαι Il.10.127

    (acc.to Eust.).
    2 elsewh. relat., in which place, where, 2.558, Od.9.136, Hdt.2.133,9.27,54, Pi.O.1.95, B.10.79, A.Pr.21, al., S.El.22, 855, Ar.Ra. 1231, etc.: rarely in [dialect] Att. Prose, Lys.13.72 (v. infr.), Pl.Ap. 17c, Phlb. 61b; ἵ. ἡ Νίκη (sc. ἐστίν) IG22.1407.13: rare in later Greek, Arr.An.1.3.2, Luc.Cont.22, Ind.3: with particles,

    ἵ. τε Il.20.478

    ;

    ἵ. περ 24.382

    , Od.13.364, Lys. l.c.; ἵν' ἄν c. subj., wherever, S.OC 405, E. Ion 315; as indirect interrog., Hdt.1.179, 2.150, E.Hec. 1008.
    b after Hom., like other Advs. of Place, c. gen.,

    ἵ. τῆς χώρης Hdt.1.98

    ; ἔμαθε ἵ. ἦν κακοῦ in what a calamity, Id.1.213;

    οὐδ' ὁρᾶν ἵν' ἐ̄ κακοῦ S.OT 367

    ; ἵν' ἕσταμεν χρείας ib. 1442;

    ἵν' ἦμεν ἄτης Id.El. 936

    ;

    ὁρᾷς ἵν' ἐσμὲν αὐτοῦ πέρι τῆς ἀπορίας Pl.Sph. 243b

    .
    c with Verbs of motion, whither, Od.4.821, al.;

    ὁρᾷς ἵν' ἥκεις S.OT 687

    , al., Din.2.10;

    ιναπερ ὥρμητο Th. 4.74

    .
    II of circumstance, γάμος.., ἵ. χρή at which, when, Od.6.27; ἵ. μὲν ἐξῆν αὐτοῖς.., ἐνταῦθα.. when it was in their power, Antipho 6.9.
    2 = ἐάν, dub. in Il.7.353 (v.l. ἵν' ἄν, cf. Sch.), Archil. 74.7 codd., v.l. in Din.1.1, and Pl.Chrm. 176b.
    B Final Conj., that, in order that, from Hom. downwards, mostly first word in the clause, but sts. preceded by an emphatic word, Pl.Chrm. 169d;

    ἵ. δή Il.7.26

    , 23.207, Hdt.1.29, Pl.R. 420e, 610c: never with ἄν or κε (if found, these particles belong to the Verb, as in Od.12.156, E.IA 1579).
    I general usage:
    1 with subj.,
    a after primary tenses of ind., also subj. and imper.: [tense] pres. ind., Il.3.252, Od.2.111, X.Mem.3.2.3, Cyr.1.2.11, Isoc.3.2: [tense] pf. ind., Il.1.203, Isoc.4.129: [tense] fut., Od.2.307,4.591, X.Cyr.1.2.15; subj., S.OT 364; imper., Il.19.348,al., A.Pr.61, S.Ph. 880, Ar.Ra. 297, Pl.R. 341b, Men. 71d.
    b after historical tenses, in similes, where the [tense] aor. is gnomic, Od.5.490 ( αὔοι codd.); where [tense] aor. is treated as equiv. to [tense] pf., Il.9.99, Od.8.580, Hdt.5.91, Lys.1.4, D.9.26: when the purpose is regarded from the point of view of the speaker's present,

    σὲ παῖδα ποιεύμην ἵ. μοι.. λοιγὸν ἀμύνῃς Il.9.495

    , cf. Hdt.1.29, 6.100, Th.1.44, al., Lys.1.11,12,al.
    c after opt. and ἄν, when opt. with οὐκ ἄν is used with sense of imper., Il.24.264, Od.6.58; after βουλοίμην ἄν.., Lys.7.12.
    d after [tense] impf. with ἄν, D.23.7.
    2 with opt.,
    a after historical tenses, Il.5.3, Od.3.2, A. Th. 215, Lys.3.11, Pl.Prt. 314c, etc.: after the historical [tense] pres., E. Hec.11: sts. both moods, subj. and opt., follow in consecutive clauses, Od.3.77, Hdt.8.76,9.51, D.23.93,49.14.
    b after opt., Od.18.369, S.Ph. 325;

    βούλοιντ' ἂν ἡμᾶς ἐξολωλέναι, ἵνα.. λάβοιεν Ar. Pax 413

    .
    c rarely after primary tenses, by a shifting of the point of view, Od.17.250, Ar.Ra.24, Pl.R. 410c.
    3 with past tenses of ind.,
    a after unfulfilled wishes, Id.Cri. 44d.
    b after ind. with ἄν, to express a consequence which has not followed or cannot follow, S.OT 1389, Pl.Men. 89b, D.29.17: esp. after ἐβουλόμην ἄν.., Ar. V. 961, Lys.4.3.
    c after such Verbs as ἐχρῆν, ἔδει, E.Hipp. 647, Pl.Prt. 335c, Smp. 181e, Euthd. 304e, Isoc.9.5, D.24.48, Men.349.5, etc.: whenan unfulfilled obligation is implied, τεθαύμακα ὅτι οὐκ εἶπεν ( = ἔδει εἰπεῖν)

    .. ἵ... Pl.Tht. 161c

    ; ἀντὶ τοῦ κοσμεῖν ( = δέον κοσμεῖν)

    .. ἵ... D.36.47

    .
    d after [tense] pres. ind. in general statements (including the past),

    οὐδὲ γὰρ τὸ εἶναι ἔχει ἡ ὕλη, ἱ. ἀγαθοῦ ταύτῃ μετεῖχεν Plot.1.8.5

    .
    4 ἵ. μή as the neg. of ἵνα, that not, Il.19.348, etc.
    II special usages:
    1 like ὅπως, after Verbs of command and entreaty, is common only in later Gr. (but cf. Od.3.327 with ib.19), ἀξιοῦν ἵ... Decr. ap. D.18.155;

    δεήσεσθαι ἵ... D.H.1.83

    ;

    παρακαλεῖν ἵ... Arr.Epict.3.23.27

    : freq. in NT,

    ἐκήρυξαν ἵ. μετανοήσωσιν Ev.Marc.6.12

    , al.; of will, ὅσα ἐὰν θέλητε ἵ. ποιῶσιν.. ib.25: hence ἵ. c. subj. stands for infin., ἐν τούτῳ ἵ. καρπὸν φέρητε ( = ἐν τῷ φέρειν) Ev.Jo.15.8, etc.;

    πρῶτόν ἐστιν ἵ. κοιμηθῶ Arr.Epict.1.10.8

    , cf. M.Ant.8.29; also for ὥστε, LXX Ge.22.14,al., Plu.2.333a, Porph.Abst.2.33, etc.
    2 because, ἵ. ἀναγνῶ ἐτιμήθην I was honoured because I read, Anon. ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.21, Choerob.in Theod.2.257, al.; not found in literature.
    3 elliptical usages,
    a where the purpose of the utterance is stated, Ζεὺς ἔσθ', ἵν' εἰδῇς 'tis Zeus,— [I tell thee this] that thou may'st know it, S.Ph. 989;

    ἵ. μὴ εἴπω ὅτι οὐδεμιᾷ Pl.R. 507d

    ;

    ἵ. συντέμω D.45.5

    ;

    ἵν' ἐκ τούτων ἄρξωμαι Id.21.43

    ; ἵ. δῶμεν.. granted that.., S.E.P.2.34, cf. 1.79.
    b in commands, introducing a principal sentence, ἵ. συντάξῃς order him.., PCair.Zen. 240.12 (iii B.C.);

    ἵ. λαλήσῃς PSI4.412.1

    (iii B.C.);

    ἵ. ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ Ev.Marc.5.23

    ,cf. 2 Ep.Cor.8.7, LXX 2 Ma.1.9, Arr.Epict.4.1.41, Did. ap. Sch.S.OC 156.
    c ἵ. τί (sc. γένηται); to what end? either abs. or as a question, Ar.Ec. 719; or with a Verb following, Id. Pax 409, cf. Pl.Ap. 26d, etc.; ἵ. δὴ τί; Ar.Nu. 1192.
    d in indignant exclamations, to think that.. !

    Σωκράτης ἵ. πάθῃ ταῦτα Arr.Epict.1.29.16

    .
    III in later Gr. with ind., LXXEx.1.11,al., Ep.Gal.2.4, 4.17, etc.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἵνα

  • 8 αὕω

    αὔω, αὕω: kindle; ἵνα μή ποθεν ἄλλοθεν αὔοι, that he might not have to ‘get a light’ elsewhere, Od. 5.490†.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > αὕω

См. также в других словарях:

  • αὔοι — αὔοῑ , αὔω 1 get a light pres opt act 3rd sg αὔοῑ , αὔω 2 cry out pres opt act 3rd sg αὔοῑ , αὔως fem voc sg (aeolic) αὔοϊ , αὔως fem dat sg (epic aeolic) αὔοῑ , αὔως fem dat sg (aeolic) αὔως fem dat sg (aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὕοι — αὕοῑ , αὔω 1 get a light pres opt act 3rd sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὖοι — αὖος dry masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αὗοι — αὖος dry masc nom/voc pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»