-
41 aurora australis
auro·ra aus·tra·lis[-ɒsˈtreɪlɪs, AM -ɔ:ˈstreɪ-]* * *[Oː"rɔːrəɒs'treIlɪs]n (ASTRON)südliches Polarlicht, Südlicht nt* * * -
42 castrate
transitive verb* * *[kæ'streit, ]( American[) 'kæstreit]- academic.ru/11340/castration">castration* * *cas·trate[kæsˈtreɪt, AM ˈkæstreɪt]vt▪ to \castrate sb/sth jdn/etw schwächen* * *[ks'treɪt]vtkastrieren; (fig) text verstümmeln* * *1. kastrieren:a) MED entmannenb) VET verschneidenc) VET die Eierstöcke (gen) entfernen2. fig kraftlos machen, abschwächen3. ein Buch etc zensieren, die anstößigen Stellen entfernen aus* * *transitive verb* * *v.kastrieren v. -
43 demonstration
noun1) (also meeting, procession) Demonstration, die2) (showing of appliances etc.) Vorführung, die3) (proof) Beweis, der* * *1) (a display or exhibition (of how something works etc): I'd like a demonstration of this dishwasher.) die Vorführung2) ((also demo ['demou] - plural demos) a public expression of opinion by holding meetings and processions, showing placards etc.) die Demonstration* * *dem·on·stra·tion[ˌdemənˈstreɪʃən]nlet me give you a \demonstration of how the camera works ich zeige dir mal, wie die Kamera funktioniert\demonstration of forces Machtdemonstration fshe gave him a hug as a \demonstration of her affection sie umarmte ihn als Zeichen ihrer Zuneigungto take part in a \demonstration an einer Demonstration teilnehmen* * *["demən'streISən]1. n1) (of truth, emotions, needs, goodwill, skill, bravery) Beweis m; (by experiment, example) Demonstration f; (of appliance etc) Vorführung f; (of operation) Vorführung f, Demonstration fto give a demonstration of sth (by experiment, example) — etw demonstrieren; of operation also, of gadget etw vorführen
he gave us a demonstration — er zeigte es uns
2) (POL ETC) Demonstration fto hold/break up a demonstration — eine Demonstration veranstalten or durchführen/auflösen
2. attr* * *1. Demonstrierung f, (anschauliche) Darstellung, Veranschaulichung f, praktisches Beispiel:demonstration material Anschauungsmaterial nof für):to demonstration überzeugendb) Beweismittel nc) Beweisführung fto vor jemandem):demonstration car Vorführwagen m4. Demonstration f, Bekundung f:demonstration of gratitude Dankesbezeigung f5. Demonstration f, Kundgebung f:at a demonstration bei einer Demonstration, auf einer Kundgebung6. (politische oder militärische) Demonstration7. MIL Ablenkungs-, Scheinmanöver n* * *noun1) (also meeting, procession) Demonstration, die2) (showing of appliances etc.) Vorführung, die3) (proof) Beweis, der* * *n.Beweis -e m.Demonstration f.Kundgebung f.Vorführung f. -
44 estrange
transitive verbentfremden ( from Dat.)be/become estranged from somebody — jemandem entfremdet sein/sich jemandem entfremden
* * *es·trange[ɪˈstreɪnʤ, esˈ-]vt▪ to \estrange sb from sb/sth jdn jdm/etw entfremden* * *[I'streIndZ]vtperson entfremden ( from +dat)to be/become estranged from sb/sth — sich jdm/etw entfremdet haben/entfremden
his estranged wife — seine von ihm getrennt lebende Frau
* * *estrange [ıˈstreındʒ] v/t1. fernhalten ( from von)his behavio(u)r estranged his friends sein Verhalten entfremdete ihn seinen Freunden;b) sich auseinanderleben oder fremd werden* * *transitive verbentfremden ( from Dat.)be/become estranged from somebody — jemandem entfremdet sein/sich jemandem entfremden
* * *v.entfremden v. -
45 estranged
es·tranged[ɪˈstreɪnʤd, esˈ-]adj inv1. (alienated) entfremdetthey are \estranged sie sind einander fremd geworden, sie haben sich auseinandergelebt2. (living apart)▪ to be \estranged getrennt leben\estranged husband/wife getrennt lebender Ehemann/getrennt lebende Ehefrau3. (unamicably separated)▪ to be \estranged from sb mit jdm zerstritten sein* * *estranged adjhis estranged daughter seine Tochter, die sich ihm entfremdet hat2. getrennt lebend:his estranged wife seine von ihm getrennt lebende Frau;she is estranged from her husband sie lebt von ihrem Mann getrennt* * *adj.entfremdet adj. -
46 estrangement
es·trange·ment[ɪˈstreɪnʤmənt, esˈ-]* * *[I'streIndZmənt]nEntfremdung f (from von)* * ** * *n.Entfremdung f. -
47 extraneous
adjective1) (from outside) von außen2) (irrelevant) belanglos* * *extra·neous[ɪkˈstreɪniəs]\extraneous substance Fremdstoff m\extraneous issues/matters sachfremde Fragestellungen/Angelegenheitenan \extraneous remark eine unpassende [o geh deplatzierte] Bemerkung* * *[Ik'streInɪəs]adj (form)extraneous matter (Tech, Med) (solid) — Fremdstoffe pl Fremdkörper pl
2) (= not relevant) matter, material, issue, detail, thought irrelevant, unwesentlichextraneous matters/issues — Unwesentliches nt
to avoid all extraneous issues — alles vermeiden, was nicht zur Sache gehört
to feel extraneous (person) — sich (dat) überflüssig vorkommen
* * *extraneous [ekˈstreınjəs; -nıəs] adj (adv extraneously)1. äußer(er, e, es), Außen…2. fremd (to dat):extraneous to reality realitätsfremd3. a) unwesentlichb) nicht dazugehörig:be extraneous to sth nicht zu etwas gehören* * *adjective1) (from outside) von außen2) (irrelevant) belanglos -
48 extremity
noun* * *[-'stre-]1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) das Äußerste2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) die Spitze3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) höchste Not4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) die Extremitäten (pl.)* * *ex·trem·ity[ɪkˈstreməti, AM -ət̬i]n1. (furthest end) äußerstes Endethe southern \extremity of the estate die südliche Grenze des Anwesensa decision of that type is at the \extremity of a judge's powers eine solche Entscheidung bewegt sich gerade noch am Rande dessen, was ein Richter entscheiden kann* * *[Ik'stremItɪ]n1) (= furthest point) äußerstes Endeat the northerly extremity of the continent — am nördlichsten Zipfel des Kontinents
2) pl (= hands and feet) Extremitäten pl3)(= extreme degree)
in the extremity of his despair — in tiefster or äußerster Verzweiflung4) (= state of need, distress) Not fhe was reduced to the extremity of having to sell his business — er musste zum äußersten Mittel schreiten und sein Geschäft verkaufen
5)(= extreme actions)
to resort to extremities — zu äußersten or extremen Mitteln greifen* * *extremity [ıkˈstremətı] s1. a) äußerstes Ende, äußerste Grenzeb) fig (das) Äußerste:the last extremity bis zum Äußersten;drive sb to extremities jemanden zum Äußersten treiben2. fig höchster Grad:extremity of joy Übermaß n der Freude3. fig äußerste Not, verzweifelte Situation:be reduced to extremities in größter Not sein4. obs äußerste Maßnahme:go to extremities against sb drastische Maßnahmen gegen jemanden ergreifen6. Gliedmaße f, Extremität f7. MATH Ende n* * *noun2) in pl. (hands and feet) Extremitäten Pl. -
49 fenestration
fen·es·tra·tion[ˌfenɪˈstreɪʃən]* * *["fenIs'treISən]n* * *fenestration [ˌfenıˈstreıʃn] s1. ARCH Fensteranordnung f2. MED Fenestration f, Fensterungsoperation f* * *n.Fensterwerk n. -
50 frustrated
adjective* * *1) (disappointed; unhappy; not satisfied: She is very unhappy and frustrated as a teacher.) frustriert2) (unable to have the kind of job, career etc that one would like: Literary critics are often frustrated writers.) aussichtslos* * *frus·trat·ed[frʌsˈtreɪtɪd, AM ˈfrʌstreɪt̬ɪd]1. (annoyed) frustriert* * *[frʌ'streItɪd]adjfrustriertI get frustrated when people criticize my work — es frustriert mich, wenn meine Arbeit kritisiert wird
he's a frustrated poet/intellectual — er wäre gern ein Dichter/Intellektueller
* * *frustrated adj1. vereitelt, gescheitert (Pläne etc)2. gescheitert (Person):a frustrated painter ein verhinderter Maler3. frustriert:a) entmutigt, niedergeschlagen, deprimiertb) voller Minderwertigkeitsgefühlec) enttäuscht* * *adjective* * *adj.frustriert adj. n.entmutigt adj. -
51 frustrating
adjectivefrustrierend; ärgerlich [Angewohnheit]* * *frus·trat·ing[frʌsˈtreɪtɪŋ, AM ˈfrʌstreɪt̬ɪŋ]adj frustrierend* * *[frʌ'streItɪŋ]adjfrustrierendit's so frustrating — das ist alles so frustrierend, so ein Frust (inf)
* * *frustrating adj (adv frustratingly)1. hemmend2. frustrierend:a) entmutigend, deprimierendb) enttäuschend* * *adjectivefrustrierend; ärgerlich [Angewohnheit]* * *adj.entmutigend adj.frustrierend adj. -
52 boustrophedon scanning
English-german technical dictionary > boustrophedon scanning
-
53 illustrated
* * *il·lus·trat·ed[ˈɪləstreɪtɪd, AM -t̬-]adj illustriert, bebildert* * *illus. abk1. illustrated2. illustrationillust. abk1. illustrated2. illustration* * *adj.illustriert adj.illustriertem adj.veranschaulicht adj. -
54 illustration
nounby way of illustration — zur Illustration od. Verdeutlichung
* * *1) (a picture: coloured illustrations.) die Abbildung2) (an example.) das Beispiel3) (the act of illustrating.) die Erläuterung* * *il·lus·tra·tion[ˌɪləˈstreɪʃən]nby way of \illustration zur Veranschaulichung* * *["Iləs'treISən]n1) (= picture) Abbildung f, Bild nt, Illustration f2) (fig) (of problem, subject) Erklärung f, Erläuterung f; (of rule) (= act) Veranschaulichung f; (= thing) Beispiel ntby way of illustration — als Beispiel
* * *a) Erläuterung f, Veranschaulichung f:in illustration of zur Erläuterung von (od gen)b) Beispiel n:by way of illustration als Beispielc) Bebilderung fd) Bild(beigabe) n(f), Abbildung fillus. abk1. illustrated2. illustrationillust. abk1. illustrated2. illustration* * *nounby way of illustration — zur Illustration od. Verdeutlichung
* * *n.Abbildung -en f.Darstellung f.Illustration f. -
55 magistrate
nounFriedensrichter, der/Friedensrichterin, diemagistrates' court — ≈ Schiedsgericht, das
* * *['mæ‹istreit](a person who has power to put the laws into force and sentence those guilty of lesser crimes.) der Friedensrichter* * *mag·is·trate[ˈmæʤɪstreɪt]to appear before a \magistrate vor einem Schiedsgericht erscheinen* * *['mdZIstreɪt]nFriedensrichter( in) m(f), Schiedsmann m/-frau f* * *magistrate [ˈmædʒıstreıt; -trıt] smagistrates’ court Br, magistrate’s court US erstinstanzliches Gericht für Straf- und Zivilsachen niederer Ordnung2. POL (Verwaltungs)Beamte(r) m, (-)Beamtin f* * *nounFriedensrichter, der/Friedensrichterin, diemagistrates' court — ≈ Schiedsgericht, das
* * *n.Schöffe -n m.richterlicher Beamter m. -
56 maladministration
mal·ad·min·is·tra·tion[ˌmælədˌmɪnɪˈstreɪʃən, AM -əˈ-]* * *['mləd"mInIs'treISən]nschlechte Verwaltung* * *1. schlechte Verwaltung2. POL Misswirtschaft f* * *n.Misswirtschaft f. -
57 orchestrate
transitive verb(Mus.; also fig.) orchestrieren* * *or·ches·trate[ˈɔ:kɪstreɪt, AM ˈɔ:r-]vt▪ to \orchestrate sth1. (arrange for orchestra) etw orchestrierento \orchestrate music ein Musikstück instrumentieren [o für Orchesterbesetzung umarbeiten* * *['ɔːkIstreɪt]vtorchestrieren* * *orchestrate [ˈɔː(r)kıstreıt] v/t1. MUS orchestrieren (auch fig)2. fig eine Kampagne etc inszenieren* * *transitive verb(Mus.; also fig.) orchestrieren* * *v.instrumentieren v. -
58 orchestration
noun(Mus.) Orchesterbearbeitung, die* * *or·ches·tra·tion[ˌɔ:kɪˈstreɪʃən, AM ˌɔ:r-]n* * *["OːkIs'treISən]nOrchestrierung f, Orchesterbearbeitung f* * ** * *noun(Mus.) Orchesterbearbeitung, die* * *n.Instrumentation f. -
59 overstrain
["əʊvə'streɪn]vthorse, person überanstrengen, überfordern; metal überbelasten; resources, strength, theory überbeanspruchento overstrain oneself — sich übernehmen, sich überanstrengen
don't overstrain yourself (iro) — übernimm dich bloß nicht
* * *A v/t [ˌ-ˈstreın] überanstrengen, überbeanspruchen, überstrapazieren (auch fig):overstrain o.s. sich übernehmen;overstrain one’s conscience übertriebene Skrupel habenB s [a. ˈ-streın] Überanstrengung f* * *v.überanstrengen v. -
60 prostration
* * *pros·tra·tion[prɒsˈtreɪʃən, AM prɑ:ˈstreɪ-]n* * *[prɒ'streISən]n (lit)Fußfall m; (fig = exhaustion) Erschöpfung f* * *1. Niederwerfen n2. Fußfall m (auch fig)3. fig Unterwerfung f, Niederzwingung f4. Erschöpfung(szustand) f(m)5. Unterwürfigkeit f, Demütigkeit f* * *n.Kniefall -ë m.Niederwerfung f.
См. также в других словарях:
œstre — [ ɛstr ] n. m. • 1519; lat. œstrus « taon » ♦ Insecte diptère (œstridés), grosse mouche dont les larves vivent en parasites sous la peau ou dans les fosses nasales de certains mammifères (cheval, mouton, etc.). ● œstre nom masculin (latin … Encyclopédie Universelle
Stre — Stre·ga; stre·litz·ia; stre·pi·to·so; stre·py·an; stre·nu·i·ty; … English syllables
Stre — Stre, n. Straw. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
strȅs — m 〈N mn strȅsovi〉 1. {{001f}}psih. psihički, emocionalni ili fizički udar što ga pojedinac osjeća kao posljedicu štetnog utjecaja okolnih faktora [stanje ∼a]; stanje velike psihičke napetosti 2. {{001f}}meteor. jednostrani tlak što vlada u višim … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
streþan — *streþan germ.?, stark. Verb: nhd. branden, wallen ( Verb) (1); ne. surge; Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: s. ing. *sredʰ ?, *sret , Verb, strudeln, wallen ( … Germanisches Wörterbuch
stre|ga — «STRAY gah», noun. a yellow Italian liqueur with a sweet, perfumed taste. ╂[< Strega, the trademark of the product] … Useful english dictionary
stre — stre, strea, streach(e see straw, stretch … Useful english dictionary
Œstre — Oestridae Œstridé … Wikipédia en Français
strȅlimicē — (strȅlomicē) pril. vrlo brzo, brzo kao strijela, strelovito … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
strȅšica — (strȅhica) ž dem. od streha … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štrȅcnuti — (koga, se) svrš. 〈prez. nēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. štrȅcnuo (se)〉, {{c=1}}v. {{ref}}štrecati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika