-
21 concocter
➭ TABLE 1 transitive verb* * *(colloq) kɔ̃kɔkte verbe transitif to concoct [dessert, sauce]; to devise [réponse, programme]* * *kɔ̃kɔkte vt* * *[kɔ̃kɔkte] verbe transitif -
22 disjoncter
disjoncter [disʒɔ̃kte]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *disʒɔ̃kte
1.
verbe transitif to trip
2.
verbe intransitif [circuit] to trip out; fig [système, usine] to grind to a halt* * *disʒɔ̃kte vi1) [disjoncteur] to trip2) * (personne) to crack up ** * *disjoncter verb table: aimerB vi1 Électrotech to trip out; fig [système, usine] to grind to a halt;2 ○[personne] ( perdre le fil) to go off at GB ou on US a tangent; ( divaguer) to go off one's head○.[disʒɔ̃kte] verbe intransitif -
23 prospecter
prospecter [pʀɔspεkte]➭ TABLE 1 transitive verbb. [+ marché] to explore ; [+ région, clientèle] to canvass* * *pʀɔspɛkte1) ( pour vendre) to canvass2) ( pour trouver) to prospect* * *pʀɔspɛkte vt1) (rechercher des gisements minéraux) [région] to prospect in2) COMMERCE, [marché] to explore* * *prospecter verb table: aimer vtr2 ( pour trouver) to prospect; prospecter un sol pour y trouver du pétrole to prospect for oil in an area of ground;3 ( examiner) to scrutinize [fichier]; prospecter les petites annonces to search through ou trawl the small ads.[prɔspɛkte] verbe transitif[clientèle] to canvass2. MINES to prospect————————[prɔspɛkte] verbe intransitif -
24 dictate
• common sense dictates that... le bon sens veut que...a. dicter• she spent the morning dictating to her secretary elle a passé la matinée à dicter des lettres à sa secrétaireb. ( = order about) to dictate to sb imposer sa volonté à qn• I won't be dictated to! je n'ai pas d'ordres à recevoir !3. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque dictate est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: dɪkˈteɪt, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈdɪkteɪt.* * *1. ['dɪkteɪt] 2. [dɪk'teɪt], US ['dɪkteɪt]transitive verb1) School, Commerce dicter2) ( prescribe) imposer [terms] (to à); déterminer [outcome]; régenter [policy]3. [dɪk'teɪt], US ['dɪkteɪt]1) ( out loud)to dictate to one's secretary — dicter une lettre (or un texte etc) à sa secrétaire
2) -
25 direkt
diréktI a прямо́й; непосре́дственныйdiré kte Geschä́ fte ком. — прямы́е сде́лки ( без посредников)
diré kte Methóde — прямо́й ме́тод ( в преподавании иностранных языков)
diré kte Réde грам. — пряма́я речь
diré kter Verkéhr — прямо́е [беспереса́дочное] сообще́ние
II adv1. пря́мо, непосре́дственно2. разг. пря́мо-таки, про́сто -
26 lactate
n.• lactato s.m.v.• lactar v.• segregar leche v.'lækteɪt, læk'teɪtintransitive verb producir* leche['lækteɪt]VI lactar* * *['lækteɪt, læk'teɪt]intransitive verb producir* leche -
27 affecter
affecter [afεkte]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = feindre) to affectb. ( = destiner) to allocate (à to)d. ( = affliger) to affect* * *afɛkte1) ( feindre) to feign, to affect [sentiment, émotion]; to affect [genre, comportement]; to take on [forme]2) ( allouer) to allocate [matériel, lieu, argent] (à to)3) ( nommer) (à une activité, un poste) to appoint (à to); (dans un lieu, un pays) to post (à, en to)4) (toucher, affliger) to affect [pays, marché, autorité, personne]* * *afɛkte vt1) (= affliger) to affectElle a été très affectée par sa mort. — She was deeply affected by his death.
2) (= feindre) [indifférence] to affect, to feign3)affecter qch à [ressources, locaux, personnel] — to allocate sth to, to allot sth to
affecter qn à — to appoint sb to, [diplomate] to post sb to
4) (= doter)affecter qch de [coefficient, numéro] — to assign sth to
* * *affecter verb table: aimer vtr1 ( feindre) to feign, to affect [pitié, gaieté, indifférence, tristesse]; to affect [genre, comportement]; to take on, to assume [forme]; affecter la surprise to feign surprise; innocence/gaieté/pondération affectée feigned innocence/cheerfulness/level-headedness; affecter de faire to pretend to do; il affecte de ne pas être ému he pretends not to be moved; malgré sa tristesse il affecte la gaieté despite his unhappiness he's putting on a show of cheerfulness; affecter de grands airs to put on airs;2 ( allouer) to allocate, to assign [matériel, lieu] (à to); to allocate [logement, argent] (à qn to sb; à qch to, for sth);3 ( nommer) (à une activité, une fonction, un poste) to appoint (à to); (dans un lieu, un pays, une région) to post (à, en to);4 (toucher, affliger) to affect [pays, marché, cours, autorité, personne]; être affecté d'une légère surdité/myopie to be slightly deaf/short-sighted;5 Math to modify; affecté de modified by.[afɛkte] verbe transitifil a affecté l'indifférence he feigned indifference, he put on a show of indifference2. [présenter - une forme]5. [atteindre] to affecttrès affecté par cette lettre/l'accident de ses parents greatly affected by this letter/his parents' accident -
28 collecter
collecter [kɔlεkte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *kɔlɛkteverbe transitif to collect* * *kɔlɛkte vt[objets usagés, signatures] to collect, [données] to gather, [fonds] to raise* * *collecter verb table: aimer vtr to collect.[kɔlɛkte] verbe transitif[argent] to collect -
29 connecter
connecter [kɔnεkte]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• se connecter sur Internet to log onto or into the Internet* * *kɔnɛkteverbe transitif to connect (à to)* * *kɔnɛkte vt* * *connecter verb table: aimerB se connecter vpr [appareil] to be connected (à to).[kɔnɛkte] verbe transitif————————se connecter à verbe pronominal plus préposition -
30 déconnecter
déconnecter [dekɔnεkte]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ appareil] to disconnectb. [+ problème] to dissociate (de from)2. intransitive verb3. reflexive verb* * *dekɔnɛkte1) to disconnect [appareil]; to break [circuit]2) fig to dissociate (de from)* * *dekɔnɛkte vt* * *déconnecter verb table: aimer vtr2 fig to dissociate (de from).[dekɔnɛkte] verbe transitif1. [débrancher - tuyau, fil électrique] to disconnect -
31 désaffecté
désaffecté, e [dezafεkte]adjective[usine, gare] disused ; [église] deconsecrated* * *désaffectée dezafɛkte adjectif disused* * *dezafɛkte adj désaffecté, -e* * *désaffecté, désaffectée adj disused.( féminin désaffectée) [dezafɛkte] adjectif[gare, entrepôt] disused -
32 désinfecter
désinfecter [dezɛ̃fεkte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *dezɛ̃fɛkteverbe transitif to disinfect* * *dezɛ̃fɛkte vt* * *désinfecter verb table: aimer vtr to disinfect.[dezɛ̃fɛkte] verbe transitif -
33 détecter
détecter [detεkte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *detɛkteverbe transitif to detect* * *detɛkte vt* * *détecter verb table: aimer vtr to detect.[detɛkte] verbe transitif -
34 humecter
humecter [ymεkte]➭ TABLE 11. transitive verb[+ linge, herbe] to dampen ; [+ front] to moisten2. reflexive verb* * *ymɛkteverbe transitif to moisten [visage, gâteau] (de, avec with); to dampen [linge]* * *ymɛkte vt[tissu, papier] to dampen* * *humecter verb table: aimerA vtr to moisten (de, avec with).B s'humecter vpr s'humecter les lèvres to moisten one's lips; s'humecter le gosier◑ to wet one's whistle○.[ymɛkte] verbe transitif[linge] to dampen[visage - avec un liquide] to moisten ; [ - avec un linge mouillé] to dampen————————s'humecter verbe pronominal transitif -
35 infecter
infecter [ɛ̃fεkte]➭ TABLE 11. transitive verb[+ atmosphère, eau] to contaminate ; [+ personne] to infect2. reflexive verb► s'infecter [plaie] to become infected* * *ɛ̃fɛkte
1.
1) Médecine to infect2) fig to poison
2.
s'infecter verbe pronominal to become infected, to go septic* * *ɛ̃fɛkte vt1) [atmosphère, eau] to contaminate2) MÉDECINE to infect* * *infecter verb table: aimerA vtr1 Méd to infect;2 fig to poison.B s'infecter vpr to become infected, to go septic.[ɛ̃fɛkte] verbe transitif3. (littéraire) [empester]————————s'infecter verbe pronominal intransitif -
36 injecter
injecter [ɛ̃ʒεkte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɛ̃ʒɛkte
1.
verbe transitif to inject ( dans into)
2.
s'injecter verbe pronominal [personne] to inject oneself with; [médicament] to be injected* * *ɛ̃ʒɛkte vt* * *injecter verb table: aimerA vtr to inject (dans into); injecter qch à qn to inject sb with sth.B s'injecter vpr1 [personne] to inject oneself with; [médicament] to be injected;2 [œil] to become bloodshot; avoir les yeux injectés de sang to have bloodshot eyes.[ɛ̃ʒɛkte] verbe transitifinjecter des millions dans une affaire to inject ou to pump millions into a business————————s'injecter verbe pronominal intransitif[yeux] to become bloodshot -
37 inspecter
inspecter [ɛ̃spεkte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ɛ̃spɛkteverbe transitif to inspect* * *ɛ̃spɛkte vt* * *inspecter verb table: aimer vtr to inspect.[ɛ̃spɛkte] verbe transitif2. [scruter] to inspect -
38 objecter
objecter [ɔbʒεkte]➭ TABLE 1 transitive verb• il m'a objecté que... he objected to me that...* * *ɔbʒɛkteverbe transitif to object* * *ɔbʒɛkte vt1) [argument]2) (= prétexter) to plead* * *objecter verb table: aimer vtr to object (que that); objecter à qn que to object to sb that; ‘c'est injuste,’ objectera-t-on some will object that it's not fair; elle m'objecta que she objected that; tu as quelque chose à (m')objecter? do you have any objections?; objecter un mal de tête pour refuser une invitation to give a headache as an excuse for refusing an invitation.[ɔbʒɛkte] verbe transitif1. [opposer - un argument]on nous objectera le coût trop élevé de l'opération they will object to the high cost of the operation2. [prétexter] -
39 respecter
respecter [ʀεspεkte]➭ TABLE 11. transitive verb• respectez le matériel ! treat the equipment with respect!• « respectez les pelouses » "keep off the grass"2. reflexive verb► se respecter to respect o.s.• tout professeur/plombier qui se respecte (humorous) any self-respecting teacher/plumber* * *ʀɛspɛkte
1.
1) ( considérer avec respect) to respect [personne, mémoire]2) ( ne pas porter atteinte à) to respect, to have respect for [opinion, action, nature, vie privée]; to treat [something] with respect [objet, matériel]; to respect [promesse, loi, contrat]; to honour [BrE] [engagement]
2.
se respecter verbe pronominal to respect oneself* * *ʀɛspɛkte vt[personne, règle] to respectfaire respecter [règlement, loi] — to enforce
* * *respecter verb table: aimerA vtr1 ( considérer avec respect) to respect [personne, mémoire]; se faire respecter to command respect; il s'est toujours fait respecter par ses élèves he has always commanded the respect of his pupils; savoir se faire respecter to know how to command respect;2 ( ne pas porter atteinte à) to respect, to have respect for [opinion, croyance, action, lieu, nature]; to treat [sth] with respect [objet, matériel]; to respect [promesse, ordre, style, loi, contrat]; to honourGB [engagement]; to respect, to have respect for [vie privée, coutumes, règle]; classer qch en respectant l'ordre alphabétique/chronologique to classify sth in alphabetical/chronological order; quand vous rangerez les livres, respectez l'ordre alphabétique when you put the books away, place them in alphabetical order; faire respecter l'ordre/la loi to enforce order/the law; respectez le sommeil des gens, ne courez pas dans les escaliers remember people are sleeping, do not run down the stairs.B se respecter vpr to respect oneself; tout homme/médecin qui se respecte any self-respecting man/doctor.[rɛspɛkte] verbe transitifrespecter les lois to respect ou to obey the law3. [ne pas porter atteinte à] to show respect forrespecter la tranquillité/le repos de quelqu'un to respect somebody's need for peace and quiet/rest————————se respecter verbe pronominal -
40 suspecter
suspecter [syspεkte]➭ TABLE 1 transitive verb* * *syspɛkteverbe transitif to suspect [personne, groupe, institution] ( de quelque chose of something; de faire of doing)* * *syspɛkte vt1) (= soupçonner) to suspect2) (= mettre en doute) [honnêteté] to question* * *suspecter verb table: aimer vtr to suspect [personne, groupe, institution] (de of; de faire of doing); elle a été suspectée de négligence she was suspected of negligence; ils sont tous suspectés d'avoir émis de fausses factures they are all suspected of having forged invoices.[syspɛkte] verbe transitif1. [soupçonner] to suspecton le suspecte d'avoir commis un meurtre he's suspected of murder, he's under suspicion of murder
См. также в других словарях:
KTE — Kerteh, Malaysia (Regional » Airport Codes) ** Korean Television Enterprises (Business » Firms) … Abbreviations dictionary
kte — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Nubri … Names of Languages ISO 639-3
KTE — abbr. Kanchanjangha Tea Estate … Dictionary of abbreviations
mȕktē — pril. reg. badava; besplatno ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ktenoid — kte|no|id 〈Adj.〉 kammartig [<grch. kteis, Gen. ktenos „Kamm“ + eidos „Aussehen“] … Universal-Lexikon
Ktenoidschuppen — Kte|no|id|schup|pen 〈Pl.〉 Fischschuppen mit kammartigen Fortsätzen … Universal-Lexikon
Ktenophore — Kte|no|pho|re 〈f. 19〉 = Rippenqualle [<grch. kteis, Gen. ktenos „Kamm“ + pherein „tragen“] … Universal-Lexikon
Ktenoidschuppe — Kte|no|id|schup|pe, die [zu griech. ktenoeide̅s = kammähnlich] (Zool.): bei Knochenfischen Schuppe, deren freier Hinterrand mit vielen Zähnchen besetzt ist … Universal-Lexikon
cténite — (kté ni t ) s. m. Terme de zoologie. Coquillage du genre peigne. ÉTYMOLOGIE Terme venant du mot grec : peigne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cténobranche — (kté no bran ch ) adj. Terme de zoologie. Qui a des branchies pectinées. ÉTYMOLOGIE Terme venant des mots grecs : peigne et branchie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cténodonte — (kté no don t ) adj. Terme de zoologie. Qui a les dents en forme de peigne. ÉTYMOLOGIE Terme venant des mots grecs : peigne et dent … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré