-
101 couteau
nm. KoTÉ (Albanais.001b.PPA., Annecy, Ansigny, Balme-Si., Clefs, Conflans, Leschaux, Montagny-Bozel.026b.SHB., Moye, St-Jean-Sixt, Thônes.004b, Vaulx | 001a,004a, Albertville.021b.BRA., Annecy, St-Jorioz, Sevrier, Ugines, AMA., BEA.), keuté (021a.BRA.), keûté (Samoëns), kouté (Cordon.083, Marthod, St-Nicolas-Cha., Savigny, Saxel.002), kawté, tyawté (Morzine), ktchô (Compôte- Bauges), ktê, pl. kté (Villard-Doron), kotê (Queige), ktêy (026a.COD.), k(e)tyô (Doucy-Bauges | Arvillard, Chambéry, Hauteville-Sa.), kotyô (Aix, Méry, St-Pierre- Belleville). - E.: Épi, Gousse, Hachoir, Opinel, Plane, Rasoir, Rayon.A1) couteau rustique employé en dehors de la table (pour couper du cuir ou pour les hommes se couper les ongles): koutalè nm. (002).A2) couteau de boucher (pour égorger les animaux): bélè nm. (001.AMA.), R. => Bêler.A3) couteau pliant: kouté d'fata (083).A4) long couteau à lame recourbée: kreuzu nm. (Bauges). - E.: Serpette.A5) ce qui peut tenir sur la lame d'un couteau: koutelâ nf. (021). -
102 hachoir
nm., table sur laquelle on hache les viandes: tâblya shaplyîre nf. (Albanais.001). - E.: Hacher.A1) couperet // couteau // appareil hachoir en forme de croissant et à deux poignées, pour hacher (la viande, les herbes...): (kté) shaplyèrè nm. (001), (koté) shaplèrè (Annecy), kté shaplyeû (Thônes).A2) hachoir pour faire les saucisses (machine muni d'une manivelle): machina à (fére lé) sôssisse nf. (001). -
103 Cocktail
-
104 Cocktailparty
'kɔkteɪlpaːrtifcocktail mCocktailpartyCọ cktailparty ['kɔkteɪlpa:495bc838ɐ̯/495bc838ti]cocktail Maskulin -
105 связь
1) тж. свя́зи контакты, общение die Verbíndung =, -en мн. ч. о многих контактахМно́го лет мы подде́рживаем связь [связи] с э́той семьёй. — Víele Jáhre háben wir Verbíndung zu díeser Famíli / e.
Я потеря́л с ним вся́кую связь. — Ich hábe jégliche. Verbíndung zu ihm verlóren.
2) телефонная, по радио и др. die Verbíndung ↑ тк. ед. ч.установи́ть связь с кораблём — éine Verbíndung mit dem Schiff hérstellen
подде́рживать с экспеди́цией связь по ра́дио — die Fúnkverbindung mit der Expeditión unterhálten
Телефо́нная связь с го́родом нару́шена. — Die Telefónverbindung mit der Stadt ist gestört.
3) мн. ч. свя́зи отношения, контакты между организациями, странами и др. die Bezíehungen мн. ч., контакты die Kontákte мн. ч.культу́рные, экономи́ческие связи ме́жду госуда́рствами — kulturélle, wírtschaftliche Bezíehungen zwíschen den Stáaten
развива́ть, расширя́ть торго́вые связи с каки́м-л. госуда́рством — die Hándelsbeziehungen zu éinem Stáat entwíckeln, áusbauen
Междунаро́дные связи расширя́ются. — Die internationálen Kontákte wérden aúsgebaut.
4) взаимосвязь die Verbíndung ↑ =, тк. ед. ч.те́сная связь тео́рии и пра́ктики, тео́рии с пра́ктикой, ме́жду тео́рией и пра́ктикой — éine énge Verbíndung von Theoríe und Práxis, der Theoríe mit der Práxis, zwíschen Theoríe und Práxis
связь нау́ки с произво́дством — die Verbíndung zwíschen Wíssenschaft und Produktión
5) логическое соотношение der Zusámmenhang - (e)s, Zusámmenhängeобнару́жить, установи́ть связь ме́жду э́тими собы́тиями — éinen Zusámmenhang zwíschen díesen Eréignissen entdécken, féststellen
Существу́ет ли кака́я-нибудь связь ме́жду э́тими собы́тиями? — Bestéht ein Zusámmenhang zwíschen díesen Eréignissen?
В э́той связи́ я хоте́л бы сказа́ть сле́дующее... — In díesem Zusámmenhang möchte ich Fólgendes ságen...
6) в связи́ с чем-л.а) из-за чего-л., по какой-л. причине wégen; вследствие infólgeВ связи́ с плохо́й пого́дой вы́лет на́шего самолёта заде́рживался. — Wégen [Infólge] des schléchten Wétters verzögerte sich únser Ábflug.
б) по поводу aus Ánlass, ánlässlichВ связи́ с юбиле́ем на́шего университе́та поступи́ло мно́го поздравле́ний. — Aus Ánlass [Anlässlich] des Jubiläums únserer Universität gíngen uns víele Glǘckwünsche zú.
-
106 exakt
1.a точный, строгийeine exákte Beréchnung — точное вычисление
exákte Wíssenschaften — точные науки
exákter Mensch — строгий [пунктуальный] человек
2.adv точно, чëтко, строгоexákt árbeiten — чётко [аккуратно] работать
-
107 strikt
strikt aто́чный, чё́ткий (об указании и т. п.); стро́гий (о приказе и т. п.); категори́ческийdas strí kte Gé genteil — пря́мо [соверше́нно] противополо́жное, пряма́я [соверше́нная] противополо́жность
die strí kte É inhaltung der Gesé tzlichkeit — неукосни́тельное соблюде́ние зако́нности
etw. strikt á blehnen — категори́чески отклони́ть что-л., отказа́ть в чём-л. наотре́з
-
108 cocktail
ˈkɔkteɪl сущ.
1) а) коктейль cocktail belt б) амер. закуска( подается самой первой)
2) скаковая лошадь-полукровка
3) фат, выскочка, парвеню Syn: upstart, parvenu, coxcomb лошадь с подрезанным хвостом скаковая лошадь-полукровка (неодобрительно) выскочка, нувориш (сленг) окурок сигареты с марихуаной коктейль закуска из крабов, устриц с соусом (в порционной вазочке) фруктовый коктейль (охлажденные нарезанные фрукты) томатный или фруктовый сок, подаваемый перед обедом (военное) (жаргон) зажигательная смесь, бутылка с зажигательной смесью коктейльный, относящийся к коктейлю - * hour предобеденный час;
время коктейлей - * glass бокал для коктейля (колокообразный, на короткой ножке) выходной (о дневной одежде) - * dress короткое нарядное платье( не вечернее) пить коктейль присутствовать на коктейле устраивать коктейль, предобеденный прием гостей;
угощать коктейлями cocktail выскочка ~ коктейль ~ лошадь с подрезанным хвостом;
скаковая полукровкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cocktail
-
109 dictate
̘. ̈n.ˈdɪkteɪt
1. сущ.
1) веление, предписание( моды, морали и т.п.) ;
веление, голос( разума, сердца и т.п.)
2) безапелляционное решение, строгий приказ;
диктат (тж. навязываемых условий и т.п.)
2. гл.
1) начитывать, диктовать (текст и т. п.) (to) How fast do you dictate to your secretary? ≈ Как быстро вы диктуете своему секретарю? Syn: utter I, pronounce, read aloud
2) диктовать, навязывать (условия и т. п.) (to) Don't try to dictate to children, they will obey you better if you ask them politely. ≈ Не дави на своих детей, если ты будешь их вежливо просить, они только лучше будут слушаться. No person of a strong character likes to be dictated to. ≈ Ни одна сильная личность не любит, когда ей приказывают.
3) вести политику диктата;
отдавать безапелляционные распоряжения Syn: prescribe предписание;
веление - the *s of taste требование хорошего вкуса - the *s of reason веление разума;
голос рассудка - the *s of conscience голос совести - the *s of fashion требования моды - to follow the *s of one's heart следовать зову сердца повеление, приказ диктат, навязанный договор диктовать - to * a letter диктовать письмо - to * to a typist диктовать машинистке предписывать, диктовать - to * terms to the enemy продиктовать /навязать/ противнику условия - this is *d by common sense это продиктовано соображениями здравого смысла - I refuse to be *d я не потерплю диктата dictate полит. диктат ~ диктовать (письмо и т. п.) ~ диктовать ~ (часто pl) предписание, веление, the dictates of reason (of conscience) веление разума (совести) ~ предписание ~ предписывать;
диктовать (условия и т. п.) ~ предписывать dictation: dictation = dictate ~ (часто pl) предписание, веление, the dictates of reason (of conscience) веление разума (совести) -
110 eructate
ɪˈrʌkteɪt гл.
1) отрыгивать, рыгать;
страдать рвотой Syn: belch
2., vomit
2., spew
2) изрыгать (напр., дым) ;
выбрасывать, извергать Syn: vomit
2. (редкое) изрыгать;
извергать (редкое) отрыгивать;
вырвать eructate изрыгать;
извергать ~ рыгать, отрыгиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eructate
-
111 nictate
ˈnɪkteɪt = nictitate( специальное) мигать, моргать nictate = nictitate nictate = nictitate nictitate: nictitate мигать, моргать -
112 punctate
ˈpʌŋkteɪt прил.;
бот.;
зоол. пятнистый, в крапинку;
точечный Syn: spotty, spotted a бот., зоол. пятнистыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > punctate
-
113 punctated
ˈpʌŋkteɪtɪd прил.;
бот.;
зоол. пятнистый, в крапинку;
точечный Syn: spotty, spotted (ботаника) (зоология) пятнистый, с окрашенными точками (медицина) точечный, пятнистый - * rash сыпь с мелкими красными точкамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > punctated
-
114 tractate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tractate
-
115 cocktail
cocktail [ˊkɒkteɪl] n1) кокте́йль2) ло́шадь с подре́занным хвосто́м; скакова́я полукро́вка3) вы́скочка -
116 dictate
dictate1. n [ˊdɪkteɪt]1) ( часто pl) предписа́ние, веле́ние;the dictates of reason (of conscience) веле́ние ра́зума (со́вести)
2) полит. дикта́т2. v [dɪkˊteɪt]1) диктова́ть ( письмо и т.п.)2) предпи́сывать; диктова́ть ( условия и т.п.) -
117 high-octane
high-octane [ˏhaɪˊɒkteɪn] aхим. высокоокта́новый ( о бензине) -
118 octane
-
119 punctated
punctate(d) [ˊpʌŋkteɪt(ɪd)] aбот., зоол. пятни́стый -
120 tractate
tractate [ˊtrækteɪt] nтракта́т
См. также в других словарях:
KTE — Kerteh, Malaysia (Regional » Airport Codes) ** Korean Television Enterprises (Business » Firms) … Abbreviations dictionary
kte — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Nubri … Names of Languages ISO 639-3
KTE — abbr. Kanchanjangha Tea Estate … Dictionary of abbreviations
mȕktē — pril. reg. badava; besplatno ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ktenoid — kte|no|id 〈Adj.〉 kammartig [<grch. kteis, Gen. ktenos „Kamm“ + eidos „Aussehen“] … Universal-Lexikon
Ktenoidschuppen — Kte|no|id|schup|pen 〈Pl.〉 Fischschuppen mit kammartigen Fortsätzen … Universal-Lexikon
Ktenophore — Kte|no|pho|re 〈f. 19〉 = Rippenqualle [<grch. kteis, Gen. ktenos „Kamm“ + pherein „tragen“] … Universal-Lexikon
Ktenoidschuppe — Kte|no|id|schup|pe, die [zu griech. ktenoeide̅s = kammähnlich] (Zool.): bei Knochenfischen Schuppe, deren freier Hinterrand mit vielen Zähnchen besetzt ist … Universal-Lexikon
cténite — (kté ni t ) s. m. Terme de zoologie. Coquillage du genre peigne. ÉTYMOLOGIE Terme venant du mot grec : peigne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cténobranche — (kté no bran ch ) adj. Terme de zoologie. Qui a des branchies pectinées. ÉTYMOLOGIE Terme venant des mots grecs : peigne et branchie … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cténodonte — (kté no don t ) adj. Terme de zoologie. Qui a les dents en forme de peigne. ÉTYMOLOGIE Terme venant des mots grecs : peigne et dent … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré