-
1 żywić
żywić urazę do k-o gegen jemanden einen Groll hegen;żywić nadzieję die Hoffnung hegen;żywić uczucie sympatii do k-o freundschaftliche Gefühle für jemanden hegen;żywić przekonanie, że … der Überzeugung sein, dass …; -
2 żywić
żywić [ʒɨviʨ̑]I. vt1) ( karmić) füttern, [er]nähren3) (książk: doznawać) nadzieję, podejrzenia hegen, nähren ( geh); wątpliwości tragen ( geh), hegen ( geh)\żywić do kogoś uczucie przyjaźni sich +akk jdm freundschaftlich verbunden fühlenII. vr\żywić się czymś sich +akk von etw ernähren -
3 hegen
-
4 nienawiść
-
5 żywica
-
6 uraza
dawne urazy f/pl alte Ressentiments n/pl;żywić urazę (do G) Groll hegen (gegen A) -
7 głęboki
\głęboki talerz tiefer Teller m3) ( przen zupełny) ciemność, cisza, sen, żałoba, prowincja tief; zmiana weitgehend, tief greifend; ( nasycony) fiolet satt, voll; ( mocny, prawdziwy) przeżycie, wiara tief, echt; ( dociekliwy) umysł tiefgründigżywić do kogoś głębsze uczucia jdm gegenüber tiefere Gefühle hegen [ lub empfinden] -
8 hodować
-
9 karmić
karmić [karmiʨ̑]\karmić piersią stillen -
10 niechęć
niechęć [ɲɛxɛɲʨ̑] fAbneigung f, Widerwille mczuć do czegoś \niechęć Widerwillen gegen etw haben [ lub hegen]z niechęcią mit Widerwillen, mit Widerstreben -
11 nienawiść
nienawiść [ɲɛnaviɕʨ̑] fHass m -
12 odżywiać
-
13 uraza
-
14 ernähren
ernähren *I. vt2) ( unterhalten)jdn \ernähren Person: zarabiać [ perf zarobić] na czyjeś utrzymanie, Tätigkeit: zapewniać [ perf zapewnić] komuś utrzymanieII. vrsich von etw \ernähren odżywiać się czymśsich ungesund \ernähren niezdrowo się odżywiaćsich \ernähren zarabiać [ perf zarobić] na swoje utrzymaniesich von etw \ernähren utrzymywać [ perf utrzymać] się z czegoś -
15 Groll
-
16 grollen
-
17 klammern
klammern ['klamɐn]I. vt1) ( zusammenheften) spiąćeinen Zettel [an etw ( akk) ] \klammern przypiąć kartkę [do czegoś]2) medeine Wunde \klammern założyć klamerkę na ranęII. vr1) ( festhalten)sich an jdn/etw \klammern kurczowo trzymać się kogoś/czegośsich an eine Hoffnung \klammern żywić nadziejęsich an die Vorstellung \klammern, dass... trwać w przekonaniu, że... -
18 Leidenschaft
Lei denschaft <-, -en> f\Leidenschaft für jdn empfinden żywić do kogoś namiętnośćsie hat eine \Leidenschaft für klassische Musik jej pasją jest muzyka klasycznamit [wahrer] \Leidenschaft z prawdziwą pasją -
19 meinen
mei nen ['maɪnən]I. vt\meinen, dass... sądzić, że...2) ( sagen)\meinen[, dass...] mówić [ perf powiedzieć], że...3) ( sagen wollen)was meinst du damit? co przez to rozumiesz?, co chcesz przez to powiedzieć?meinst du die Blonde da? masz na myśli tę blondynkę tam?du bist gemeint! o tobie mowa!, o ciebie chodzi!5) ( beabsichtigen) mieć [o żywić] zamiares gut/nicht gut mit jdm \meinen dobrze/źle komuś życzyćes ernst \meinen myśleć o czymś poważniedas war [von mir] nicht böse gemeint nie miałem nic złego na myśliso war das nicht gemeint nie to miałem na myśligut gemeint sein mieć dobre zamiaryII. vi\meinen Sie? tak Pan sądzi?wie \meinen Sie? jak Pan to rozumie?[ganz] wie Sie \meinen! jak Pan sobie życzy!, wedle życzenia!wenn Sie \meinen! jeśli Pan tak chce! -
20 nähren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
żywić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, żywićwię, żywićwi, żywićwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dostarczać komuś pożywienia, karmić; utrzymywać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żywić swoje dzieci. Żywić zwierzęta.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żywić — ndk VIa, żywićwię, żywićwisz, żyw, żywićwił, żywićwiony 1. «dawać jeść, dostarczać pożywienie, odżywiać, karmić; dawać na życie» Żywić kogoś dietetycznie, racjonalnie. Żywić zimą ptaki. Bydło było źle żywione. 2. książk. «odczuwać coś, doznawać… … Słownik języka polskiego
żywić — Lepiej kogoś żywić, niż ubierać zob. ubrać … Słownik frazeologiczny
żywić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} jeść, karmić samego siebie, odżywiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żywić się zdrowo, racjonalnie. Żywić się mięsem, roślinami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żywić się — okruchami z czyjegoś stołu zob. stół 7 … Słownik frazeologiczny
stół — 1. Dzielić z kimś stół i łoże «prowadzić z kimś wspólne gospodarstwo i współżyć z nim seksualnie»: Niełatwo znaleźć faceta, z którym chciałoby się dzielić stół i łoże (...). Roz bezp 1998. 2. Jechać, poruszać się itp. (równo) jak po stole «jechać … Słownik frazeologiczny
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
aldehyd — m IV, D. u, Ms. aldehydydzie; lm M. y chem. aldehydy «związki organiczne zawierające w cząsteczce grupę aldehydową CHO (atom wodoru i atom tlenu związane z atomem węgla)» ∆ Aldehyd mrówkowy «związek organiczny, najprostszy aldehyd nasycony,… … Słownik języka polskiego
chować — ndk I, chowaćam, chowaćasz, chowaćają, chowaćaj, chowaćał, chowaćany 1. «kłaść, umieszczać w miejscu zakrytym, zamkniętym, osłoniętym, bezpiecznym; przechowywać» Chować pieniądze do portfela, chustkę do kieszeni. Chować listy w biurku, bieliznę w … Słownik języka polskiego
karmić — ndk VIa, karmićmię, karmićmisz, karm, karmićmił, karmićmiony 1. «o kobietach lub o samicach niektórych ssaków: żywić potomstwo własnym mlekiem» Karmić niemowlę piersią. Kotka karmi swe młode. 2. «dawać jeść, dostarczać pożywienia, żywić; tuczyć»… … Słownik języka polskiego
odżywiać — [wym. od żywiać] ndk I, odżywiaćam, odżywiaćasz, odżywiaćają, odżywiaćaj, odżywiaćał, odżywiaćany odżywić [wym. od żywić] dk VIa, odżywiaćwię, odżywiaćwisz, odżywiaćżyw, odżywiaćwił, odżywiaćwiony «dostarczać organizmowi żywemu substancji… … Słownik języka polskiego