Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

şâdu

  • 41 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 42 kierować

    глаг.
    • адресовать
    • вести
    • владеть
    • водить
    • возить
    • давать
    • дать
    • дирижировать
    • ехать
    • заведовать
    • командовать
    • метить
    • наводить
    • направить
    • направлять
    • одолеть
    • ориентировать
    • отвести
    • отводить
    • отвозить
    • отправлять
    • повести
    • повозить
    • править
    • предоставлять
    • привести
    • приводить
    • прицеливаться
    • проводить
    • распоряжаться
    • руководить
    • рулить
    • смотреть
    • увести
    • управлять
    • устремить
    • устремлять
    • хозяйствовать
    * * *
    kierowa|ć
    \kierowaćny несов. 1. направлять;
    \kierować do kogoś, czegoś (gdzieś) направлять к кому-л., куда-л.;

    \kierować kroki направляться, направлять шаги; \kierować sprawę do sądu направлять дело в суд;

    2. czym управлять чем, водить что;

    \kierować samochodem управлять автомобилем, водить автомобиль;

    3. руководить;

    \kierować pracą руководить работой; ● \kierowaćł nim instynkt он руководствовался инстинктом, он следовал инстинкту

    * * *
    kierowany несов.
    1) направля́ть

    kierować do kogoś, czegoś (gdzieś) — направля́ть к кому́-л., куда́-л.

    kierować kroki — направля́ться, направля́ть шаги́

    kierować sprawę do sądu — направля́ть де́ло в суд

    2) czym управля́ть чем, води́ть что

    kierować samochodem — управля́ть автомоби́лем, води́ть автомоби́ль

    3) руководи́ть

    kierować pracą — руководи́ть рабо́той

    Słownik polsko-rosyjski > kierować

  • 43 pilnować

    глаг.
    • беречь
    • бодрствовать
    • заботиться
    • караулить
    • наблюдать
    • надзирать
    • охранять
    • следить
    • смотреть
    * * *
    piln|ować
    \pilnowaćowany несов. kogo-czego следить, смотреть за кем-чем; стеречь кого-что;

    \pilnować dzieci смотреть (присматривать) за детьми; \pilnować sadu стеречь (сторожить) сад; \pilnować czystości следить (смотреть) за чистотой; ● \pilnowaćuj swego nosa разг. не суй нос (не в свой дела)

    + doglądać

    * * *
    pilnowany несов. kogo-czego
    следи́ть, смотре́ть за кем-чем; стере́чь кого-что

    pilnować dzieci — смотре́ть (присма́тривать) за детьми́

    pilnować sadu — стере́чь (сторожи́ть) сад

    pilnować czystości — следи́ть (смотре́ть) за чистото́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pilnować

  • 44 pozew

    сущ.
    • вызов
    • повестка
    • цитата
    * * *
    poz|ew
    ♂, Р. \pozewwu исковое заявление;

    wnieść \pozew do sądu подать иск в суд

    * * *
    м, P pozwu
    исково́е заявле́ние

    wnieść pozew do sądu — пода́ть иск в суд

    Słownik polsko-rosyjski > pozew

  • 45 prezes

    сущ.
    • председатель
    • президент
    * * *
    ♂, мн. И. \prezesi председатель;

    \prezes rady ministrów председатель совета министров; \prezes sądu председатель суда

    + przewodniczący

    * * *
    м, мн И prezesi
    председа́тель

    prezes rady ministrów — председа́тель сове́та мини́стров

    prezes sądu — председа́тель суда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > prezes

  • 46 przekazać

    глаг.
    • завещать
    • передать
    • передоверить
    • перепоручить
    • перечислять
    • сдавать
    • сдать
    • транслировать
    • уступать
    * * *
    przeka|zać
    \przekazaćże, \przekazaćzany сов. 1. передать;

    \przekazać drogą radiową (przez radio) передать по радио; \przekazać telefonicznie передать по телефону; \przekazać do sądu передать в суд;

    2. перевести (деньги)
    * * *
    przekaże, przekazany сов.
    1) переда́ть

    przekazać drogą radiową (przez radio) — переда́ть по ра́дио

    przekazać telefonicznie — переда́ть по телефо́ну

    przekazać do sądu — переда́ть в суд

    2) перевести́ ( деньги)

    Słownik polsko-rosyjski > przekazać

  • 47 sad

    сущ.
    • взгляд
    • двор
    • мнение
    • мысль
    • отзыв
    • приговор
    • суд
    • суждение
    • трибунал
    * * *
    сад (фруктовый)
    ogród сад
    * * *
    ♂, Р. \sadu (фруктовый) сад;

    wiśniowy \sad вишнёвый сад

    * * *
    м, P sadu
    (фрукто́вый) сад

    Słownik polsko-rosyjski > sad

  • 48 wezwanie

    сущ.
    • апелляция
    • воззвание
    • вызов
    • звонок
    • зов
    • клич
    • крик
    • мольба
    • обращение
    • оклик
    • окрик
    • повестка
    • призыв
    • сигнал
    * * *
    ☼ 1. вызов ♂;

    \wezwanie lekarza do domu вызов врача на дом;

    2. призыв ♂; воззвание;
    3. повестка ž; вызов ♂; \wezwanie do sądu повестка (вызов) в суд
    +

    2. apel, odezwa 3. nakaz

    * * *
    с
    1) вы́зов m

    wezwanie lekarza do domu — вы́зов врача́ на́ дом

    2) призы́в m; воззва́ние
    3) пове́стка ż; вы́зов m

    wezwanie do sądu — пове́стка (вы́зов) в суд

    Syn:
    apel, odezwa 2), nakaz 3)

    Słownik polsko-rosyjski > wezwanie

  • 49 właściwość

    сущ.
    • атрибут
    • деталь
    • достоинство
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • особенность
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • специфика
    • специфичность
    • хозяйство
    • черта
    * * *
    1. свойство ň; особенность;
    2. юр. компетенция; \właściwość sądu (sejmu) компетенция суда (сейма)
    +

    2. kompetencja

    * * *
    ж
    1) сво́йство n; осо́бенность
    2) юр. компете́нция

    właściwość sądu (sejmu) — компете́нция суда́ (се́йма)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > właściwość

  • 50 wyrok

    сущ.
    • вердикт
    • взгляд
    • декрет
    • кара
    • мнение
    • наказание
    • отзыв
    • постановление
    • приговор
    • приказ
    • распоряжение
    • решение
    • суждение
    • указ
    * * *
    ♂, Р. \wyroku приговор; решение ň;

    \wyrok śmierci смертный приговор; wykonać \wyrok привести приговор в исполнение; \wyrokiem (na mocy \wyroku) sądu решением (по приговору) суда; \wyrok z zawieszeniem условный приговор; ● \wyrokiem losu предшчертшш судьбм, волею судеб

    * * *
    м, P wyroku
    пригово́р; реше́ние n

    wyrok śmierci — сме́ртный пригово́р

    wykonać wyrok — привести́ пригово́р в исполне́ние

    wyrokiem (na mocy wyroku) sądu — реше́нием (по пригово́ру) суда́

    wyrok z zawieszeniem — усло́вный пригово́р

    Słownik polsko-rosyjski > wyrok

  • 51 zaskarżyć

    глаг.
    • обжаловать
    * * *
    zaskarż|yć
    \zaskarżyćony сов. 1. kogo подать жалобу на кою;
    \zaskarżyć do sądu подать в суд (на кого-л.); 2. юр. обжаловать, кассировать, подать кассационную жалобу
    * * *
    zaskarżony сов.
    1) kogo пода́ть жа́лобу на кого

    zaskarżyć do sądu — пода́ть в суд (на кого-л.)

    2) юр. обжа́ловать, касси́ровать, пода́ть кассацио́нную жа́лобу

    Słownik polsko-rosyjski > zaskarżyć

  • 52 contempt

    [kən'tɛmpt]
    n

    contempt of court( disobedience) niezastosowanie się do nakazu sądu; ( disrespect) obraza sądu

    to have contempt for sb/sth, to hold sb/sth in contempt — gardzić or pogardzać kimś/czymś

    * * *
    [kən'tempt]
    1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) pogarda
    2) (disregard for the law.) lekceważenie
    - contemptibly
    - contemptuous
    - contemptuously

    English-Polish dictionary > contempt

  • 53 justice

    ['dʒʌstɪs]
    n ( JUR)
    sprawiedliwość f, wymiar m sprawiedliwości; ( of cause) słuszność f; ( of complaint) zasadność f; ( fairness) sprawiedliwość f; (US) ( judge) sędzia m

    Lord Chief Justice ( BRIT, JUR)przewodniczący Ławy Królewskiej Sądu Najwyższego i Prezes (Wydziału Kryminalnego) Sądu Apelacyjnego.

    to do justice to ( fig)(represent, capture) dobrze oddawać (oddać perf) +acc; ( deal properly with) dawać (dać perf) sobie radę z +instr, uporać się ( perf) z +instr

    she didn't do herself justice — nie pokazała, na co ją stać

    to bring sb to justiceoddawać (oddać perf) kogoś w ręce sprawiedliwości

    * * *
    1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?) sprawiedliwość
    2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) wymiar sprawiedliwości
    3) (a judge.) sędzia
    - do
    - in justice to

    English-Polish dictionary > justice

  • 54 poda|ć

    pf — poda|wać impf (podampodaję) vt 1. (wręczyć) to hand; (podsunąć) to pass
    - podać komuś kartkę/długopis to hand sb a note/pen
    - podać komuś płaszcz (pomóc włożyć) to help sb into his/her coat
    - podać komuś krzesło to give sb a chair
    - podać komuś ogień to give sb a light
    - podać komuś rękę (wyciągnąć) to hold out one’s hand to sb, to give sb one’s hand; (uścisnąć) to shake sb’s hand; przen. to reach out to sb
    - podać komuś pomocną dłoń przen. to give a. lend sb a helping hand
    - podać komuś rękę do pocałowania to hold out one’s hand to be kissed
    - podał jej ramię he offered her his arm
    - podali sobie ręce they shook hands
    - czy mógłbyś mi podać sól? could you pass me the salt, please?
    - podaj mi ręcznik hand me the towel, please
    2. (zaserwować) to serve [obiad, potrawę]; to administer, to give [lekarstwo]
    - podać coś zimnego do picia to serve cold drinks
    - podać coś na zimno/gorąco to serve sth cold/hot
    - podawać do stołu to serve, to wait on a. at table
    - podano do stołu! dinner is served!
    - zupę podajemy w wazie soup should be served in a tureen
    - jedzenie było smaczne i ładnie podane the food was good and nicely served
    - lek podajemy co sześć godzin the medicine should be taken every six hours
    3. (zakomunikować) to give [adres, przykład]; to provide [wiadomości, dane, notowania]
    - podać komuś swój numer telefonu to give sb one’s telephone number
    - podać prawidłową odpowiedź to give the right answer
    - podać hasło to give the password
    - podać coś do wiadomości to announce sth
    - podać coś w wątpliwość to cast doubt on sth
    - kroniki podają, że… chronicles state that…
    - agencje nie podają, jak do tego doszło there are no agency reports as to why it happened
    - jak podają statystyki, … according to statistics
    - podaję wyniki głosowania here are the results of the vote
    - odmówili podania szczegółów they refused to give any details
    - podawali sobie tę wiadomość z ust do ust the news was passed on by word of mouth
    4. (złożyć) to file [skargę, zażalenie]
    - podać sprawę do sądu to take a case to court
    5. Sport to pass [piłkę]
    - podać do kogoś to pass to sb
    - podać do przodu/tyłu to pass forwards/backwards
    podać siępodawać się 1. (udać) podać się za kogoś to pass oneself off as sb
    - podawał się za dziennikarza to passed himself off as a journalist
    2. przest. (pochylić się) to lean
    - podać się ku komuś to lean towards sb
    - podać się do przodu/tyłu to lean forwards/backwards
    podać się do dymisji to hand in one’s resignation a. notice

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poda|ć

  • 55 erşetu

    Sumer. wr. a-ra-li; arali; aralix(|URU×GAL|)"earth, land; underworld" Akk. erşetu
    Sumer. wr. ešgal"earth, land; underworld" Akk. erşetu
    Sumer. wr. ganzer; ganzer3"earth, land; underworld, door to the underworld" Akk. erşetu kanisurru
    Sumer. wr. irigal; iri-gal; urugal2"earth, land; underworld; grave" Akk. erşetu qabru
    Sumer. wr. ki"place; ground, earth, land; toward; underworld; land, country; lower, down below" Akk. ašru erşetu mātu; qaqqaru šaplû
    Sumer. wr. ki-in-du"earth" Akk. erşetu şippatu
    Sumer. wr. kur; kir5"underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk. erşetu mātu šadû šadû
    Sumer. wr. ma-da; ma"land, country; earth, land" Akk. erşetu mātu
    Sumer. wr. uraš"earth; crooked furrow" Akk. erşetu ligittu
    Sumer. wr. ze2"dirt" Akk. erşetu
    Sumer. wr. zikura"earth" Akk. erşetu

    Akkadian Index > erşetu

  • 56 mātu

    Sumer. wr. kalam; ka-na-aĝ2; ka-naĝ"the Land (of Sumer)" Akk. mātu
    Sumer. wr. ki"place; ground, earth, land; toward; underworld; land, country; lower, down below" Akk. ašru erşetu mātu; qaqqaru šaplû
    Sumer. wr. kur; kir5"underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk. erşetu mātu šadû šadû
    Sumer. wr. ma-da; ma"land, country; earth, land" Akk. erşetu mātu
    Sumer. wr. mim2"flat space" Akk. mātu
    Sumer. wr. muš3"flat space; a holy area" Akk. mātu

    Akkadian Index > mātu

  • 57 attachment lien

    - zastaw sądowy
    - zastaw powstały w wyniku postanowienia sądu wydanego przed wydaniem wyroku w sprawie, tymczasowy w swojej istocie, powstały na rzeczach zajętych zgodnie z postanowieniem sądu.

    Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > attachment lien

  • 58 Crown Court

    (br.)
    - Sąd Koronny
    - wyższy sąd pierwszej instancji dla spraw karnych w Anglii i Walii. Crown Court wraz z High Court of Justice i Sądem Apela- cyjnym (Court of Appeal) tworzą Sąd Najwyższy (Supreme Court of Judicature). Apelacje od orzeczeń sądu koronnego wnoszone są do wydziału karnego Sądu Apelacyjnego, a następnie do Izby Lordów.

    Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > Crown Court

  • 59 kir₅

    wr. kur; kir5 "underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk.  erşetu mātu šadû šadû

    Pennsylvania sumerian dictionary > kir₅

  • 60 kur

    wr. kur "to burn, light up" Akk.  napāhu
    wr. kur; kir5 "underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk.  erşetu mātu šadû šadû
    wr. ĝeškur; ĝeškur4 "log?" Akk.  kūru kiskibirru

    Pennsylvania sumerian dictionary > kur

См. также в других словарях:

  • Sadu — Zood, Zoodt oder Sodenbach Cód Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • Sadu — This article is about a city in Romania. For Hindu holy figures, see Sadhu. Sadu   Commune   Country  Romania …   Wikipedia

  • Sadu — Original name in latin Sadu Name in other language Sadu, Sadul State code RO Continent/City Europe/Bucharest longitude 45.66667 latitude 24.18333 altitude 565 Population 2430 Date 2012 06 12 …   Cities with a population over 1000 database

  • Sadu River (Olt) — Geobox River name = Valea Mare River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Romania country1 = state =… …   Wikipedia

  • Sadu River (Jiu) — Geobox River name = Sadu River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Romania country1 = state = state1 =… …   Wikipedia

  • sadu — teganni ile buka etmek, matem hanelerde numayiş etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Sadu Peak — http://www.gore ljudje.net/novosti/1943/ http://www.climbandmore.com/climbing,273,0,2,news.html назад на страницу Транго …   Энциклопедия туриста

  • Apartmány U Letenského Sadu — (Прага,Чехия) Категория отеля: Адрес: U Letenskeho sadu 14, Прага, 17000, Чехия …   Каталог отелей

  • Cârligele River (Sadu) — Coordinates: 45°38′36″N 24°05′47″E / 45.64333°N 24.09639°E / 45.64333; 24.09639 …   Wikipedia

  • Drăgăneasa River (Sadu) — Coordinates: 45°36′53″N 24°02′51″E / 45.61472°N 24.0475°E / 45.61472; 24.0475 …   Wikipedia

  • Mesteacănu River (Sadu) — Coordinates: 45°39′03″N 24°09′21″E / 45.65083°N 24.15583°E / 45.65083; 24.15583 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»