-
41 iść
глаг.• бродить• действовать• ездить• ехать• перейти• переходить• поводить• поехать• проходить• следить• следовать• слушать• ступать• съездить• ходить• шествовать* * *idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;\iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;
б) продолжаться;2. идти, поступать (куда-л.);\iść
do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;
\iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру* * *idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.1) идти́iść na piechotę — идти́ пешко́м
iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)
iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й
iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли
iść do łóżka — ложи́ться спать
iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь
iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться
2) идти́, поступа́ть (куда-л.)iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу
iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т
3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чегоo co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?
idzie o życie — речь идёт о жи́зни
4) удава́ться, идти́wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу
•- iść w zawody
- iść na emeryturę
- iść na marne
- iść w parze z czymś
- towar idzie jak woda
- iść za czyimś przykładem -
42 kierować
глаг.• адресовать• вести• владеть• водить• возить• давать• дать• дирижировать• ехать• заведовать• командовать• метить• наводить• направить• направлять• одолеть• ориентировать• отвести• отводить• отвозить• отправлять• повести• повозить• править• предоставлять• привести• приводить• прицеливаться• проводить• распоряжаться• руководить• рулить• смотреть• увести• управлять• устремить• устремлять• хозяйствовать* * *kierowa|ć\kierowaćny несов. 1. направлять;\kierować do kogoś, czegoś (gdzieś) направлять к кому-л., куда-л.;\kierować kroki направляться, направлять шаги; \kierować sprawę do sądu направлять дело в суд;
2. czym управлять чем, водить что;\kierować samochodem управлять автомобилем, водить автомобиль;
3. руководить;\kierować pracą руководить работой; ● \kierowaćł nim instynkt он руководствовался инстинктом, он следовал инстинкту
* * *kierowany несов.1) направля́тьkierować do kogoś, czegoś (gdzieś) — направля́ть к кому́-л., куда́-л.
kierować kroki — направля́ться, направля́ть шаги́
kierować sprawę do sądu — направля́ть де́ло в суд
kierować samochodem — управля́ть автомоби́лем, води́ть автомоби́ль
3) руководи́тьkierować pracą — руководи́ть рабо́той
• -
43 pilnować
глаг.• беречь• бодрствовать• заботиться• караулить• наблюдать• надзирать• охранять• следить• смотреть* * *piln|ować\pilnowaćowany несов. kogo-czego следить, смотреть за кем-чем; стеречь кого-что;\pilnować dzieci смотреть (присматривать) за детьми; \pilnować sadu стеречь (сторожить) сад; \pilnować czystości следить (смотреть) за чистотой; ● \pilnowaćuj swego nosa разг. не суй нос (не в свой дела)
+ doglądać* * *pilnowany несов. kogo-czegoследи́ть, смотре́ть за кем-чем; стере́чь кого-чтоpilnować dzieci — смотре́ть (присма́тривать) за детьми́
pilnować sadu — стере́чь (сторожи́ть) сад
pilnować czystości — следи́ть (смотре́ть) за чистото́й
Syn: -
44 pozew
сущ.• вызов• повестка• цитата* * *poz|ew♂, Р. \pozewwu исковое заявление;wnieść \pozew do sądu подать иск в суд
* * *м, P pozwuисково́е заявле́ниеwnieść pozew do sądu — пода́ть иск в суд
-
45 prezes
сущ.• председатель• президент* * *♂, мн. И. \prezesi председатель;\prezes rady ministrów председатель совета министров; \prezes sądu председатель суда
+ przewodniczący* * *м, мн И prezesiпредседа́тельprezes rady ministrów — председа́тель сове́та мини́стров
prezes sądu — председа́тель суда́
Syn: -
46 przekazać
глаг.• завещать• передать• передоверить• перепоручить• перечислять• сдавать• сдать• транслировать• уступать* * *przeka|zać\przekazaćże, \przekazaćzany сов. 1. передать;\przekazać drogą radiową (przez radio) передать по радио; \przekazać telefonicznie передать по телефону; \przekazać do sądu передать в суд;
2. перевести (деньги)* * *przekaże, przekazany сов.1) переда́тьprzekazać drogą radiową (przez radio) — переда́ть по ра́дио
przekazać telefonicznie — переда́ть по телефо́ну
przekazać do sądu — переда́ть в суд
2) перевести́ ( деньги) -
47 sad
сущ.• взгляд• двор• мнение• мысль• отзыв• приговор• суд• суждение• трибунал* * *сад (фруктовый)ogród сад* * *♂, Р. \sadu (фруктовый) сад;wiśniowy \sad вишнёвый сад
* * *м, P sadu(фрукто́вый) сад -
48 wezwanie
сущ.• апелляция• воззвание• вызов• звонок• зов• клич• крик• мольба• обращение• оклик• окрик• повестка• призыв• сигнал* * *☼ 1. вызов ♂;\wezwanie lekarza do domu вызов врача на дом;
2. призыв ♂; воззвание;3. повестка ž; вызов ♂; \wezwanie do sądu повестка (вызов) в суд+2. apel, odezwa 3. nakaz
* * *с1) вы́зов mwezwanie lekarza do domu — вы́зов врача́ на́ дом
2) призы́в m; воззва́ние3) пове́стка ż; вы́зов mwezwanie do sądu — пове́стка (вы́зов) в суд
Syn: -
49 właściwość
сущ.• атрибут• деталь• достоинство• достояние• имение• имущество• качество• недвижимость• особенность• поместье• признак• свойство• собственность• специфика• специфичность• хозяйство• черта* * *♀ 1. свойство ň; особенность;2. юр. компетенция; \właściwość sądu (sejmu) компетенция суда (сейма)+2. kompetencja
* * *ж1) сво́йство n; осо́бенность2) юр. компете́нцияwłaściwość sądu (sejmu) — компете́нция суда́ (се́йма)
Syn:kompetencja 2) -
50 wyrok
сущ.• вердикт• взгляд• декрет• кара• мнение• наказание• отзыв• постановление• приговор• приказ• распоряжение• решение• суждение• указ* * *♂, Р. \wyroku приговор; решение ň;\wyrok śmierci смертный приговор; wykonać \wyrok привести приговор в исполнение; \wyrokiem (na mocy \wyroku) sądu решением (по приговору) суда; \wyrok z zawieszeniem условный приговор; ● \wyrokiem losu предшчертшш судьбм, волею судеб
* * *м, P wyrokuпригово́р; реше́ние nwyrok śmierci — сме́ртный пригово́р
wykonać wyrok — привести́ пригово́р в исполне́ние
wyrokiem (na mocy wyroku) sądu — реше́нием (по пригово́ру) суда́
wyrok z zawieszeniem — усло́вный пригово́р
-
51 zaskarżyć
глаг.• обжаловать* * *zaskarż|yć\zaskarżyćony сов. 1. kogo подать жалобу на кою;\zaskarżyć do sądu подать в суд (на кого-л.); 2. юр. обжаловать, кассировать, подать кассационную жалобу* * *zaskarżony сов.1) kogo пода́ть жа́лобу на когоzaskarżyć do sądu — пода́ть в суд (на кого-л.)
2) юр. обжа́ловать, касси́ровать, пода́ть кассацио́нную жа́лобу -
52 contempt
[kən'tɛmpt]npogarda fcontempt of court — ( disobedience) niezastosowanie się do nakazu sądu; ( disrespect) obraza sądu
to have contempt for sb/sth, to hold sb/sth in contempt — gardzić or pogardzać kimś/czymś
* * *[kən'tempt]1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) pogarda2) (disregard for the law.) lekceważenie•- contemptibly
- contemptuous
- contemptuously -
53 justice
['dʒʌstɪs]n ( JUR)sprawiedliwość f, wymiar m sprawiedliwości; ( of cause) słuszność f; ( of complaint) zasadność f; ( fairness) sprawiedliwość f; (US) ( judge) sędzia mLord Chief Justice ( BRIT, JUR) — przewodniczący Ławy Królewskiej Sądu Najwyższego i Prezes (Wydziału Kryminalnego) Sądu Apelacyjnego.
to do justice to ( fig) — (represent, capture) dobrze oddawać (oddać perf) +acc; ( deal properly with) dawać (dać perf) sobie radę z +instr, uporać się ( perf) z +instr
she didn't do herself justice — nie pokazała, na co ją stać
to bring sb to justice — oddawać (oddać perf) kogoś w ręce sprawiedliwości
* * *1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?) sprawiedliwość2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) wymiar sprawiedliwości3) (a judge.) sędzia•- do
- in justice to -
54 poda|ć
pf — poda|wać impf (podam — podaję) Ⅰ vt 1. (wręczyć) to hand; (podsunąć) to pass- podać komuś kartkę/długopis to hand sb a note/pen- podać komuś płaszcz (pomóc włożyć) to help sb into his/her coat- podać komuś krzesło to give sb a chair- podać komuś ogień to give sb a light- podać komuś rękę (wyciągnąć) to hold out one’s hand to sb, to give sb one’s hand; (uścisnąć) to shake sb’s hand; przen. to reach out to sb- podać komuś pomocną dłoń przen. to give a. lend sb a helping hand- podać komuś rękę do pocałowania to hold out one’s hand to be kissed- podał jej ramię he offered her his arm- podali sobie ręce they shook hands- czy mógłbyś mi podać sól? could you pass me the salt, please?- podaj mi ręcznik hand me the towel, please2. (zaserwować) to serve [obiad, potrawę]; to administer, to give [lekarstwo]- podać coś zimnego do picia to serve cold drinks- podać coś na zimno/gorąco to serve sth cold/hot- podawać do stołu to serve, to wait on a. at table- podano do stołu! dinner is served!- zupę podajemy w wazie soup should be served in a tureen- jedzenie było smaczne i ładnie podane the food was good and nicely served- lek podajemy co sześć godzin the medicine should be taken every six hours3. (zakomunikować) to give [adres, przykład]; to provide [wiadomości, dane, notowania]- podać komuś swój numer telefonu to give sb one’s telephone number- podać prawidłową odpowiedź to give the right answer- podać hasło to give the password- podać coś do wiadomości to announce sth- podać coś w wątpliwość to cast doubt on sth- kroniki podają, że… chronicles state that…- agencje nie podają, jak do tego doszło there are no agency reports as to why it happened- jak podają statystyki, … according to statistics- podaję wyniki głosowania here are the results of the vote- odmówili podania szczegółów they refused to give any details- podawali sobie tę wiadomość z ust do ust the news was passed on by word of mouth4. (złożyć) to file [skargę, zażalenie]- podać sprawę do sądu to take a case to court- podać kogoś do sądu to sue sb5. Sport to pass [piłkę]- podać do kogoś to pass to sb- podać do przodu/tyłu to pass forwards/backwardsⅡ podać się — podawać się 1. (udać) podać się za kogoś to pass oneself off as sb- podawał się za dziennikarza to passed himself off as a journalist2. przest. (pochylić się) to lean- podać się ku komuś to lean towards sb- podać się do przodu/tyłu to lean forwards/backwards■ podać się do dymisji to hand in one’s resignation a. noticeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poda|ć
-
55 erşetu
-
56 mātu
-
57 attachment lien
- zastaw sądowy- zastaw powstały w wyniku postanowienia sądu wydanego przed wydaniem wyroku w sprawie, tymczasowy w swojej istocie, powstały na rzeczach zajętych zgodnie z postanowieniem sądu.Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > attachment lien
-
58 Crown Court
(br.)- Sąd Koronny- wyższy sąd pierwszej instancji dla spraw karnych w Anglii i Walii. Crown Court wraz z High Court of Justice i Sądem Apela- cyjnym (Court of Appeal) tworzą Sąd Najwyższy (Supreme Court of Judicature). Apelacje od orzeczeń sądu koronnego wnoszone są do wydziału karnego Sądu Apelacyjnego, a następnie do Izby Lordów.Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > Crown Court
-
59 kir₅
-
60 kur
См. также в других словарях:
Sadu — Zood, Zoodt oder Sodenbach Cód Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Sadu — This article is about a city in Romania. For Hindu holy figures, see Sadhu. Sadu Commune Country Romania … Wikipedia
Sadu — Original name in latin Sadu Name in other language Sadu, Sadul State code RO Continent/City Europe/Bucharest longitude 45.66667 latitude 24.18333 altitude 565 Population 2430 Date 2012 06 12 … Cities with a population over 1000 database
Sadu River (Olt) — Geobox River name = Valea Mare River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Romania country1 = state =… … Wikipedia
Sadu River (Jiu) — Geobox River name = Sadu River native name = other name = other name1 = image size = image caption = country type = Countries state type = region type = district type = Counties city type = Villages country = Romania country1 = state = state1 =… … Wikipedia
sadu — teganni ile buka etmek, matem hanelerde numayiş etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
Sadu Peak — http://www.gore ljudje.net/novosti/1943/ http://www.climbandmore.com/climbing,273,0,2,news.html назад на страницу Транго … Энциклопедия туриста
Apartmány U Letenského Sadu — (Прага,Чехия) Категория отеля: Адрес: U Letenskeho sadu 14, Прага, 17000, Чехия … Каталог отелей
Cârligele River (Sadu) — Coordinates: 45°38′36″N 24°05′47″E / 45.64333°N 24.09639°E / 45.64333; 24.09639 … Wikipedia
Drăgăneasa River (Sadu) — Coordinates: 45°36′53″N 24°02′51″E / 45.61472°N 24.0475°E / 45.61472; 24.0475 … Wikipedia
Mesteacănu River (Sadu) — Coordinates: 45°39′03″N 24°09′21″E / 45.65083°N 24.15583°E / 45.65083; 24.15583 … Wikipedia