-
1 ślinka
- ki; dat sg -cepl; -ek; f ślinka mi leci na samą myśl — it makes my mouth water* * *f.Gen.pl. -ek spit; ślinka mi leci na samą myśl it makes my mouth water.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślinka
-
2 ślinka
ślinka f: cieknie mi ślinka mir läuft das Wasser im Mund zusammen -
3 ślinka
-
4 ślinka
ślink|a♀ слюнки lm.;łykać \ślinkaę глотать слюнки
* * *жслю́нки lmłykać ślinkę — глота́ть слю́нки
-
5 ślinka
[шьлінка]f -
6 ślinka
ж слинка -
7 ślinka płynie
= ślinka płynie do ust komu слю́нки теку́т у кого -
8 ślinka płynie do ust
-
9 ślinka cieknie
слю́нки теку́т -
10 płynąć
płyn|ąćнесов. 1. плыть;\płynąć statkiem плыть на корабле (теплоходе, пароходе); obłoki \płynąćą плывут облака;
2. течь;woda \płynąćie вода течёт; czas \płynąćie время течёт;
3. литься, нестись;pieśń \płynąćie песня льётся;
4. книжн. вытекать, следовать;● ślinka \płynąćie (do ust) komu слюнки текут у кого+2. ciec 3. nieść się 4. wynikać
* * *несов.1) плытьpłynąć statkiem — плыть на корабле́ (теплохо́де, парохо́де)
obłoki płyną — плыву́т облака́
2) течьwoda płynie — вода́ течёт
czas płynie — вре́мя течёт
3) ли́ться, нести́сьpieśń płynie — пе́сня льётся
4) книжн. вытека́ть, сле́довать•- ślinka płynie do ustSyn: -
11 ciec
cie|c\ciecknie/\cieccze, \ciecką, \cieckł/\ciecknął несов. течь ● ślinka \ciecknie слюнки текут+* * *cieknie / ciecze, cieką, ciekł / cieknął несов.Syn: -
12 ciec
to drip, to trickle; ( o kranie) to leak* * *ipf.- knę -kniesz l. - kę -czesz; -kł l. -knął, -kła -kli1. flow; (= sączyć się) trickle; (o łzach l. krwi) (= spływać) run, stream; ( kroplami) drip; ślinka mi cieknie my mouth is watering; cieknie mu krew z nosa his nose is bleeding.2. (= być nieszczelnym) leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciec
-
13 cie|c
a. cie|knąć impf (cieknie, ciekł a. cieknął) vi 1. (spływać) [woda, płyn] to run; (kroplami) to drip- ciec po czymś to run a. roll down sth- zobaczyłam, że łzy mu ciekną po policzkach I could see tears rolling down his cheeks- krew mu cieknie z nosa/ucha his nose/ear is bleeding- cały czas cieknie mi z nosa my nose keeps running- pot ciekł jej po plecach sweat was running down her back2. (przeciekać) [rynna, zbiornik] to leak- ten wazon cieknie that vase leaks- cholera, znowu dach cieknie the roof’s leaking again, damn it!- cieknący dach a leaky roof- cieknący kran a dripping a. leaking tap3. Myślis. [zwierzyna] to flee, to dart■ ślinka mi cieknie na myśl o tym the very thought of it makes my mouth waterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cie|c
-
14 ślin|ka
f dim. sgt saliva■ łykaliśmy ślinkę na myśl o… the thought of… made our mouths water- ślinka mi cieknie na myśl o tych pysznościach thinking about these delicacies makes my mouth waterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślin|ka
-
15 ciec
vi, viłzy ciekną komuś po policzkach die Tränen laufen jdm über die Wangen2) ( przeciekać) lecken, leck sein; kran: tropfendach cieknie es tropft durch das Dach[woda] cieknie z kaloryfera das Wasser tropft aus der Heizung, die Heizung hat einen Leck3) komuś cieknie ślinka jdm läuft das Wasser im Munde zusammen -
16 Wasser
Wasser ['vasɐ] <-s, - o -̈> ntfließend \Wasser woda bieżąca2) ( Urin)\Wasser lassen oddać mocz3) bis dahin fließt noch viel \Wasser den Bach hinunter ( fam) do tego czasu jeszcze dużo wody upłyniejdm steht das \Wasser bis zum Hals (fam: Schwierigkeiten haben) ktoś ma ogromne kłopoty finansowejdm läuft das \Wasser im Mund[e] zusammen ślinka komuś cieknieins \Wasser fallen spełznąć na niczymsich über \Wasser halten ledwie wiązać koniec z końcemda wird auch nur mit \Wasser gekocht tam też nic nowego nie wymyślą
См. также в других словарях:
ślinka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. ślinkance, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}zdr. od rz. ślina.{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}łykać ślinkę {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}ślinka {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ślinka — Ktoś łyka ślinkę; ślinka komuś (do ust) cieknie, leci, napływa, płynie itp. «ktoś ma ochotę na coś smacznego; komuś napływa do ust ślina na widok czegoś smacznego, na myśl o czymś smacznym»: (...) łykaliśmy ślinkę na myśl o czekających nas… … Słownik frazeologiczny
slinka — sliñkas, sliñka dkt. Slinkà mergẽlė … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
ślinka — ż III, CMs. ślinkance, blm zdr. od ślina ◊ Ślinka komuś do ust cieknie, idzie itp. «ktoś ma na coś ochotę» ◊ Łykać ślinkę «przełykać ślinę na widok czegoś smacznego, mieć ochotę na coś smacznego a niedostępnego» … Słownik języka polskiego
slinka — • smyga • hora, fnask, sköka, skarn, slyna, slampa, kona • hora, fnask, , sköka, skarn, slyna, slampa, kona … Svensk synonymlexikon
slinka — slìnka scom. (1) KII158, LsB202, SlavII2, Rtr, Š, LVII939, BŽ13, NdŽ, DŽ1; R, R310, MŽ, MŽ552, N, L tinginys, slunkius: Tas tokia slìnka K … Dictionary of the Lithuanian Language
slinka — s ( n, slinkor) NEDS lättfärdig kvinna … Clue 9 Svensk Ordbok
smyga — • slinka … Svensk synonymlexikon
slinkauti — slinkauti, auja, ãvo intr. BŽ17,107, DŽ, NdŽ, Rtr tinginiauti: Neslinkauk, dukrele, eik bulbelių kaišti Sd. Dirbk, neslinkauk, ir turėsi Skd. Slinkaus, sėdės, rietus suvijusi, i tatai duok anai! KlvrŽ. Kad i badau[ja], bet slinkau[ja] Plt.… … Dictionary of the Lithuanian Language
slinkavimas — slinkãvimas sm. (1) BŽ107, KŽ; LL112, Rtr → slinkauti: Ekėto[ja]s už slinkãvimą su votegu duoda par nugarą PP31. Slinkis su savo slinkãvimu tarias gerą bedarąs, tuo tarpu padaro iškadą PP49 … Dictionary of the Lithuanian Language
cieknąć — Ślinka komuś (do ust) cieknie zob. ślinka … Słownik frazeologiczny