-
1 życie ściele komuś drogę kwiatami
погов. ба́бушка ворожи́т кому́-л. -
2 zasłać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasłać
-
3 słać
I (ślę, ślesz); imp ślij; perf; po- lub wy-; vtksiążk to sendII (ścielę, ścielisz)* * *I.słać1ipf.II.słać2ipf.1. (= rozściełać) spread, strew; słać łóżko (= rozkładać na noc) make the bed; (= składać na dzień) do the bed.2. ( słomę) litter (straw for cattle, etc.).ipf.ścielę ścielesz spread, stretch; (np. o mgle, dymie) float; trup ściele się l. pada gęsto people are dropping like flies; ścielę się do nóg żart. humbly yours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słać
-
4 wysłać
I (-ślę, -ślesz); imp - ślij; vb; od wysyłać II (-ścielę, -ścielisz); imp - ściel; vb; od wyściełać* * *I.wysłać1pf.II.wysłać2pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysłać
-
5 kwiat
сущ.• расцвет• цветение• цветок• цветочек* * *♂, Р. \kwiatu 1. цветок;\kwiatу polne полевые цветы; \kwiaty cięte срезанные цветы; hodować \kwiaty разводить цветы;
2. перен. (najlepsza część) цвет;\kwiat wojska цвет армии;
● w kwiecie wieku в расцвете сил;życie ściele komuś drogę \kwiatami погов. бабушка ворожит кому-л.+2. wybór
* * *м, Р kwiatu1) цвето́кkwiaty polne — полевы́е цветы́
kwiaty cięte — сре́занные цветы́
hodować kwiaty — разводи́ть цветы́
2) перен. ( najlepsza część) цветkwiat wojska — цвет а́рмии
•- życie ściele komuś drogę kwiatamiSyn:wybór 2) -
6 słać
2.łóżko machenmieć życie usłane różami auf Rosen gebettet sein ( geh)II. vr( rozpościerać się) sich +akk ausbreitentrup się ściele gęsto Leichenfelder breiten sich aus -
7 podesłać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podesłać
-
8 posłać
I -ślę, -ślesz; imp - ślij; vb od posyłać II -ścielę, -ścielisz; vb od słać* * *I.posłać1pf.II.posłać2pf.1. (= przygotować posłanie do spania) make the bed; jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz you must lie on the bed you have made for yourself.2. (= złożyć pościel po spaniu) do the bed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posłać
-
9 rozesłać
I (-eślę, -eślesz); imp - eślij; vb; od (rozsyłać) II (-ścielę, -ścielisz); vb; od rozścielać* * *I.rozesłać1pf.II.rozesłać2pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozesłać
-
10 słać
глаг.• стелить• стлать* * *sła|ć%1, śle, ślij, \słaćny несов. книжн. слать, посылать, отправлять;
\słać po kogoś посылать за кем-л.+wyprawiać, wysyłać
● \słać gniazdo вить гнездо
+ ścielić* * *I śle, ślij, słany несов. книжн.слать, посыла́ть, отправля́тьsłać po kogoś — посыла́ть за ке́м-л.
Syn:II ściele, ściel, słany несов.Syn: -
11 słać się
-
12 słać\ się
несов. стлаться;mgła się ściele туман стелется -
13 słać2
impf (ścielę) Ⅰ vt 1. (rozkładać pościel) to make the bed (for the night)- słać komuś na kanapie/podłodze to prepare a bed for sb on the sofa/floor2. (składać pościel) to make the bed- ściel łóżko, śniadanie czeka make the bed, breakfast is waiting3. (kłaść podściółkę) to litter down- słać słomę w stajni/oborze to bed down straw in the stable/cowshedⅡ słać się książk. (rozpościerać się) [pola, łąki] to stretch; [mgły, dymy] to floatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słać2
-
14 wysłać wy·słać
-
15 posłać
-
16 słać
-
17 słać się
słać się (3. Pers ściele) dym, mgła (niedrig) hängen -
18 trup
trup m (-a; -y) Leiche f, Leichnam m;po moim trupie! nur über meine Leiche!;iść po trupach fig über Leichen gehen;trup ściele się gęsto die Menschen sterben wie die Fliegen -
19 rozesłać
См. также в других словарях:
sciele — pres sing subj of sculan … Old to modern English dictionary
trup ściele się gęsto — {{/stl 13}}{{stl 7}} ginie wielu ludzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}W potyczce trup słał się gęsto. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słać się — Ścielę się do nóg, nóżek, stóp, stópek zob. noga 19. Trup ściele się gęsto zob. trup 7 … Słownik frazeologiczny
słać — I ndk XI, ślę, ślesz, ślij, słał, słany książk. «wyprawiać, kierować kogoś dokądś; przekazywać coś komuś w jakiś sposób; wysyłać, posyłać» Słać swaty do kogoś. Ślij czym prędzej gońca! Urzędy słały pismo za pismem. Napisał, że śle już pieniądze.… … Słownik języka polskiego
Treatment of human head lice — The treatment of human head lice is a process that has been debated and studied for centuries. However, the number of cases of human louse infestations (or pediculosis) has increased worldwide since the mid 1960s, reaching hundreds of millions… … Wikipedia
Egon Schiele Exzess und Bestrafung — Infobox film name = Egon Schiele Excess und Bestrafung director = Herbert Vesely producer = Robert Hess Dieter Geissler screenplay = Herbert Vesely narrator = starring = Mathieu Carriere Jane Birkin Christine Kaufman Kristina Van Eyck music =… … Wikipedia
Потому что во мне есть секс — Запрос «Bo we mnie jest sex» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Bo we mnie jest sex Потому что во мне есть секс Автор слов Иеремия Пшибора, 1961 Композитор Ежи Васовский, 1961 Первое исполнение Веслав Михниковский, 1962 … Википедия
trup — 1. pot. Choćbym, żebym miał paść trupem, (to)...; prędzej trupem padnę, nim... «powiedzenie używane w sytuacji, kiedy ktoś w żadnym wypadku nie chce się na coś zgodzić, pozwolić na coś, czy czegoś zrobić»: Choćbym miał paść trupem, nie pozwolę,… … Słownik frazeologiczny
słać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIb, ścielę, ściele, ściel, słany {{/stl 8}}– posłać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozkładać miejsce do spania; także: zaściełać, składać pościel po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Lindane — Systematic (IUPAC) name (1r,2R,3S,4r,5R,6S) 1,2,3,4,5,6 hexachlorocyclohexane Clinical data … Wikipedia
Orally disintegrating tablet — clonazepam ODT blister pack and tablet An orally disintegrating tablet or orodispersible tablet (ODT) is a drug dosage form available for a limited amount of over the counter (OTC) and prescription medications. ODTs differ from traditional… … Wikipedia