-
1 łącze
-
2 łącze
-
3 Anschluss
AnschlussRR<-es, Anschlüsse> m2) ( Telefonverbindung)der \Anschluss ist besetzt numer jest zajętykein \Anschluss unter dieser Nummer! nie ma takiego numeru!5) (\Anschlusszug)\Anschluss [an einen Zug/nach Marseille] haben mieć połączenie [kolejowe/do Marsylii]\Anschluss finden nawiązać kontakty -
4 ISDN-Anschluss
ISDN-AnschlussRR<-es, -Anschlüsse> młącze nt ISDNeinen \ISDN-Anschluss verlegen zainstalować łącze ISDN -
5 łączyć
1. vtverbinden; vereinigen2. vr: łączyć sięsich verbinden; sich vereinigen; tel. verbinden -
6 łączyć
łączyć < połączyć> (-ę) verbinden (z I mit D) (a TEL); klasy, urzędy zusammenlegen; części zusammensetzen, verbinden; (kojarzyć) in Zusammenhang bringen;łączyć ze sobą miteinander verbinden;łączyć w sobie vereinen;łączę pozdrowienia ofic mit freundlichen Grüßen;łączymy się z … RADIO wir schalten um nach … -
7 połączyć
łączyć < połączyć> (-ę) verbinden (z I mit D) (a TEL); klasy, urzędy zusammenlegen; części zusammensetzen, verbinden; (kojarzyć) in Zusammenhang bringen;łączyć ze sobą miteinander verbinden;łączyć w sobie vereinen;łączę pozdrowienia ofic mit freundlichen Grüßen;łączymy się z … RADIO wir schalten um nach … -
8 pozdrowienie
pozdrowienie n (-a) Gruß m, Begrüßung f;pozdrowienia pl Grüße pl;przekazać pf pozdrowienia Grüße ausrichten, Grüße bestellen;serdeczne pozdrowienia herzliche Grüße pl, viele liebe Grüße pl;łączę pozdrowienia ofic mit freundlichen Grüßen -
9 stały
stała komisja eine feststehende Kommission fstałe zameldowanie fester Wohnsitz m\stały akcent ling fester Akzent mstała praca feste Stelle f\stały dochód festes [ lub regelmäßiges] Einkommen nt\stały pobyt ständiger Aufenthalt mzostać tutaj na stałe für immer hier bleiben4) ( niezmienny) charakter, uczucie gleichbleibend; cena fest, unveränderlich; wartość, wysokość gleichbleibend5) fizprąd \stały Gleichstrom m, konstanter Strom mprędkość stała gleichbleibende Geschwindigkeit f6) inforstałe łącze Standleitung f -
10 DSL
Abk. von Digital Subscriber Line\DSL-Anschluss internetowe łącze nt dostępu typu DSL -
11 durchstellen
-
12 Funkverbindung
-
13 Interneanschluss
infor łącze nt internetowe -
14 Telefaxanschluss
łącze nt telefoniczne z możliwością podłączenia telefaksu -
15 Telefonanschluss
łącze nt telefoniczne -
16 verbinden
verbinden *I. vtjdm/sich den Arm \verbinden obwiązać komuś/sobie ramię2) ( zubinden)jdm die Augen \verbinden zawiązać komuś oczy3) teljdn mit jdm \verbinden łączyć [ perf po-] kogoś z kimśeinen Moment, ich verbinde Sie! proszę czekać, łączę [Pana]![Sie sind] falsch verbunden! pomyłka!4) ( verknüpfen)Ortschaften [miteinander] \verbinden Straße, Tunnel, Brücke: łączyć [ perf po-] [ze sobą] miejscowościeinen Einkauf mit einem Besuch \verbinden łączyć [ perf po-] zakupy z wizytą5) ( assoziieren)einen Namen mit etw \verbinden kojarzyć [ perf s-] z czymś nazwę6) ( zusammengehörig machen)[miteinander] verbunden sein być [ze sobą] powiązanymuns \verbinden gemeinsame Erinnerungen łączą nas wspólne wspomnieniaII. vi1) ( zusammenhängen)mit Kosten verbunden sein wiązać się z kosztamiIII. vr1) chemsich [mit etw] \verbinden łączyć [ perf po-] się [z czymś]2) ( heiraten)sich mit jdm \verbinden Mann: żenić [ perf o-] się z kimś, Frau: wyjść za kogoś za mąż
См. также в других словарях:
łącze — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. łączeczy {{/stl 8}}{{stl 7}} w telekomunikacji: zespół środków technicznych umożliwiający przesyłanie sygnałów elektrycznych od jednego punktu do drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łącze telefoniczne, telewizyjne … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łącze — n I; lm D. łączy techn. «zespół środków technicznych umożliwiających przesyłanie sygnałów elektrycznych realizujący w danej chwili jeden tylko rodzaj usługi telekomunikacyjnej» Łącza kablowe, telewizyjne … Słownik języka polskiego
lacze — 1) Buty, zwłaszcza ciężkie lub mocne Eng. Shoes or boots, especially heavy or sturdy 2) Nogi Eng. A person s legs … Słownik Polskiego slangu
łączyć — ndk VIb, łączyćczę, łączyćczysz, łącz, łączyćczył, łączyćczony 1. «spajać, wiązać w całość» Kanał łączy morze z jeziorem. Łączyła ich przyjaźń. Łączyć przyjemne z pożytecznym. ◊ Nic nas z sobą nie łączy «jesteśmy dla siebie obcy, żadne sprawy,… … Słownik języka polskiego
Apparitions mariales de Međugorje — Église Saint Jacques de Međugorje Međugorje ou Medjugorje (prononciation /ˈmɛdʑu.ɡɔːrjɛ/ selon l API ou /méh’ djou gor yéh/) est une paroisse catholique de la municipalité de Čitluk en Bosnie Herzégovine. Marie de Nazareth y apparaîtrait à six… … Wikipédia en Français
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
przyjemny — Łączyć przyjemne z pożytecznym «robić coś, co jest i przyjemne i pożyteczne zarazem»: W moim życiu ważną rolę odgrywa sport. Gram w tenisa, piłkę nożną, jeżdżę na rowerze i pływam. W ten sposób łączę przyjemne z pożytecznym – kondycja i sprawność … Słownik frazeologiczny