-
1 aper
aper aprī, m [2 AP-], a wild boar ingens: spumans, V.—As a delicacy, H.—Prov. of folly: liquidis inmisi fontibus apros, V.* * *boar, wild boar (as animal, food, or used as a Legion standard/symbol); a fish -
2 Aper
1.ăper, pri, m. [cf. old Germ. Ebar; Germ. Eber; Angl.-Sax. bār = aper, verres; Engl. boar; cf. Lat. caper, with change of meaning, and the Gr. kapros], a wild boar.I.A.. Lit., Ov. M. 8, 282; 9, 192; 10, 550; 10, 715; Verg. E. 7, 29; 10, 56; id. A. 1, 324 al.:B.aper Erymanthius,
Cic. Tusc. 4, 22, 50:Arcadius,
the Erymanthian boar slain by Her cules, Mart. 9, 104:aper de silvā,
Vulg. Psa. 79, 14.—Among the Romans a delicacy, Juv. 1, 140.— Masc. form used of the female in Varr. L. L. 8, 47, p. 183 Müll., though Pliny had formed apra, q. v.—Prov.1.Uno saltu duos apros capere, to kill two birds with one stone, Plaut. Cas. 2, 8, 40.—2.Apros immittere liquidis fontibus, for something perverse, inconsiderate, Verg. E. 2, 59.—II.Transf.A.A standard of the Roman legions, Plin. 10, 4, 5, § 16.—B.A kind of fish, Enn. ap. App. p. 486:2.is, qui aper vocatur in Acheloo amne, grunnitum habet,
Plin. 11, 51, 112, § 267 Jan.Ăper, pri, m., a Roman cognomen, Tac. Or. 2; Lampr. Commod. 2; Inscr. Grut. 692, 8. -
3 aper
1.ăper, pri, m. [cf. old Germ. Ebar; Germ. Eber; Angl.-Sax. bār = aper, verres; Engl. boar; cf. Lat. caper, with change of meaning, and the Gr. kapros], a wild boar.I.A.. Lit., Ov. M. 8, 282; 9, 192; 10, 550; 10, 715; Verg. E. 7, 29; 10, 56; id. A. 1, 324 al.:B.aper Erymanthius,
Cic. Tusc. 4, 22, 50:Arcadius,
the Erymanthian boar slain by Her cules, Mart. 9, 104:aper de silvā,
Vulg. Psa. 79, 14.—Among the Romans a delicacy, Juv. 1, 140.— Masc. form used of the female in Varr. L. L. 8, 47, p. 183 Müll., though Pliny had formed apra, q. v.—Prov.1.Uno saltu duos apros capere, to kill two birds with one stone, Plaut. Cas. 2, 8, 40.—2.Apros immittere liquidis fontibus, for something perverse, inconsiderate, Verg. E. 2, 59.—II.Transf.A.A standard of the Roman legions, Plin. 10, 4, 5, § 16.—B.A kind of fish, Enn. ap. App. p. 486:2.is, qui aper vocatur in Acheloo amne, grunnitum habet,
Plin. 11, 51, 112, § 267 Jan.Ăper, pri, m., a Roman cognomen, Tac. Or. 2; Lampr. Commod. 2; Inscr. Grut. 692, 8. -
4 Capros aper
ENG boar-fishNLD evervisGER EberfischFRA sanglier -
5 apra
ā̆pra, ae, f. [aper], a wild sow, Plin. ap. Prisc. p. 698 P.; v. aper. -
6 inhorreo
I.Lit.:II.haud secus quam vallo saepta inhorreret acies,
Liv. 8, 8, 10:spicea jam campis cum messis inhorruit,
Verg. G. 1, 314:aper pilis inhorrentibus corio squalidus,
bristling, App. M. 8, p. 202, 29.—Transf.A.To have a tremulous motion, to quiver, shake, shudder: pennis agitatus inhorruit aër. Ov. P. 3, 3, 9:B.inhorruit aether, Luctificum clangente tuba,
Val. Fl. 3, 348:inhorruit unda tenebris,
Verg. A. 3, 195.—To cause to bristle up:C.aper inhorruit armos,
Verg. A. 10, 711.—To tremble, shake, shudder, with cold, fear, horror:cum primum aliquis inhorruit et ex horrore incaluit,
Cels. 3, 12:inhorrui frigore,
Petr. 17: in severitatem alicujus, Cic. Fragm. ap. Non. 423, 6 (Rep. 4, 6 B. and K.):domus principis inhorruit,
Tac. A. 11, 28:(Mercurius) tenui exceptus inhorruit aurā,
Stat. Th. 1, 309. -
7 dēfendō
dēfendō dī, sus, ere, to ward off, repel, avert, keep off: bellum, Cs.: ad defendendos ictūs, Cs.: solis ardores: frigus, H.: vim, Cs.: furorem, V.: crimen, to answer, L.: ignem a tectis, O.: solstitium pecori, V.: aestatem capellis, H.—To defend, guard, protect, cover: amicos, Cs.: se armis, Cs.: oppidum, Cs.: scribam apud praetores: illum de ambitu: scelus: communem salutem: vicem rhetoris, to sustain, H.: aedes Vestae vix defensa est (sc. ab incendio), preserved, L.: aper, quam Defendit palus, protected, V.: Defendens piscīs mare, H.: se suaque ab iis, Cs.: gladio se a multitudine, S.: provinciam a metu calamitatis: myrtos a frigore, V.: ab incendio lapis defendit, Cs.: sese adversus populum: auctoritatem contra omnīs: quae (navis) defenderet ne provincia spoliaretur: paucis defendentibus, Cs.: utrum moenibus defenderent, an, etc., make a stand at, N.—Of speech, to defend, support, maintain, insist, allege in defence: cum idem defenderet quod Accius: me id maxime defendisse, ut, etc., have chiefly striven for: id recte factum esse defendes?: eos omnīs liberos esse: quae cur non cadant in sapientem.— To refute, repel: crimen: noxiam, T.* * *defendere, defendi, defensus V TRANSdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecute; repel, fend/ward off, avert/prevent; support/preserve/maintain; defend (right) -
8 ex-cieō and ex-ciō
ex-cieō and ex-ciō īvī, ītus and itus, īre, rarely ēre (imperf. excībat, L.), to call out, summon forth, rouse: consulem ab urbe, L.: animas sepulcris, V.: artifices e Graeciā, Cu.: Antiochum in Graeciam, L.: Volscos ad expugnandam Ardeam, L.: principibus Romam excitis, L.: molem (i. e. tempestatem) in undis, excite, V.: sonitu exciti (i. e. e somno), S.: excivit ea caedes Bructeros, Ta.—To call forth, excite, produce: molem, i. e. high waves, V.: alcui lacrimas, Ta.—Fig., to rouse, awaken, disturb, excite, frighten, terrify: excita anus, Enn. ap. C.: dictatorem ex somno, L.: horribili sonitu exciti, S.: conscientia mentem excitam vastabat, S.: concursu pastorum excitus, L.: omnium civitatium vires, Ta.: Hinc aper excītus, O.—To stir up, excite: terrorem, L.: tumultum, L. -
9 in-cubō
in-cubō uī, itus, āre, to lie upon, rest on: Pellibus stratis, V.: umero incubat hasta, rests upon her shoulder, O.: caetris superpositis incubantes flumen tranavere, L.: aper Erymantho Incubat, lies dead, O.—Fig., to brood over, watch jealously over: pecuniae spe atque animo: divitiis, V.: publicis thensauris, L.—To settle on, brood over: ponto nox incubat atra, V. -
10 in-horrēscō
in-horrēscō uī, —, ere, inch, to stand erect, bristle up, rise in points, roughen, ruffle: inhorrescit mare: inhorruit unda tenebris, V.: mobilibus vepris inhorruit Ad ventos foliis, H.: aper inhorruit armos, bristled up, V.—To move tremulously, quiver, shake, shudder, tremble: pennis agitatus inhorruit aër, O.: domus principis inhorruerat, Ta.: horum severitatem. -
11 latitō
latitō āvī, ātus, āre, freq. [lateo], to be hid, be concealed, lie hid, hide, lurk: latitans Oppianicus: latitans aper, H.: rupe, O.— To hide from legal process: fraudationis causā.* * *latitare, latitavi, latitatus Vkeep hiding oneself, remain in hiding, be hidden; lie low; lurk -
12 malus
malus adj. [MAL-]; it adopts as comp. and sup. pēior, us, gen. ōris, and pessimus PED]; bad, not good: philosophi: leges: mores, S.: consuetudo, improper, H.: opinio de vobis, unfavorable: pugna, unsuccessful, S.: pudor, false, H.: crus, deformed, H.: Laurens (aper), unsavory, H.: via peior, H.: pessima munerum Ferre, H.— Morally bad, wicked, criminal, depraved, mischievous, malicious: mater, Quod nil praeter pretium dulcest, T.: auctor: fures, H.: repudiatus malis suasoribus: libido, L.: malā vitīs incidere falce, V. — Plur m. as subst: regibus boni quam mali suspectiores sunt, S.— Bad, unfortunate, injurious, destructive, pernicious: Peiore rex loco non potis est esse, T.: pestis: mala copia sollicitat stomachum, overloading, H.: virus, V.: cicuta, H.: Iuppiter, i. e. unwholesome, H.: avis, ill-boding, H.—In imprecations: Abin hinc in malam rem? to the mischief, T.: in malam crucem, T.: malarum quas amor curas habet oblivisci (i. e. curarum, quas, etc.), H.—As subst n.: peius victoribus quam victis accidisse, greater evil, Cs.; see also 1 malum. — Neut. sing. As adv.: malum responsare, unacceptably, H.* * *Imala -um, pejor -or -us, - ADJbad, evil, wicked; ugly; unluckyII IIImast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staff -
13 meminī
meminī isse (only perf. form) [1 MAN-], I remember, recollect, think of, am mindful of, bear in mind: cui dolet meminit: Ipse ego (nam memini), etc., O.: ut ego meminisse videor: Ut verberes latus memento fluctibus (i. e. memento verberare), H.: ut sui iuris meminisset: hoc: patriae beneficia: numeros, V.: de exsulibus: quanta esset hominum admiratio: olim ut fuerit vestra oratio, T.: cum mihi desipere videbare: virginem formā bonā videre, T.: dextram cohibere memento, be sure to, Iu.: decedere nocti, V.: Non aper irasci meminit, i. e. is inclined, O.: Catonem mecum disserere: Pamphylum mihi narrare: fieri senatūs consultum referente me: mementote hos esse pertimescendos: memineris te virum esse, S.: peto, ut memineris, te omnia mihi cumulate recepisse: me de oratoris facultate dixisse: me vidisse senem, V.— To make mention of, mention: meministi ipse de exsulibus: cuius supra meminimus, Cs.* * *meminisse, - V PERFDEFremember (PERF form, PRES force); keep in mind, pay heed to; be sure; recall -
14 metō
metō messuī, messus, ere [MET-], to reap, mow, crop, gather, collect, harvest: in metendo occupatos, Cs.: pabula falce, cut down, O.: Falcibus messae herbae, V.—Prov.: ut sementem feceris, ita metes, as you sow, so shall you reap.—Of the vintage, to gather: Postremus metito, V.: purpureos flores, i. e. gather the pollen (of bees), V.— To cut off, pluck, crop: virgā lilia summa, O.: farra metebat aper, laid waste, O.: barbam, Iu.— To mow down, cut down, destroy: Proxuma quaeque gladio, V.: metit Orcus Grandia cum parvis, H.: vita omnibus metenda, ut fruges, C. poët.* * *metere, messui, messus Vreap; mow, cut off -
15 nemorivagus
-
16 oblīquus or oblīcus
oblīquus or oblīcus adj. [2 LAC-], sidelong, slanting, awry, oblique, crosswise: motus corporis: obliquo claudicare pede, O.: iter, Cs.: chordae, i. e. of the triangular harp, Iu.: ictus, H.: obliquo dente timendus aper, O.: (serpentem) obliquum rota transit, V.: obliquo oculo alqd limare, a sidelong glance, H.: ab obliquo, sideways, O.—Fig., looking askance: invidia, V.—Indirect, covert: insectatio, Ta. -
17 pūteō
-
18 quandō
quandō adv. and conj. I. Adv, at what time? when?: Do. venit Chaerea. Ph. quando? Do. hodie, T.: quando es persecutus?: O rus, quando ego te aspiciam? quandoque licebit? etc., H.: non intellegitur, quando obrepat senectus: Quaeres, quando iterum paveas, H.—Indef., after ne, num, or si, at what time soever, at any time, ever, some time, some day: mihi mea ne quando obsint providere: num quando vides? etc.: quaestio, num quando amici novi veteribus sint anteponendi: quod si quando accidit: si quando umquam meminerint, etc., L.— II. Conj., of time, when, at the time that: tum, quando legatos Tyrum misimus: Putet aper, mala copia quando sollicitat stomachum, H.: adflata est numine quando (Sibylla), V.—Of cause, since then, because then, since, as, seeing that, inasmuch as: quando hoc bene successit, T.: Duc me ad eam, quando huc veni, T.: quando igitur virtus est adfectio animi constans: nunc, quando per illam (Fortunam) licet, S.: quando iniussu populi facta est, L.: quando pauperiem horres, H.* * *Iwhen (interog), at what time; at any time (indef adv)IIwhen, since, because -
19 rancidus
-
20 saetōsus
См. также в других словарях:
Aper-el — Aper el … Wikipédia en Français
Aper — bezeichnet: althochdeutsch abar und alemannisch aper für „schneefrei“, „ohne Schnee“ als Gegenteil von „schneebedeckt“, siehe Ausaperung lateinisch aper für Eber oder Keiler Aper ist der Name folgender Personen: Publius Salvius Aper, römischer… … Deutsch Wikipedia
APER — L Attestation de Première Education à la Route (APER) est une formation française dispensée lors des trois cycles de l école primaire et qui s inscrit dans le continum éducatif à la route. Sommaire 1 Description 2 Notes et références 3 Annexes … Wikipédia en Français
Aper — Ap er, n. One who apes. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Aper [1] — Aper (lat.), 1) Eber, Wildschwein; 2) Fisch, so v.w. Meereber; 3) (röm. Ant.), Legionszeichen mit dem Bilde eines Ebers … Pierer's Universal-Lexikon
Aper [2] — Aper, 1) Gallier, Redner in Rom, zuletzt Prätor, st. 85 n. Chr.; er ist nach Einigen Verfasser des Dialogs de oratoribus (s. Tacitus); 2) Arrius, Präfectus Prätorio unter Kaiser Carus, aus Herrschsucht Mörder seines Schwiegersohns, des Kaisers… … Pierer's Universal-Lexikon
Aper — (v. lat. apertus), offen, nicht mit Schnee bedeckt; Ausapern, Fortschmelzen des Schnees; aperer Gletscher, untere Partie des Gletschers … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aper — (vom lat. apertus), offen, nicht mit Schnee bedeckt; bes. von Berggipfeln und Gletschern … Kleines Konversations-Lexikon
aper — Adj schneefrei per. Wortschatz obd. (11. Jh.), mhd. āber, ahd. āber Stammwort. Herkunft unklar. Verlockend, aber lautlich schwer vergleichbar ist das unklare l. aprīcus offen, sonnenbeschienen . ✎ Lloyd/Springer 1 (1988), 16 19 (anders: aus ā +… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aper — (süddeutsch, schweizerisch, österreichisch für schneefrei); apere Wiesen … Die deutsche Rechtschreibung
aper- — see later spelling apper … Useful english dictionary