-
81 better than average
better than average GEN überdurchschnittlich, besser als der DurchschnittEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > better than average
-
82 PIGS-Staaten
PIGS-Staaten m GEN PIGS countries (PIGS = Portugal, Irland, Griechenland, Spanien; Staaten mit überdurchschnittlich hohen Schuldenstandsquoten in der Euro-Zone; farmyard acronym for some countries with an above average debt-to-GDP ratio in the Euro area, but with a lower one than that of Japan, the US or the UK) -
83 kimagasló
(DE) überdurchschnittlich; (EN) commanding; eminent; outstanding; paramount; pre-eminent; preeminent; supereminent; surpassing -
84 abnorm
abnormI Adjektivanormal(e)II Adverb1 Medizin de façon anormale2 (überdurchschnittlich) anormalement -
85 выше среднего уровня
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > выше среднего уровня
-
86 выше средней величины
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > выше средней величины
-
87 nieprzeciętny
nieprzeciętny überdurchschnittlich -
88 nienadzwyczajny
nienadzwyczajny [ɲɛnaʣ̑vɨʧ̑ajnɨ] adjfilm, uroczystość nicht besonders [außergewöhnlich]; osiągnięcie durchschnittlich, nicht überdurchschnittlich -
89 nieprzeciętnie
nieprzeciętnie [ɲɛpʃɛʨ̑ɛntɲɛ] advüberdurchschnittlich -
90 nieprzeciętny
nieprzeciętny [ɲɛpʃɛʨ̑ɛntnɨ] adjüberdurchschnittlich -
91 nietuzinkowy
nietuzinkowy [ɲɛtuʑinkɔvɨ] adjindywidualność unkonventionell, außergewöhnlich; talent außergewöhnlich, überdurchschnittlich -
92 przeciętność
przeciętność [pʃɛʨ̑ɛntnɔɕʨ̑] fDurchschnittlichkeit f, Mittelmaß ntwyrastać ponad \przeciętność sich +akk überdurchschnittlich entwickeln -
93 gut
gut [gu:t]I. <besser, beste> adj\gute Augen/Ohren haben mieć dobry wzrok/słuchjdn/etw \gut finden uważać kogoś za dobrego/coś za dobreer ist ein \guter Mensch on jest dobrym człowiekiem\gut zu jdm sein być dla kogoś dobrymsei so \gut und hilf mir mal! bądź tak dobry i pomóż mi!2) ( körperlich wohl)ihm/ihr ist nicht \gut jemu/jej jest niedobrze3) ( gelungen)\gut werden/sein Foto: udać się/być udanym5) ( richtig)\gut so! i dobrze!\gut in Geschichte sein być dobrym z historii8) ( die zweitbeste Schulnote in Deutschland) bardzo dobry\gut gegen Husten sein być dobrym na kaszelwer weiß, wozu das noch \gut ist! kto wie, co z tego jeszcze wyniknie!eine \gute Stunde Zeit haben mieć dobrą godzinę czasu11) \gut und schön, aber... wszystko ładnie i pięknie, ale...es [mit etw] \gut sein lassen ( fam) poprzestać na czymśalles wird [wieder] \gut wszystko będzie [znowu] dobrzeschon \gut! ( fam) nie ma o czym mówić!II. <besser, am besten> adv\gut gelaunt sein być w dobrym humorzesich \gut lesen lassen dobrze się czytać[das hast du] \gut gemacht! dobra robota!2) ( reichlich) dość3) ( angenehm)\gut riechen przyjemnie pachniećsich \gut anhören Vorschlag: brzmieć interesującodas schmeckt \gut to jest smaczne\gut drauf sein (fam: gut gelaunt sein) być w dobrym humorze; ( gut in Form sein) być w dobrej formie\gut und gern[e] przynajmniejdu hast \gut reden! łatwo ci mówić!du hast \gut lachen! dobrze ci się śmiać!\gut gehen ( florieren) prosperować; ( sich gut verkaufen) dobrze się sprzedawaćes \gut haben mieć dobrzedas kann \gut sein bardzo możliwemachs \gut! ( fam) powodzenia!sich \gut mit jdm stellen starać się pozyskać czyjąś sympatięso \gut wie... ( fam) prawie -
94 nadprůměrný
nadprůměrný überdurchschnittlich;nadprůměrný talent überdurchschnittliches Talent -
95 obyčej
obyčej m Gewohnheit f, Sitte f, Brauch m;nad obyčej überdurchschnittlich -
96 nadprůměrný
nadprůměrný überdurchschnittlich;nadprůměrný talent überdurchschnittliches Talent -
97 obyčej
obyčej m Gewohnheit f, Sitte f, Brauch m;nad obyčej überdurchschnittlich -
98 felüli
átlagon felüli überdurchschnittlich -
99 Частицы
Частицы – это служебные слова. Они не имеют своего самостоятельного лексического значения, а привносят дополнительный смысловой оттенок в значение других слов или в значение всего предложения.Немецкий язык особенно богат частицами. Их насчитывается около 100. Частицы занимают одно из первых мест среди наиболее употребительных слов, особенно в устной речи. Они придают речи эмоциональный, живой характер, передавая разнообразные оттенки настроения и чувств. Отсутствие частиц или их редкое употребление – признак нетипичного и „деревянного“ немецкого языка, а речь, соответственно, кажется бедной. Частицы не всегда имеют прямые эквиваленты в русском языке, поэтому их перевод представляет определённые трудности.Частицы относятся к неизменяемым словам и имеют грамматический термин –unflektierbare Wörter (неизменяемые слова).В отличие от наречий и модальных слов, частицы не являются самостоятельными членами предложения и не могут занимать позицию перед глаголом в повествовательном предложении. Они всегда находятся в одной связке со своим словом, являющимся в свою очередь членом предложения.Сравните:Ziemlich gut hat er die Prüfung bestanden. - Довольно хорошо он сдал экзамен (частица).Diesmal hat er die Prüfung bestanden. - На этот раз он сдал экзамен (наречие).Vermutlich hat er die Prüfung gut bestanden. - Вероятно, он хорошо сдал экзамен (модальное слово).Одно и то же слово (имея при этом разное значение) может быть:• частицей или союзом (aber, denn, doch):Er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, doch es gelang ihm nicht. - Он делал всё, чтобы вовремя быть готовым, но это ему не удалось (союз).В отличие от союзов, частицы не влияют на порядок слов в предложении.• частицей или наречием:Immer wieder dachte er daran. - Вновь и вновь он думал об этом (частица).Immer war er mir ein guter Freund. - Всегда он был для меня хорошим другом (наречие).К частицам в отличие от наречий и других членов предложения нельзя поставить вопрос:Wann hat er die Prüfung bestanden? - Когда он сдал экзамен?- Heute. - - Сегодня.Hat er die Prüfung gut bestanden? - Он хорошо сдал экзамен?- Sicher. - - Конечно.Wie gut hat er die Prüfung bestanden? - Как (хорошо) он сдал экзамен?- Ziemlich. (- Ja.) - - Довольно. (- Да.)Определенные группы частиц могут относиться к:• существительным, глаголам, прилагательным и наречиям:Sogar die Hauptstadt hat er besucht. - Даже столицу он посетил.Также: aber однако, auch и, beinahe почти, bereits уже, bloß просто, eben именно, erst только, etwa приблизительно, gar совсем, gerade именно, ja да (конечно, безусловно), nahezu почти, nicht einmal даже не, nur только, schon ужеНекоторые из этих частиц могут стоять перед существительным или после него:Etwa eine Stunde hat er gearbeitet. - Почти час он работал.Eine Stunde etwa hat er gearbeitet. - Час почти он работал.• существительным, прилагательным и наречиям:Er ist ganz sein Vater. - Он весь в отца.Die Arbeit ist ganz gut. - Работа довольно хорошая.Er arbeitet ganz gut. - Он работает довольно хорошо.• глаголам, прилагательным и наречиям:Er fürchtet sich sehr. - Он очень боится.Er ist sehr fleißig. - Он очень прилежный.Er arbeitet sehr gern. - Он работает с удовольствием.• прилагательным и наречиям:Er ist weit fleißiger als sein Bruder. - Он гораздо прилежнее, чем его брат.Er arbeitet weit fleißiger als sein Bruder. - Он работает намного прилежнее, чем его брат.Также: etwas несколько, немного, höchst весьма, чрезвычайно, recht очень, вполне, намного, гораздо, ziemlich примерно, приблизительно• существительным и наречиям, которые образованы не от прилагательных:Zumal dort ist er lange nicht gewesen. - Особенно там он долго не был.Также: allein только, исключительно• глаголам:Kommt er denn? - Разве он придет?Komm mal her! - Иди(-ка) сюда!• существительным, изначальным наречиям и союзам:Selbst wenn es regnet, laufen wir. - Даже если будет идти дождь, мы пойдём пешком.Selbst bei Regen laufen wir. - Даже в дождь мы пойдём пешком.Selbst seinen Sohn hat er nicht gesehen. - Даже своего сына он не видел. Selbst dort ist er nicht gewesen. - Даже там он не был.Классификация частиц Klassifizierung der PartikelnСписок наиболее употребительных частиц, их значение и употребление Liste der meistgebrauchten Partikeln, ihre Bedeutung und VerwendungГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Частицы
-
100 выше
высокий; höher, größer (Р als); über (D); oben, oberhalb; от (Р) и выше von... u. darüber od. aufwärts; über od. ab..., von... an; выше всего am höchsten; выше среднего überdurchschnittlich; выше нуля über Null; как сказано выше wie oben (bereits) erwähnt; быть выше (Р über A) erhaben sein od. gehen; выше сил (Р) et. übersteigt jemandes Kräfte
См. также в других словарях:
überdurchschnittlich — Adj. (Mittelstufe) mehr als der Durchschnitt Beispiele: Seine Leistungen sind überdurchschnittlich. Sie ist überdurchschnittlich begabt … Extremes Deutsch
überdurchschnittlich — ausgezeichnet, außergewöhnlich, besonder..., exquisit, herausragend, hervorragend, überragend, vortrefflich; (österr., sonst bildungsspr.): eminent; (bildungsspr.): exzellent, superb. * * * überdurchschnittlich 1.hervorragend,überragend,exzellent … Das Wörterbuch der Synonyme
überdurchschnittlich — über|durch|schnitt|lich 〈Adj.〉 über den Durchschnitt hinausgehend, besonders gut ● überdurchschnittliche Intelligenz, Leistungen * * * über|durch|schnitt|lich <Adj.>: über dem Durchschnitt liegend: e Leistungen; ihre Intelligenz ist ü.; ü.… … Universal-Lexikon
überdurchschnittlich — ü̲·ber·durch·schnitt·lich Adj; besser als normal: überdurchschnittliche Leistungen in der Schule … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
überdurchschnittlich — über|durch|schnitt|lich … Die deutsche Rechtschreibung
Accumulated Cyclone Energy — Die Accumulated Cyclone Energy (ACE) ist ein von der National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) benutztes Maß, um die Aktivität von Atlantischen Hurrikansaisons auszudrücken. Es benutzt eine Abschätzung der Energie, die ein… … Deutsch Wikipedia
Intelligenz — (von lat. intellegere „verstehen“, wörtlich „wählen zwischen...“ von lat. inter „zwischen“ und legere „lesen, wählen“) ist in der Psychologie ein Sammelbegriff für die kognitive Leistungsfähigkeit des Menschen. Es gibt keine von allen Psychologen … Deutsch Wikipedia
Pacific Decadal Oscillation — La Nina Anomalie und PDO Anomalie der Meeresoberflächentemperaturen in der Zeit vom 14 bis 21. April 2008 … Deutsch Wikipedia
Pazifische Dekaden-Oszillation — La Nina Anomalie und PDO Anomalie der Meeresoberflächentemperaturen in der Zeit vom 14 bis 21. April 2008 … Deutsch Wikipedia
Pazifische Dekadenoszillation — La Nina Anomalie und PDO Anomalie der Meeresoberflächentemperaturen in der Zeit vom 14 bis 21. April 2008 … Deutsch Wikipedia
Auswertung der PISA-Studien: Einfluss des sozialen Hintergrunds — Die PISA Schulstudien der OECD umfassen einen zweistündigen Leistungstest sowie eine knapp einstündige Fragebogensitzung. In den Fragebögen werden insbesondere Daten zum sozialen Hintergrund erhoben. Im Rahmen der Auswertung der PISA Studien… … Deutsch Wikipedia