-
1 órgano
-
2 órgano
'ɔrɡ̱anom1) ANAT Organ n2)órgano sensorio — TECH Sensor m
3) MUS Orgel f4) (fig: representante) Organ (Mitteilungsblatt eines Organes) n, Sprachrohr n5) ( medio) Behörde f, Stelle f, Organ nsustantivo masculinoórganoórgano ['orγano]num1num (organismo) también anatomía Organ neutro; órgano judicial Gerichtsbehörde femenino; órganos sexuales Geschlechtsorgane neutro pluralnum2num música Orgel femenino; órgano automático Musikautomat masculino; órgano electrónico E-Orgel femenino -
3 órgano automático
órgano automáticoMusikautomat -
4 órgano electrónico
órgano electrónicoE-Orgel -
5 órgano judicial
órgano judicialGerichtsbehörde -
6 órgano sensorial
órgano sensorialSinnesorgan -
7 órgano subsidiario
órgano subsidiario(institución) Hilfsorgan -
8 órgano crítico
spa órgano (m) críticodeu kritisches Organ (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > órgano crítico
-
9 órgano de accionamiento
spa órgano (m) de accionamientodeu Steuerung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > órgano de accionamiento
-
10 órgano diana
spa órgano (m) dianadeu Zielorgan (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > órgano diana
-
11 órgano de la visión
Sinónimos: órgano visualDiccionario Español-Alemán de iluminación > órgano de la visión
-
12 órgano visual
Sinónimos: órgano de la visión -
13 receptor de órgano
-
14 desinhibir
desinhibirdesinhibir [desini'βir]num1num (a una persona) enthemmennum2num (un órgano) von einer Blockierung befreiennum2num (persona) seine Hemmungen verlieren -
15 irritar
irri'tarv1) reizen, ärgern, erregen2) (fig) reizenverbo transitivo————————irritarse verbo pronominal1. [anímicamente] sich ärgern2. [físicamente] sich entzündenirritarirritar [irri'tar]num1num (enojar) ärgernnum2num (molestar) irritierennum1num (enojarse) sich aufregen -
16 administración
ađministra'θǐɔnf1) POL Behörde f, Verwaltung f2) ( gobierno) Regierung f3) ( organización de los negocios) FIN Verwaltung fMi madre estudió administración de empresas. — Meine Mutter hat Betriebswirtschaft studiert.
4) ( dispensación de los sacramentos) Spendung f, Salbung f, Ölung fsustantivo femenino[de medicamentos] Verabreichung die2. [gerencia, empleo, oficina] Verwaltung die————————Administración sustantivo femenino[estructura política] Verwaltung dieadministraciónadministración [aðministra'θjon]num1num (dirección, organización) Verwaltung femenino; administración de una cuenta Kontoführung femenino; administración de fincas Haus- und Grundstücksverwaltung femenino; administración municipal Stadtverwaltung femeninonum2num (órgano) Behörde femenino; la administración de correos die Post; la administración española die spanischen Behörden -
17 angina
aŋ'xinaf MEDAngina fsustantivo femenino (gen pl)————————angina de pecho sustantivo femeninoanginaangina [aŋ'xina] -
18 chocho
'tʃođsoadj( que chochea) kindisch, närrisch, schwachköpfig1. [viejo] vertrottelt2. (figurado) [por cariño] vernarrt————————sustantivo masculinochochochocho , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Co6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num2num (chiflado) vernarrt -
19 corteza
kɔr'teθaf1) Kruste f, Rinde f2) BOT Baumrinde f, Rinde f, Borke fsustantivo femeninocortezacorteza [kor'teθa]num1num (de un tronco, del queso) Rinde femenino; (de una fruta) Schale femenino; (del pan) Kruste femenino; corteza terrestre geografía, geología Erdkruste femenino -
20 desinhibido
desinhibidodesinhibido , -a [desini'βiðo, -a]num1num (persona) ungehemmt, natürlichnum2num (órgano) funktionsfähig
См. также в других словарях:
órgano 0 — órgano O … Sinónimos de diccionario al español para la tecnología de control automático
órgano O — órgano 0 … Sinónimos de diccionario al español para la tecnología de control automático
organo- — ♦ Élément signifiant « organe » (organogenèse) ou « organique » (organomagnésien). ⇒ORGANO , élém. formant Élém. tiré de organe, organique et entrant dans la constr. de termes sav. appartenant à des vocab. sc. (comme la biol., la chim. et la… … Encyclopédie Universelle
órgano — (Del lat. orgănum, y este del gr. ὄργανον). 1. m. Instrumento musical de viento, compuesto de muchos tubos donde se produce el sonido, unos fuelles que impulsan el aire y un teclado y varios registros ordenados para modificar el timbre de las… … Diccionario de la lengua española
órgano — m. anat. Conjunto de tejidos de origen animal o vegetal que forman una unidad anatómica y funcional, es decir, se trata de una serie de tejidos que realizan una o varias funciones de forma conjunta. Existen multitud de órganos distintos según su… … Diccionario médico
organo — / ɔrgano/ s.m. [lat. orgănum, dal gr. órganon strumento ]. 1. (biol.) [unità anatomica e funzionale di un organismo: o. genitali ] ▶◀ parte, [con riferimento ad alcune parti del corpo] membro. 2. (tecn.) a. [singola parte funzionale di un… … Enciclopedia Italiana
organo — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la un) organ , organism . [var. organi . / < fr., it. organo , cf. gr. organon]. Trimis de LauraGellner, 29.06.2005. Sursa: DN ORGANO elem. organ2(o) . Trimis de raduborza,… … Dicționar Român
órgano — sustantivo masculino 1. Área: biología Cada una de las partes diferenciadas del cuerpo de un ser vivo: los órganos del aparato digestivo, los órganos genitales. 2. Parte de un conjunto con una función o finalidad: los órganos de gobierno de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Organo- — Or ga*no [See {Organ}.] A combining form denoting relation to, or connection with, an organ or organs. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Orgăno — (ital., Mus.), so v.w. Orgel … Pierer's Universal-Lexikon
organo- — elem. de comp. Exprime a noção de órgão (ex.: organografia). ‣ Etimologia: grego órganon, ou, instrumento, utensílio, órgão … Dicionário da Língua Portuguesa