-
1 órgão
ór.gão* * *[`ɔxgãw]Substantivo masculino organe masculinórgãos genitais ou sexuais organes génitaux ou sexuels* * *nome masculinoórgão vitalorgane vitalorganismeos órgãos do poderles organes du pouvoirórgãos de comunicação socialorganes de communication socialetocar órgãotenir l'orgue -
2 insensibilidade de um nervo, de um órgão do corpo
insensibilidade de um nervo, de um órgão do corpoinsensibilité d’un nerf, d’un organe du corps.Dicionário Português-Francês > insensibilidade de um nervo, de um órgão do corpo
-
3 atrofiado
-
4 atrofiar
a.tro.fi.ar[atrofi‘ar] vt atrophier.* * *verbo1 (órgão, membro) atrophier -
5 comunicação
co.mu.ni.ca.ção[komunikas‘ãw] sf 1 communication, correspondance, rapport. 2 information. 3 transmission. Pl: comunicações.* * *[komunika`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)communication féminin(comunicado) communiqué masculin* * *nome femininoestabelecer comunicação com alguémétablir une communication avec quelqu'unórgão de comunicação socialagent de communication socialecomunicação internacommunication interne -
6 extrair
ex.tra.ir[estra‘ir] vt extraire.* * *[iʃtra`i(x)]Verbo transitivo extraire(dente) arracher(órgão) retirer(número de loteria) tirer au sortextrair algo de algo tirer quelque chose de quelque chose* * *verbo2 (minério, petróleo) extraire -
7 inchaço
in.cha.ço[ĩʃ‘asu] sm gonflement, boursouflure, enflure. inchaço de uma parte do corpo, de um órgão / gonflement d’une partie du corps, d’un organe.* * *[ĩ`ʃasu]Substantivo masculino boursouflure féminin* * *nome masculinoenflure f. -
8 insensibilidade
in.sen.si.bi.li.da.de[ĩsẽsibilid‘adi] sf 1 insensibilité. 2 indifférence. 3 imperméabilité, endurcissement. insensibilidade à dor insensibilité à la douleur. insen-sibilidade às emoções insensibilité aux émotions. insensibilidade de um nervo, de um órgão do corpo insensibilité d’un nerf, d’un organe du corps.* * *[ĩsẽsibili`dadʒi]Substantivo feminino insensibilité féminin* * *nome femininoindifférence -
9 pé
pé[p‘ɛ] sm 1 pied. 2 Mec support. 3 Geogr pied (du mont). 4 Mat pied (mesure). dar no pé partir, s’en aller. dedos dos pés doigts des pieds. em pé debout, levé. estar com dor nos pés avoir mal aux pieds. estar com frio nos pés avoir froid aux pieds. estar com um pé na cova avoir un pied dans la fosse. fazer o pé aller chez le pédicure, le podologue. ficar de pé se lever. ir a pé aller à pied. isto não tem pé nem cabeça cela n’a ni queue ni tête. unhas dos pés ongles des pieds.* * *pé[`pɜ:]Substantivo masculino pied masculin(em vinho) dépôt masculinandar na ponta dos pés marcher sur la pointe des piedspôr-se em pé se leverter/não ter pé avoir/ne pas avoir piedpé de porco pied de porca pé à piedao pé de près deem ou de pé deboutem pé de igualdade à égalité* * *pénome masculinoter os pés chatosavoir les pieds platsandar de pés descalçosmarcher les pieds nuseu nunca pus lá os pésje n'y ai jamais mis les piedsir a péaller à pied(na água) ter péavoir piedum pé de alfaceun pied de laitueum pé de salsaun bouquet de persilpé da mesapied de tablepé cúbicopied cube anglaispé quadradopied carré anglaisau pied de la lettre◆ ao pé deprès deaux pieds dedes pieds à la tête; de pied en caped'un moment à l'autresur pied de guerrebien commencerêtre levé; être sur piedêtre deboutse méfier deavoir un pied dans la tombemettre les pieds dans le platsans queue ni têtepied à pied -
10 perfurar
per.fu.rar[perfur‘ar] vt perforer.* * *[pexfu`ra(x)]Verbo transitivo perforer* * *verbo -
11 rejeição
-
12 rejeitar
re.jei.tar[r̄eʒejt´ar] vt 1 rejeter, rebuter. 2 jeter dehors, vomir.* * *[xeʒej`ta(x)]Verbo transitivo rejeter* * *verborefuserrejeitar a proposta de pazrejeter la proposition de paixo estômago dele rejeita qualquer comidason estomac rejette toute nourrituresentir-se rejeitadose sentir rejeté -
13 sensível
sen.sí.vel[sẽs‘ivew] adj 1 sensible, fragile, impressionnable. 2 fig sensible, touché. • sf Mús sensible. Pl: sensíveis. pés sensíveis pieds sensibles.* * *[sẽ`sivɛw]Adjetivo(plural: - eis)sensible* * *adjectivoé alguém de muito sensívelc'est quelqu'un de très sensibleser muito sensível ao barulhoêtre très sensible au bruit2 (órgão, pele) sensibledélicatter o ouvido sensívelavoir l'ouïe sensiblehouve uma mudança sensívelil y a eu un changement sensible -
14 sexual
se.xu.al[seksu‘aw] adj sexuel. o ato sexual / l’acte sexuel. o instinto sexual / l’instinct sexuel. Pl: sexuais.* * *[sɛk`swaw]Adjetivo(plural: - ais)sexuel(elle)* * *adjectivoórgão sexualorgane reproducteur2 (comportamento, vida) sexueleducação sexualéducation sexuelle -
15 transplante
trans.plan.te[trãspl‘ãti] sm 1 greffle. 2 Biol transplant (plantes).* * *[trãʃ`plãntʃi]Substantivo masculino (de planta, árvore) transplantation féminin(de órgão) greffe féminin* * *nome masculinoMEDICINA transplant
См. также в других словарях:
órgão — s. m. 1. Cada uma das partes que exerce uma função nos corpos organizados. 2. Cada parte que, num maquinismo, exerce função especial. 3. [Por extensão] Instrumento, meio, agente. 4. Instrumento músico de teclado e sopro. 5. Sifão para transvasar … Dicionário da Língua Portuguesa
University of Madeira — Infobox University name = University of Madeira native name = Universidade da Madeira image size = 162px caption = Seal of the University of Illyria latin name = Universitas Illyriensis motto = mottoeng = established = September 1988 closed =… … Wikipedia
оргазм — а; м. [греч. orgaō пылаю страстью] Мед. Завершающий момент полового акта, который сопровождается чувством плотского наслаждения. ◁ Оргазменный, ая, ое; Оргастический, ая, ое. * * * оргазм (греч. orgasmós, от orgáō пылаю страстью), высшая степень … Энциклопедический словарь
bainha — |a í| s. f. 1. Estojo onde se mete a folha de uma arma branca ou de certos instrumentos. 2. Costura numa dobra de tecido, para evitar que o tecido desfie ou para alterar um comprimento (ex.: bainha da saia; fazer a bainha; subir a bainha). 3. … … Dicionário da Língua Portuguesa
bolbo — |ô| s. m. 1. [Botânica] Órgão de certas plantas que contém gema ou botão que pode originar nova planta. = CEBOLA 2. [Anatomia] Órgão ou parte de órgão com forma arredondada. • Plural: bolbos |ô|. ‣ Etimologia: latim bulbus, i … Dicionário da Língua Portuguesa
pedículo — s. m. 1. [Biologia] O pé dos cogumelos. 2. Ligamento de qualquer órgão da planta. 3. [Anatomia] Parte delgada que sustenta um órgão ou parte de um órgão. 4. [Medicina] Base de um tumor … Dicionário da Língua Portuguesa
Оргазм — I Оргазм (orgasmus; греч. orgaō пылать страстью) высшая степень сладострастного ощущения, завершающая половой акт или заменяющие его формы половой активности (например, мастурбацию). В основе О. лежит безусловный рефлекс, в его формировании… … Медицинская энциклопедия
Macario Santiago Kastner — Macário Santiago Kastner (* 15. Oktober 1908 in London; † 12. Mai 1992 in Lissabon) war ein britischer Musikwissenschaftler und Musiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Titel und Auszeichnungen 3 Veröffentlichungen … Deutsch Wikipedia
Macário Santiago Kastner — (* 15. Oktober 1908 in London; † 12. Mai 1992 in Lissabon) war ein britischer Musikwissenschaftler und Musiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Titel und Auszeichnungen 3 Veröffentlichungen … Deutsch Wikipedia
adventício — adj. 1. Que vem por acaso. 2. Que vem de outro país; estrangeiro. (Toma se geralmente à má parte.) 3. Que não provém de herança. 4. Que não é hereditário. 5. [Figurado] Acessório; extrínseco. • s. m. 6. Aquele que vem de fora. 7. [Botânica] Diz … Dicionário da Língua Portuguesa
amplectivo — |èt| adj. [Botânica] Diz se do órgão que envolve outro órgão. ♦ [Portugal] Grafia de ampletivo antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: ampletivo … Dicionário da Língua Portuguesa