-
1 árido
-
2 aggregate
árido mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > aggregate
-
3 árida
-
4 arid
-
5 dry
árido; seco* -
6 graded aggregate
English-Spanish architecture and construction dictionary > graded aggregate
-
7 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
8 arid
-
9 barren
'bærən(not able to produce crops, fruit, young etc: barren soil; a barren fruit-tree; a barren woman.) estéril, baldío (tierra), infértiltr['bærən]1 (land, woman) estéril2 (meagre) escaso,-abarren ['bærən] adj1) sterile: estéril (dícese de las plantas o la mujer), árido (dícese del suelo)2) deserted: yermo, desiertoadj.• calvo, -a adj.• estéril adj.• infructuoso, -a adj.• machorro, -a adj.• pelado, -a adj.• seco, -a adj.• yermo, -a adj.• árido, -a adj.n.• tierra yerma s.f.'bærənadjective -er, -est ( infertile) <land/soil> estéril, yermo (liter); <tree/plant/animal> (no comp) estéril; < woman> (dated or liter) infecunda, estéril['bærǝn]ADJ [soil] árido; [plant, woman] estérilbarren of — falto de, desprovisto de
* * *['bærən] -
10 as dry as dust
-
11 dust
1. noun1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) polvo2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) polvo
2. verb(to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) quitar el polvo- duster- dusty
- dustiness
- dustbin
- dust-jacket
- dustman
- dustpan
- dust-up
- dust down
- throw dust in someone's eyes
dust1 n polvodust2 vb quitar el polvotr[dʌst]1 (gen) polvo1 (room, furniture, ornaments, etc) quitar el polvo a, limpiar el polvo a2 (cake, plant) espolvorear1 (clean) quitar el polvo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dust oneself down sacudirse el polvoto gather dust llenarse de polvoto give something a dust quitar el polvo a algo, limpiar el polvo a algonot to see somebody for dust poner los pies en polvorosawhen the dust has settled cuando se calme la borrasca, cuando haya pasado la tormentadust bowl SMALLGEOGRAPHY/SMALL región nombre femenino de sequía, zona semi-árida, zona semidesérticadust jacket sobrecubiertadust storm tormenta de polvodust ['dʌst] vt1) : quitar el polvo de2) sprinkle: espolvoreardust n: polvo mn.• basura s.f.• ceniza s.f.• cenizas s.f.pl.• polvo s.m.v.• desempolvar v.• despolvorear v.• espolvorear v.• limpiar el polvo v.
I dʌst1) u ( particles of matter) polvo mashes to ashes, dust to dust — (liter) polvo eres y en polvo te convertirás
as dry as dust — árido
to bite the dust — \<\<person\>\> morder* el polvo; \<\<project/plan\>\> irse* a pique
not to see somebody for dust — (colloq)
mention work and you won't see him for dust — basta hablarle de trabajo para que ponga los pies en polvorosa
when the dust has settled — cuando haya pasado la tormenta
to shake the dust off one's feet — largarse* hecho una furia
2) ( dusting) (no pl)to give something a dust — sacarle* or limpiarle el polvo a algo
II
1) ( remove dust from)to dust the furniture — quitarles el polvo a los muebles, sacudir los muebles (CS, Méx)
2) ( sprinkle)she dusted her feet with talcum powder — se echó or se puso talco en los pies
•Phrasal Verbs:- dust off[dʌst]1. N1) (in house, on ground) polvo mthere was thick dust, the dust lay thick — había una gruesa capa de polvo
to raise a lot of dust — (lit) levantar mucho polvo; (fig) (=cause a scandal) levantar una polvareda
- kick up or raise a dust- throw dust in sb's eyesash II, 1. see bite 2., 1) dry 1., 6), gather 1., 1)2) * (=act of dusting)2. VT1) [+ furniture] quitar el polvo a or de; [+ room] limpiar el polvo a or de2) (with flour, icing sugar) espolvoreardust down, dust offto dust o.s. with talc — ponerse talco
3.VI (=clean up) limpiar el polvo4.CPDdust bowl N — (Geog) terreno erosionado por el viento
dust cloth N — (US) trapo m del polvo
dust cover N — [of book] sobrecubierta f ; (for furniture) guardapolvo m
dust devil N — remolino m de polvo
dust jacket N — sobrecubierta f
dust sheet N — (Brit) guardapolvo m, funda f
dust storm N — vendaval m de polvo, tormenta f de polvo
- dust off- dust out* * *
I [dʌst]1) u ( particles of matter) polvo mashes to ashes, dust to dust — (liter) polvo eres y en polvo te convertirás
as dry as dust — árido
to bite the dust — \<\<person\>\> morder* el polvo; \<\<project/plan\>\> irse* a pique
not to see somebody for dust — (colloq)
mention work and you won't see him for dust — basta hablarle de trabajo para que ponga los pies en polvorosa
when the dust has settled — cuando haya pasado la tormenta
to shake the dust off one's feet — largarse* hecho una furia
2) ( dusting) (no pl)to give something a dust — sacarle* or limpiarle el polvo a algo
II
1) ( remove dust from)to dust the furniture — quitarles el polvo a los muebles, sacudir los muebles (CS, Méx)
2) ( sprinkle)she dusted her feet with talcum powder — se echó or se puso talco en los pies
•Phrasal Verbs:- dust off -
12 jejune
tr[ʤə'ʤʊːn]1 formal use (dull) insulso,-a, insípido,-a2 (childish) inmaduro,-aadj.• árido, -a adj.[dʒɪ'dʒuːn]ADJ1) (=naïve) cándido2) (=dull) [subject] árido; [evening] aburrido3) (=insipid) insípido, sin sustancia -
13 aggregate
-
14 bare
beə
1. adjective1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) desnudo, descubierto2) (empty: bare shelves.) vacío3) (of trees etc, without leaves.) desnudo, pelado4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) desgastado, usado5) (basic; essential: the bare necessities of life.) básico, esencial
2. verb(to uncover: The dog bared its teeth in anger.) mostrar, descubrir- barely- bareness
- bareback
- barefaced
- barefooted
- barefoot
- bareheaded
bare adj1. desnudo2. desnudo3. vacíothere was no food, the shelves were bare no había comida, las estanterías estaban vacías4. justowith my bare hands a mano limpia / con mis propias manostr[beəSMALLr/SMALL]2 (land) raso,-a; (tree, plant) sin hojas3 (empty) vacío,-a; (unfurnished) sin muebles4 (scant) escaso,-a5 (worn) gastado,-a, raído,-a1 desnudar (uncover) descubrir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bare one's teeth enseñar los dientesto bare one's soul desnudarse, revelar sus secretos más íntimosto earn a bare living ganar lo justo para vivirto lay bare poner al descubiertowith one's bare hands con sus propias manosthe bare essentials lo imprescindiblethe bare facts los hechos nombre masculino plural innegablesthe bare minimum lo justothe bare truth la pura verdad nombre femeninobare adj1) naked: desnudo2) exposed: descubierto, sin protección3) empty: desprovisto, vacío4) minimum: mero, mínimothe bare necessities: las necesidades mínimas5) plain: puro, sencilloadj.• calvo, -a adj.• descarnado, -a adj.• descubierto, -a adj.• desnudo, -a adj.• escueto, -a adj.• pelado, -a adj.• raído, -a adj.• seco, -a adj.• sencillo, -a adj.v.• descubrir v.• desnudar v.
I ber, beə(r)1)a) ( uncovered) <blade/flesh> desnudo; < head> descubierto; < foot> descalzo; < floorboards> sin alfombrar; < tree> pelado, desnudo; < wire> pelado or (Esp) desnudoto lay something bare — poner* or dejar algo al descubierto
2) (before n)a) ( without details) < statement> escuetob) ( mere)
II
to bare one's head — descubrirse* (la cabeza)
to bare one's chest — mostrar* el pecho
the dog bared its teeth — el perro enseñó or mostró los dientes
[bɛǝ(r)]he bared his soul o heart to me — me abrió su corazón
1. ADJ(compar barer) (superl barest)1) (=uncovered) [body, skin, shoulders, person] desnudo; [head] descubierto; [feet] descalzo; [landscape] pelado; [tree] sin hojas; [ground] árido, sin vegetación; [floorboards] sin alfombrar; (Elec) [wire] pelado, sin protección•
he put his bare hand in the flame — puso la mano directamente en la llama•
to lay sth bare — [+ flaw, mistake] poner algo de manifiesto; [+ intentions, plans] poner algo al descubierto•
bare of sth — desprovisto de algo2) (=empty, unadorned) [room] sin muebles; [wall] desnudo; [statement] escueto3) (=meagre) [majority] escaso•
the bare bones — (fig) lo esencial•
the bare minimum — lo justo, lo indispensable4) (=mere)sales grew at a bare 2% a year — las ventas ascendieron apenas a un 2% al año
2.VT [+ body] desnudar; [+ wire] pelar; [+ sword] desenvainar•
to bare one's soul to sb — abrir el corazón a algn* * *
I [ber, beə(r)]1)a) ( uncovered) <blade/flesh> desnudo; < head> descubierto; < foot> descalzo; < floorboards> sin alfombrar; < tree> pelado, desnudo; < wire> pelado or (Esp) desnudoto lay something bare — poner* or dejar algo al descubierto
2) (before n)a) ( without details) < statement> escuetob) ( mere)
II
to bare one's head — descubrirse* (la cabeza)
to bare one's chest — mostrar* el pecho
the dog bared its teeth — el perro enseñó or mostró los dientes
he bared his soul o heart to me — me abrió su corazón
-
15 dry-as-dust
['draɪǝz'dʌst]ADJ terriblemente árido -
16 indigestible
adjective (not easily digested: This food is quite indigestible.) indigestotr[ɪndɪ'ʤestəbəl]indigestible [.ɪndaɪ'ʤɛstəbəl, -dɪ-] adj: difícil de digeriradj.• indigestible adj.• indigesto, -a adj.'ɪndaɪ'dʒestəbəl, -də-, ˌɪndɪ'dʒestəbəla) ( Physiol) ( impossible to digest) no digerible; ( hard to digest) indigesto, difícil de digerirb) <book/style> pesado, difícil de digerir[ˌɪndɪ'dʒestǝbl]ADJ1) (=difficult to digest) indigesto; (=impossible to digest) no digerible2) (fig) [book] árido, difícil de leer; [information, style, writing] difícil de digerir* * *['ɪndaɪ'dʒestəbəl, -də-, ˌɪndɪ'dʒestəbəl]a) ( Physiol) ( impossible to digest) no digerible; ( hard to digest) indigesto, difícil de digerirb) <book/style> pesado, difícil de digerir -
17 waterless
['wɔːtǝlɪs]ADJ sin agua, árido -
18 dry goods
SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry goods npl: artículos mpl de confecciónn.• pañería s.f.• árido s.m.a) ( clothing) (AmE) artículos mpl or prendas fpl de confección; (before n)dry goods goods store — tienda f de confecciones
b) ( groceries) (BrE) comestibles mpl no perecederos* * *a) ( clothing) (AmE) artículos mpl or prendas fpl de confección; (before n)dry goods goods store — tienda f de confecciones
b) ( groceries) (BrE) comestibles mpl no perecederos -
19 droughty
-
20 figurado
Del verbo figurar: ( conjugate figurar) \ \
figurado es: \ \el participioMultiple Entries: figurado figurar
figurado
◊ -da adjetivofigurative; en sentido figurado in a figurative sense
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear figurarse verbo pronominal to imagine; me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE); me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour; ¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours; ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figurado,-a adjetivo figurative: lo dije en sentido figurado, I was speaking figuratively
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent ' figurado' also found in these entries: Spanish: abismal - abismo - abrirse - abuela - abuelo - acabar - acalorarse - acariciar - acentuar - acero - adelantar - agriar - agua - aguar - ahogarse - ahondar - ajustar - ajuste - aleta - aliento - altura - aluvión - amargar - ampolla - anquilosarse - antesala - anticiparse - antológica - antológico - aplaudir - apoderarse - árida - aridez - árido - arma - armarse - arpía - arraigo - asada - asado - asignatura - aspereza - asquerosidad - atar - atravesarse - avinagrada - avinagrado - avinagrarse - bache - baile English: ABC - about-face - about-turn - abyss - account - act - add up - addicted - advance - aground - ahead - air - alive - amount to - anaemic - angle - animal - animate - appetite - astray - attached - attack - avenue - awake - back - backfire - bail out - bait - balance - bandwagon - baron - battle-cry - beast - bell - beneath - bet - beyond - bile - birth - blanket - blaze - bleary-eyed - blind - blitz - blow - board - boat - boil - bone - book
См. также в других словарях:
Árido — puede hacer referencia a: Clima árido. Aridez, falta de agua en el suelo y de humedad en el aire. Árido (minería), un material de minería y construcción. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si… … Wikipedia Español
árido — árido, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) [Terreno, país] que es seco y sin vegetación: Los países del norte de África son muy áridos. El árido terreno hacía que los animales no pudieran vivir allí. 2. (antepuesto / pospuesto) [Clima] seco y … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arido — / arido/ agg. [dal lat. arĭdus, der. di arere esser secco ]. 1. a. [privo di umidità: un estate a. ] ▶◀ asciutto, secco, [di suolo] riarso. ◀▶ bagnato, umido. ↑ [di clima] piovoso. b. [che non dà frutti: un terreno a. ] … Enciclopedia Italiana
árido — árido, da (Del lat. arĭdus). 1. adj. Seco, estéril, de poco jugo y humedad. 2. Falto de amenidad. Asunto, estilo árido. [m6]Poesía, plática árida. 3. m. pl. Granos, legumbres y otros frutos secos a que se aplican medidas de capacidad. 4.… … Diccionario de la lengua española
árido — adj. 1. Estéril (por falta de umidade). 2. Pobre de imagens ou ideias. 3. [Figurado] Avaro, mesquinho. 4. Ríspido … Dicionário da Língua Portuguesa
árido — (Del lat. aridus < arere, estar seco.) ► adjetivo 1 Se aplica al terreno que es seco: ■ los áridos campos de Castilla. 2 Que no es ameno: ■ la lectura de este libro es muy árida. ANTÓNIMO ameno ► sustantivo masculino plural 3 AGRICULTURA… … Enciclopedia Universal
arido — à·ri·do agg., s.m. AU 1. agg., privo di umidità, di corsi d acqua, di vegetazione; sterile: paesaggio arido; caratterizzato da scarsa piovosità: clima arido; brullo: suolo, luogo arido Sinonimi: asciutto, riarso; secco; desertico, desolato.… … Dizionario italiano
árido — {{#}}{{LM A03308}}{{〓}} {{SynA03383}} {{[}}árido{{]}}, {{[}}árida{{]}} ‹á·ri·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Seco y con poca humedad: • un terreno árido.{{○}} {{<}}2{{>}} Falto de amenidad o de capacidad para resultar agradable o para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
árido — (adj) (Intermedio) que carece de humedad y no puede producir frutos Ejemplos: Aunque el suelo era árido, logro plantar flores. Esta tierra es demasiado árida para cultivarla. Sinónimos: desierto … Español Extremo Basic and Intermediate
árido — adj 1 Tratándose de la tierra, que no tiene suficiente humedad para hacer posible la vegetación; que es seca o estéril 2 Que no despierta interés o que es aburrido: un libro árido … Español en México
Árido (minería) — La grava es un árido formado por pequeños fragmentos de roca. Se denomina árido al material granulado que se utiliza como materia prima en la construcción, principalmente. El árido se diferencia de otros materiales por su estabilidad química y su … Wikipedia Español