-
1 traîne
traîne [tren]〈v.〉♦voorbeelden:laisser des vêtements à la traîne • kleren laten slingerenêtre, rester à la traîne • achterblijven→ cielf1) sleep [kleding]2) sleepnet -
2 traîne-misère
-
3 avoir un canot à la traîne
avoir un canot à la traîneDictionnaire français-néerlandais > avoir un canot à la traîne
-
4 ciel de traîne
ciel de traîne -
5 laisser des vêtements à la traîne
laisser des vêtements à la traîneDictionnaire français-néerlandais > laisser des vêtements à la traîne
-
6 être, rester à la traîne
Dictionnaire français-néerlandais > être, rester à la traîne
-
7 robe à traîne
robe à traîne -
8 ça n'a pas traîné
ça n'a pas traîné -
9 ciel
〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:ciel bas • laaghangende bewolkingciel couvert • bedekte lucht————————ciel2 [sjel],cieux [sjeu]〈m.; ook tussenwerpsel〉1 hemel(gewelf) ⇒ uitspansel, firmament♦voorbeelden:remuer ciel et terre • hemel en aarde bewegen〈 figuurlijk〉 tomber du ciel • uit de lucht komen vallen; omvallen van verbazingavoir l'air de tomber du ciel • er verdwaasd uitzienà ciel ouvert • in de open luchtsous le ciel • hier (op aarde)sous d'autres cieux • in een ander land, in andere landenjuste ciel! • goeie hemel!〈 spreekwoord〉 aide-toi, le Ciel t'aidera • help uzelf, zo helpt u Godélever qn. jusqu'au ciel • iemand de hemel in prijzenmériter le ciel • (een plaats in) de hemel verdienenmonter au ciel • ten hemel opvarenm1) hemel, (blauwe) lucht2) baldakijn -
10 traîner
traîner [trennee]1 (neer)hangen ⇒ op, over de grond slepen2 zich voortslepen ⇒ lang duren, traineren♦voorbeelden:2 faire traîner qc. • iets traineren, op de lange baan schuivença n'a pas traîné • het heeft niet lang geduurdII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 slepen ⇒ achter zich aan slepen, trekken3 kruipen→ pied1. v2) neerhangen5) treuzelen6) rondhangen7) (mee)slepen8) verdragen2. se traînerv2) kruipen
См. также в других словарях:
traîne — [ trɛn ] n. f. • à traîne « en traînées irrégulières » XIIe; de traîner 1 ♦ Loc. adv. À LA TRAÎNE : en amarrant à l arrière (ce qu on traîne). « en remorquant notre trophée à la traîne » (Baudelaire). ♢ En arrière d un groupe de personnes qui… … Encyclopédie Universelle
traîne- — ⇒TRAÎNE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe traîner, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. désignant des animés. A. [Les mots constr. désignent des animaux qui portent ou traînent ce que désigne le 2e élém.] V. traîne… … Encyclopédie Universelle
traîne-savates — traîne savate ou traîne savates [ trɛnsavat ] n. m. • 1794; de traîner et savate ♦ Fam. Personne oisive, indigente. ⇒ traîne semelle. Des traîne savates. ● traîne savates nom invariable Familier. Personne qui vit dans l oisiveté et dans la misère … Encyclopédie Universelle
traîne-savate — ou traîne savates [ trɛnsavat ] n. m. • 1794; de traîner et savate ♦ Fam. Personne oisive, indigente. ⇒ traîne semelle. Des traîne savates. ⇒TRAÎNE SAVATE(S), (TRAÎNE SAVATE, TRAÎNE SAVATES)subst. masc. Fam. Celui qui traîne ses savates dans les… … Encyclopédie Universelle
traîne-misère — [ trɛnmizɛr ] n. inv. • 1893; de traîner et misère ♦ Personne qui traîne partout sa misère. ⇒ gueux, miséreux. Une traîne misère. « Souvent un ivrogne, un traîne misère [...] venait nous demander cent sous » (Beauvoir). ⇒TRAÎNE MALHEUR, TRAÎNE… … Encyclopédie Universelle
traîne-buisson — [ trɛnbɥisɔ̃ ] n. m. • 1778; de traîner et buisson ♦ Région. Fauvette d hiver. « un traîne buisson voletait de broussaille en broussaille » (Genevoix). Des traîne buissons ou des traîne buisson. ⇒TRAÎNE BUISSON, subst. masc. inv. Région.… … Encyclopédie Universelle
traîne-malheur — ⇒TRAÎNE MALHEUR, TRAÎNE MISÈRE, subst. masc. inv. Vieilli, fam. Personne qui ne peut, ou qui ne cherche pas à se tirer du malheur, de la misère. Synon. clochard, gueux, misérable. Des fainéants, des sans le sou, des traîne misère... et qui le… … Encyclopédie Universelle
traîne-semelle — ou traîne semelles [ trɛnsəmɛl ] n. m. • 1951; de traîner et semelle ♦ Fam. Personne vivant dans l oisiveté et l indigence. ⇒ traîne savate. « des gagne petit de tout poil, des traîne semelles, des tourne pouces » (Fallet). traîne semelle ou… … Encyclopédie Universelle
traîne-semelles — traîne semelle ou traîne semelles [ trɛnsəmɛl ] n. m. • 1951; de traîner et semelle ♦ Fam. Personne vivant dans l oisiveté et l indigence. ⇒ traîne savate. « des gagne petit de tout poil, des traîne semelles, des tourne pouces » (Fallet). traîne… … Encyclopédie Universelle
traîne-patins — [tʀɛnpatɛ̃] n. invar. ÉTYM. XXe; de traîne(r), et patins. ❖ ♦ Fam. Personne qui traîne les pieds (⇒ Traînard, traîneur, traîne savates); (fig.) qui traîne (II., 9.). || « Critiques littéraires analphabètes, traîne patins de haute volée, snobs un… … Encyclopédie Universelle
traîne-la-patte — [tʀɛnlapat] n. et adj. invar. ÉTYM. Mil. XXe; de traîne(r), la, et patte. ❖ ♦ Personne qui traîne la patte, qui boite. Au plur. || Des traîne la patte. 0 (…) laissant son canasson le long du trottoir, il reprenait sa place … Encyclopédie Universelle