Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

à+l'intention+de

  • 1 intention

    [ɛ̃tɑ̃sjɔ̃]
    Nom féminin intenção feminino
    avoir l'intention de faire quelque chose ter intenção de fazer algo
    intention de vote intenção de voto
    * * *
    intention ɛ̃tɑ̃sjɔ̃]
    nome feminino
    intenção
    à l'intention de
    em honra de
    agir dans une bonne intention
    agir com boas intenções
    avoir l'intention de
    ter a intenção de
    avec des arrières intentions
    com segundas intenções

    Dicionário Francês-Português > intention

  • 2 intention

    [ɛ̃tɑ̃sjɔ̃]
    Nom féminin intenção feminino
    avoir l'intention de faire quelque chose ter intenção de fazer algo
    intention de vote intenção de voto
    * * *
    [ɛ̃tɑ̃sjɔ̃]
    Nom féminin intenção feminino
    avoir l'intention de faire quelque chose ter intenção de fazer algo
    intention de vote intenção de voto

    Dicionário Francês-Português > intention

  • 3 intention

    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) intenção
    * * *
    in.ten.tion
    [int'enʃən] n 1 intenção, finalidade, plano, propósito. 2 conceito, significação. 3 intentions intenções (referente ao casamento).

    English-Portuguese dictionary > intention

  • 4 intention

    [-ʃən]
    noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) intenção

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > intention

  • 5 intention

    intenção

    English-Portuguese dictionary of military terminology > intention

  • 6 intention

    English-Brazilian Portuguese dictionary > intention

  • 7 but

    [byt]
    Nom masculin (intention) objetivo masculino
    (zone) as balizas
    dans le but de com o objetivo de
    * * *
    [byt]
    Nom masculin (intention) objetivo masculino
    (zone) as balizas
    dans le but de com o objetivo de

    Dicionário Francês-Português > but

  • 8 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) mentira
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) mentir
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) jogar-se
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ficar
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ficar
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) estar
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    lie1
    [lai] n mentira, falsidade. • vt+vi 1 mentir. 2 conseguir algo por meio de mentiras. an out-and-out lie uma mentira deslavada. to give one the lie acusar alguém de mentir. to give the lie to desmentir. white lie mentira inocente, mentira justificável.
    ————————
    lie2
    [lai] n 1 posição ou estado em que se encontra determinado objeto ou pessoa. 2 antro, covil, toca (de animais). the lie of the land fig estado de coisas.
    ————————
    lie3
    [lai] vt+vi (ps lay, pp lain, pres p lying) 1 jazer. 2 deitar-se, estar deitado. 3 repousar. 4 encontrar-se. two villages lie along the river / duas aldeias rodeiam as margens do rio. 5 existir. 6 alojar-se. 7 dormir. 8 ficar. to lie about viver na ociosidade, vadiar. to lie at one’s heart ser fonte de preocupações ou cuidados. to lie behind ser a razão (oculta para algo). to lie by a) estar ou ficar perto de. b) descansar. c) permanecer sem uso. to lie down a) deitar-se. b) submeter-se. to lie down on the job fazer corpo mole no trabalho. to lie hard/ heavy on oprimir, tornar-se um peso. to lie idle ficar à toa. to lie in the way ser um obstáculo ou impedimento. to lie in wait ficar de emboscada. to lie low esconder-se, ficar na moita. to lie off ficar longe do cais (navio). to lie on one’s hands permanecer sem ser vendida (mercadoria). to lie on/ upon depender de alguém. to lie over adiar, postergar. to lie to Naut estar à capa. to lie under estar exposto a, oprimido. to lie up a) esconder-se, recolher-se. b) ficar de cama. c) ir para o estaleiro (navio). to lie with a) arch manter relações sexuais com alguém. b) ter responsabilidade. to take something lying down sofrer sem reagir, submeter-se.

    English-Portuguese dictionary > lie

  • 9 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) mentira
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) mentir
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) deitar
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) situar-se
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ficar
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) estar
    - lie down - lie in - lie in wait for - lie in wait - lie low - lie with - take lying down

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lie

  • 10 but

    [byt]
    Nom masculin (intention) objetivo masculino
    (zone) as balizas
    dans le but de com o objetivo de
    * * *
    but by(t)]
    nome masculino
    1 ( finalidade) objectivo
    il n'a aucun but dans la vie
    não tem nenhum objectivo na vida
    2 ( meta) fim; termo
    nous arrivons au but
    estamos a chegar ao fim
    conjunção de fim
    3 (tiro) alvo
    manquer le but
    errar o alvo
    viser le but
    apontar ao alvo
    4 DESPORTO golo
    marquer un but
    marcar um golo
    5 DESPORTO baliza f.
    gardien de but
    guarda-redes
    ir direito ao assunto
    com o objectivo de

    Dicionário Francês-Português > but

  • 11 notre

    [nɔtʀ]
    Adjectif
    (pluriel: nos)
    nosso(a)
    * * *
    notre nɔtʀ]
    adjectivo possessivo
    1 (posse) noss|o, -a m., f.
    c'est notre tour
    é a nossa vez
    il faut arroser nos plantes
    é preciso regar as plantas
    prends nos clés
    pega nas chaves
    voici notre maison
    eis a nossa casa
    2 (exprime relação) noss|o, -a m., f.
    notre cousin
    o nosso primo
    notre famille
    a nossa família
    nos enfants
    os nossos filhos
    3 (relativo a nós) noss|o, -a m., f.
    en notre honneur
    em nossa honra
    4 (valor afectivo, ironia) noss|o, -a m., f.
    comment va notre malade ce matin?
    como vai a nossa doente esta manhã?
    5 (da humanidade) noss|o, -a m., f.
    il faut sauver notre planète
    é preciso salvar o nosso planeta
    6 (tratamento) noss|o, -a m., f.
    Notre Seigneur
    Nosso Senhor
    Notre-Dame
    Nossa Senhora
    7 (em discurso, etc.) noss|o, -a m., f.
    notre intention fut de
    a nossa intenção foi de
    à notre avis
    na nossa opinião

    Dicionário Francês-Português > notre

  • 12 abandoned

    1) (shameless: an abandoned young woman.) desavergonhado
    2) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) abandonado
    * * *
    a.ban.doned
    [əb'ændənd] adj 1 abandonado, desertado, desamparado. 2 vicioso, dissoluto, perdido.

    English-Portuguese dictionary > abandoned

  • 13 bachelor

    ['bæ ələ]
    (an unmarried man: He's a confirmed bachelor (= he has no intention of ever marrying); ( also adjective) a bachelor flat (= a flat suitable for one person).) solteiro
    - Bachelor of Education
    - Bachelor of Engineering
    - Bachelor of Fine Arts
    - Bachelor of Science
    * * *
    bach.e.lor
    [b'ætʃələ] n 1 solteiro. 2 bacharel. 3 cavaleiro que servia sob a bandeira de outrem. 4 espécie de perca. knight bachelor cavaleiro de cargo inferior.

    English-Portuguese dictionary > bachelor

  • 14 borrow

    ['borəu]
    (to take (something, often money) temporarily with the intention of returning it: He borrowed a book from the library.) pedir emprestado
    - borrowing
    * * *
    bor.row
    [b'ɔrou] vt 1 emprestar, obter emprestado. 2 tomar, apropriar-se de. 3 Math tirar do algarismo anterior (na subtração). to borrow trouble preocupar-se por antecipação. to live on borrowed time permanecer vivo quando já se esperava estar morto.

    English-Portuguese dictionary > borrow

  • 15 design

    1. verb
    (to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) projectar
    2. noun
    1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) desenho
    2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) traçado
    3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) padrão
    4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) propósito
    - designing
    * * *
    de.sign
    [diz'ain] n 1 projeto, intento, esquema, plano, escopo, fim, motivo, enredo, tenção. 2 desenho, bosquejo, esboço, debuxo, delineação, risco, modelo. 3 invenção artística, arranjamento, arte de desenho. • vt+vi 1 projetar, planejar, ter em mira, propor-se, ter intenção. 2 designar, destinar, assinar. 3 desenhar, traçar, debuxar, esboçar, delinear, bosquejar.

    English-Portuguese dictionary > design

  • 16 dissuade

    [di'sweid]
    (to stop (from doing something) by advice or persuasion: I tried to dissuade him from his foolish intention.) dissuadir
    * * *
    dis.suade
    [disw'eid] vt dissuadir, desaconselhar, (seguido de from) despersuadir.

    English-Portuguese dictionary > dissuade

  • 17 fake

    [feik] 1. noun
    1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) falsificação
    2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) impostor
    2. adjective
    1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falso
    2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falso
    3. verb
    (to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) forjar
    * * *
    fake1
    [feik] n 1 fraude, algo ou alguém que é falso, falsificação. 2 impostor, charlatão, farsante. he’s a fake / ele é um farsante. • vt+vi 1 falsificar, imitar falsificando. 2 fingir, disfarçar. 3 improvisar. • adj Amer falso, falsificado, afetado. a fake passport / um passaporte falso.
    ————————
    fake2
    [feik] n Naut aduchas: voltas dos cabos enrolados. • vt aduchar, colher e enrolar (cabo e amarra).

    English-Portuguese dictionary > fake

  • 18 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) pretender
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) tencionar
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) projectar
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) intenção
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    in.tend
    [int'end] vt+vi 1 pretender, intentar, planejar, tencionar. do you intend to stay? / você pretende ficar? what did he intend by it? / o que foi que ele tencionou? what was it intended for? / qual foi a finalidade? 2 significar.

    English-Portuguese dictionary > intend

  • 19 mimic

    ['mimik] 1. past tense, past participle - mimicked; verb
    (to imitate (someone or something), especially with the intention of making him or it appear ridiculous or funny: The comedian mimicked the Prime Minister's way of speaking.) imitar
    2. noun
    (a person who mimics: Children are often good mimics.) imitador
    * * *
    mim.ic
    [m'imik] n imitador. • adj 1 mímico. 2 imitativo. • vt imitar, arremedar.

    English-Portuguese dictionary > mimic

  • 20 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) objecto
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) objectivo
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) complemento directo
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). opor-se
    - objectionable
    - objectionably
    * * *
    ob.ject
    ['ɔbdʒikt] n 1 objeto, coisa, artigo. 2 objetivo, propósito, desígnio. 3 assunto, matéria. 4 Gram complemento direto. 5 fig pessoa lamentavelmente ridícula ou tola. • [əbdʒ'ekt] vt+vi 1 objetar, contestar. 2 alegar. 3 opor-se. 4 desaprovar. do you object to my going? você tem objeções a que eu vá? salary no object questão de salário não-essencial.

    English-Portuguese dictionary > object

См. также в других словарях:

  • intention — [ ɛ̃tɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. intentio 1 ♦ Fait de se proposer un certain but. ⇒ dessein, idée, projet. Intention et action, et passage à l acte. ♢ Dr. Volonté consciente de commettre un fait prohibé par la loi. Commettre un acte avec l… …   Encyclopédie Universelle

  • Intention tremor — Classification and external resources ICD 10 G25.2 ICD 9 333.1 …   Wikipedia

  • Intention — • An act of the will by which that faculty efficaciously desires to reach an end by employing the means Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Intention     Intention      …   Catholic encyclopedia

  • Intention awareness — (IA) is a concept pioneered by Dr. Newton Howard to describe a person’s comprehension of intentions and the relationship between intentions and behavior. Although IA is a general cognitive concept, its main applications have been in the design of …   Wikipedia

  • intention — INTENTION. s. f. Dessein, mouvement de l ame par lequel on tend, on vise à quelque fin. Bonne intention. mauvaise intention. droite, loüable intention. il a intention, l intention de faire quelque chose. mon intention n estoit pas de vous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • intention — in·ten·tion /in ten chən/ n: something intended: intent the intention of the testator ◇ Intent is more commonly used than intention when speaking technically esp. about the criminal and tort concepts of intent (senses 1a and 1b). Merriam… …   Law dictionary

  • Intention — In*ten tion, n. [F. intention, L. intentio. See {Intend}, and cf. {Intension}.] [1913 Webster] 1. A stretching or bending of the mind toward an object; closeness of application; fixedness of attention; earnestness. [1913 Webster] Intention is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intention — intention, intent, purpose, design, aim, end, object, objective, goal are comparable when meaning what one proposes to accomplish or to attain by doing or making something, in distinction from what prompts one (the motive), or from the activity… …   New Dictionary of Synonyms

  • intention — is followed either by of + verbal noun or by a to infinitive, the first of these being somewhat more common and the second influenced by the verb intend: • I have no intention no present intention of standing for Parliament Harold Macmillan, 1979 …   Modern English usage

  • Intention — Sf Absicht, Bestreben per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. intentio ( ōnis), einem Abstraktum zu l. intendere (intentum) hinwenden, anschicken, sein Streben auf etwas richten , zu l. tendere (tentum,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • intention — [in ten′shən] n. [ME entencioun < OFr entencion < L intentio < pp. of intendere] 1. the act or fact of intending; determination to do a specified thing or act in a specified manner 2. a) anything intended or planned; aim, end, or purpose …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»