-
1 intention
[-ʃən]noun (what a person plans or intends to do: He has no intention of leaving; He went to see the boss with the intention of asking for a pay rise; If I have offended you, it was quite without intention; good intentions.) ætlun -
2 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lygi2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) ljúga- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) liggja2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) liggja; vera staðsettur3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) liggja; haldast í tilteknu ástandi4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) liggja/vera fólgin í•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
3 abandoned
1) (shameless: an abandoned young woman.) ofurseldur (gjörspilltur)2) (having been left without any intention of returning to or reclaiming: The police found the abandoned car.) yfirgefinn -
4 bachelor
['bæ ələ](an unmarried man: He's a confirmed bachelor (= he has no intention of ever marrying); ( also adjective) a bachelor flat (= a flat suitable for one person).) piparsveinn, einhleypingur- Bachelor of Education
- Bachelor of Engineering
- Bachelor of Fine Arts
- Bachelor of Science -
5 borrow
-
6 change one's mind
(to alter one's intention or opinion (about something): He was going to go to France but he changed his mind.) skipta um skoðun -
7 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) teikna, hanna2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) teikning, hönnun2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) hönnun3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) mynstur4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) ásetningur•- designer- designing -
8 dissuade
[di'sweid](to stop (from doing something) by advice or persuasion: I tried to dissuade him from his foolish intention.) telja af; ráða frá -
9 fake
[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) eftirlíking2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) loddari2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) falsaður, óekta2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falskur3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) falsa -
10 give way
1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) víkja2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) láta undan, bresta3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) láta undan -
11 intend
[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) ætla2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) meina3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) ætla (handa)•- intent2. noun(purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) ætlun, ásetningur- intentional
- intentionally
- intently -
12 mimic
['mimik] 1. past tense, past participle - mimicked; verb(to imitate (someone or something), especially with the intention of making him or it appear ridiculous or funny: The comedian mimicked the Prime Minister's way of speaking.) herma/líkja eftir2. noun(a person who mimics: Children are often good mimics.) eftirherma- mimicry -
13 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) hlutur2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) takmark3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) andlagII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). mótmæla- objectionable
- objectionably -
14 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) áætlun2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) (fyrir)ætlun3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) uppdráttur, teikning2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) áætla, ráðgera2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) skipuleggja3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) hanna•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead -
15 play the fool
(to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) leika trúðinn, vera með trúðslæti -
16 receive
[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) taka á móti, fá í hendur2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) veita viðtökur3) (to allow to join something: He was received into the group.) veita inngöngu4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) taka (á móti)5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) taka við•- receiver -
17 renounce
1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) falla frá; afsala sér2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) afneita• -
18 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
19 shall
[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal, ætlar2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) mun3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) á4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal, verður -
20 slander
См. также в других словарях:
intention — [ ɛ̃tɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. intentio 1 ♦ Fait de se proposer un certain but. ⇒ dessein, idée, projet. Intention et action, et passage à l acte. ♢ Dr. Volonté consciente de commettre un fait prohibé par la loi. Commettre un acte avec l… … Encyclopédie Universelle
Intention tremor — Classification and external resources ICD 10 G25.2 ICD 9 333.1 … Wikipedia
Intention — • An act of the will by which that faculty efficaciously desires to reach an end by employing the means Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Intention Intention … Catholic encyclopedia
Intention awareness — (IA) is a concept pioneered by Dr. Newton Howard to describe a person’s comprehension of intentions and the relationship between intentions and behavior. Although IA is a general cognitive concept, its main applications have been in the design of … Wikipedia
intention — INTENTION. s. f. Dessein, mouvement de l ame par lequel on tend, on vise à quelque fin. Bonne intention. mauvaise intention. droite, loüable intention. il a intention, l intention de faire quelque chose. mon intention n estoit pas de vous… … Dictionnaire de l'Académie française
intention — in·ten·tion /in ten chən/ n: something intended: intent the intention of the testator ◇ Intent is more commonly used than intention when speaking technically esp. about the criminal and tort concepts of intent (senses 1a and 1b). Merriam… … Law dictionary
Intention — In*ten tion, n. [F. intention, L. intentio. See {Intend}, and cf. {Intension}.] [1913 Webster] 1. A stretching or bending of the mind toward an object; closeness of application; fixedness of attention; earnestness. [1913 Webster] Intention is… … The Collaborative International Dictionary of English
intention — intention, intent, purpose, design, aim, end, object, objective, goal are comparable when meaning what one proposes to accomplish or to attain by doing or making something, in distinction from what prompts one (the motive), or from the activity… … New Dictionary of Synonyms
intention — is followed either by of + verbal noun or by a to infinitive, the first of these being somewhat more common and the second influenced by the verb intend: • I have no intention no present intention of standing for Parliament Harold Macmillan, 1979 … Modern English usage
Intention — Sf Absicht, Bestreben per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. intentio ( ōnis), einem Abstraktum zu l. intendere (intentum) hinwenden, anschicken, sein Streben auf etwas richten , zu l. tendere (tentum,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
intention — [in ten′shən] n. [ME entencioun < OFr entencion < L intentio < pp. of intendere] 1. the act or fact of intending; determination to do a specified thing or act in a specified manner 2. a) anything intended or planned; aim, end, or purpose … English World dictionary