-
101 bougie
f1) кандела, кд•- bougie bipolaire
- bougie de démarrage
- bougie à incandescence
- bougie de préchauffage -
102 chaleur
f1) тепло; теплота2) тепловая энергия; тепловой эффект; теплосодержание, энтальпия•- chaleur d'activationchaleur de désintégration radioactive — теплота радиоактивного распада, радиогенная теплота
- chaleur d'adsorption
- chaleur d'allumage
- chaleur ambiante
- chaleur de l'ammoniac liquide
- chaleur atomique
- chaleur blanche
- chaleur de changement de phase
- chaleur de combinaison
- chaleur de combustion
- chaleur de compression
- chaleur de condensation
- chaleur de contact
- chaleur de convection
- chaleur de cristallisation
- chaleur dégagée
- chaleur de dissociation
- chaleur de dissolution
- chaleur de l'eau
- chaleur d'ébullition
- chaleur échangée
- chaleur émise
- chaleur d'émission
- chaleur emmagasinée
- chaleur d'évaporation
- chaleur en excès
- chaleur d'explosion
- chaleur de fluidité
- chaleur de fluidité de la vapeur
- chaleur de formation
- chaleur de fusion
- chaleur d'humidification
- chaleur d'hydratation
- chaleur d'hystérésis
- chaleur d'incandescence
- chaleur de l'inversion d'aimantation
- chaleur d'ionisation
- chaleur d'isomérisation
- chaleur Joule
- chaleur latente
- chaleur de liaison
- chaleur de liquéfaction
- chaleur de magnétisation
- chaleur massique
- chaleur métabolique
- chaleur molaire
- chaleur moléculaire
- chaleur de neutralisation
- chaleur nucléaire
- chaleur perdue
- chaleur potentielle
- chaleur de précipitation
- chaleur de prise
- chaleur produite par le frottement
- chaleur radiante
- chaleur rayonnante
- chaleur de réaction
- chaleur récupérée
- chaleur rejetée
- chaleur retardée
- chaleur de rotation
- chaleur sensible
- chaleur de solidification
- chaleur de sous-refroidissement
- chaleur spécifique
- chaleur spécifique en poids
- chaleur spécifique en volume
- chaleur spécifique à volume constant
- chaleur de sublimation
- chaleur de surchauffe
- chaleur totale
- chaleur de transition
- chaleur de translation
- chaleur transmise
- chaleur de la vapeur d'échappement
- chaleur de vaporisation
- chaleur de vibration -
103 couleur
f1) цвет, окраскаremonter la couleur — делать окраску более яркой, оживлять окраску
2) краска; краситель•- couleur des chaudes
- couleur à la colle
- couleur de confusion
- couleur de contraste
- couleur défraîchie
- couleur à l'eau
- couleur de fond
- couleur à l'huile
- couleur d'identification
- couleur d'impression
- couleur d'incandescence
- couleur lumineuse
- couleur de peinture
- couleur pure
- couleur de recuit
- couleur de réserve
- couleur de revenu
- couleur de revient
- couleur saturée
- couleur signalisatrice
- couleur substantive
- couleur thermosensible -
104 four
m1) печь2) духовой шкаф•- four d'aciériefour de chauffage à l'incandescence — = four à chauffage à induction индукционная печь
- four d'adoucissage
- four d'affinage
- four à agglomérer
- four à alimentation continue
- four atomique
- four basculant
- four à basse fréquence
- four à bassin
- four à bombardement électronique
- four à canal
- four de carbonisation
- four à carrousel
- four à cémentation
- four à chaîne
- four à chambre
- four à charbon
- four à chauffage
- four à chauffage à induction
- four à chaux
- four à coke
- four de contact
- four continu
- four à cornue
- four de coulée
- four à creuset
- four à cubilot
- four de cuisson
- four à cuivre
- four à cuve
- four à diffusion
- four discontinu
- four électrique
- four électrique de fusion directe
- four électrolytique
- four à émailler
- four à étages
- four à flamme
- four fluosolide
- four de forge
- four de frittage
- four de fusion
- four à gaz
- four de grillage
- four à haute fréquence
- four d'homogénéisation
- four à huile
- four incinérateur
- four à induction
- four industriel
- four isotherme
- four de laboratoire
- four de maintien
- four Martin
- four métallurgique
- four à micro-ondes
- four à moufle
- four à nitruration
- four nucléaire
- four à pots étanches
- four poussant
- four de préchauffage
- four à puddler
- four puits
- four à rayonnement
- four de réchauffage
- four à réchauffer
- four de recuit
- four de réduction
- four de refusion
- four à résistance
- four à résistors
- four à revenir
- four de revenu
- four à réverbère
- four rotatif
- four à sécher
- four à sole
- four à souder
- four à surpression
- four tambour
- four à température contrôlée
- four thermique
- four de traitement
- four de trempe
- four tubulaire
- four de verrerie
- four vertical
- four à vide -
105 four à chauffage à induction
= four de chauffage à l'incandescenceDictionnaire polytechnique Français-Russe > four à chauffage à induction
-
106 garniture
f1) арматура; гарнитура; оснастка (напр. судна)2) оковка; обшивка; футеровка3) прокладка; уплотнение; набивка ( сальника)4) комплект, набор•- garniture annulaire plane
- garniture d'antifriction
- garniture en bagues de cuir
- garniture de bande de frein
- garniture de boîte à bourrage
- garniture des brides
- garniture de cordage
- garniture de coussinet
- garniture du crible
- garniture en cuir embouti
- garniture d'échange thermique
- garniture d'éclairage extérieur
- garniture d'étanchéité
- garniture filamenteuse
- garniture de frein
- garniture de frottement
- garniture à incandescence
- garniture de joint
- garniture métallique
- garniture moulée en caoutchouc
- garniture ouverte
- garniture de piston
- garniture d'une pompe
- garniture de presse-étoupe
- garniture de protection
- garniture rigide
- garniture en un seul segment
- garniture souple -
107 lampe
f- lampe à arc
- lampe d'avertissement
- lampe baladeuse
- lampe à bouche
- lampe à braser
- lampe de cellule
- lampe à chalumeau
- lampe clignotante
- lampe de conversion
- lampe à décharge
- lampe déphaseuse
- lampe de disponibilité
- lampe à éclats
- lampe à effluves
- lampe électrique
- lampe d'excitation
- lampe fer-hydrogène
- lampe à filament métallique
- lampe de fin
- lampe fixée
- lampe fluorescente
- lampe grisoumétrique
- lampe à incandescence
- lampe indicatrice
- lampe infrarouge
- lampe à lueurs
- lampe luminescente
- lampe de marquage
- lampe métallisée
- lampe de mineur
- lampe au néon
- lampe phonique
- lampe pilote
- lampe à pompe
- lampe ponctuelle
- lampe de prise de vues
- lampe à projection
- lampe punctiforme
- lampe à rayons cathodiques
- lampe à réflecteur
- lampe de secours
- lampe de silice
- lampe à souder
- lampe tare
- lampe témoin
- lampe à vapeur de mercure
- lampe à vide -
108 projecteur
m1) прожектор2) фара3) проектор5) мат. проектор, оператор проектирования•- projecteur à arc
- projecteur d'atterrissage
- projecteur de cinéma
- projecteur cinématographique
- projecteur de diapositive
- projecteur épiscopique
- projecteur hertzien
- projecteur d'image
- projecteur à incandescence
- projecteur laser
- projecteur lourd
- projecteur d'ondes électromagnétiques
- projecteur panoramique
- projecteur spot
- projecteur stéréoscopique -
109 spirale
-
110 anse
f1) анат. петля, петлеобразная структура•- anse cervicale
- anse coupante
- anse diathermique
- anse excluée
- anse grêle
- anse de Haller
- anse de l'hypoglosse
- anse iléale ouverte
- anse d'incandescence
- anse lenticulaire
- anse nerveuse de Galien
- anse oméga de Trèves
- anse pédonculaire
- anse pelvienne
- anse de récurrent droit
- anse de récurrent gauche
- anse en γ à la Roux
- anse sigmoïde
- anse de thermocautère -
111 prendre
гл.1) общ. воспринимать, впитываться, есть, завладевать, застать, застигнуть, захватить, захватывать, накоплять, нанимать, начать носить, перенимать, пить, позаимствовать, поймать, покрываться льдом, покупать, привиться, прилипать, принимать на службу, принять за шутку, проникать, пустить корни, снимать, схватываться, фиксироваться, экономить, заехать за (...), взять (в руки), брать (время), снимать (квартиру и т.п.), охватить (о чувстве и т.п.), снимать (размеры и т.п.), (qn) нападать (на кого-л.), (qn) вызвать своей неловкостью неудовольствие (у кого-л.), выбирать (Le guide d'unisélection est le fil d'Ariane qui matérialise le chemin à prendre.), принять (pour за), обращаться (обходиться с кем-л.) (ñ íîì - le prendre), загустевать, запрашивать, заразиться, застывать, извлечь, отнимать, похищать, уличить, идти по (...), прибавлять (в весе), брать (пробу и т.п.), ехать (тем или иным способом), забирать, загораться, зайти, замерзать, занимать, набирать, надеть, направляться, объять, определять, получать, приставать, схватить, усваивать, фотографировать, отправляться в (...), с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состояния (prendre peur испугаться), схватить (болезнь), принимать (в учебное заведение и т.п.), принимать (внутрь), обзавестись (кем-л.), принимать (о враче), брать (плату), принимать (позу, вид), брать, укорениться2) разг. получить, схлопотать, подвергаться (чему-л.)3) перен. выходить, иметь успех, производить эффект, вызывать доверие, получить распространение4) тех. брать (о насосе), забирать (о насосе), фиксироваться (о красителях), всасывать (о насосе), схватываться (о растворе)5) матем. принимать (какое-л. значение)7) эл.тех. потреблять (Une lampe à incandescence prenant à peine 4 ampères est fixée dans un chariot.) -
112 à peine
1. прил.1) общ. только что, всего лишь (Une lampe à incandescence prenant à peine 4 ampères est fixée dans un chariot.), лишь2) устар. с трудом2. сущ.общ. едва ли, едва -
113 in-
I [ın-] (тж. il-, im-, ir-) prefвстречается в словах лат. происхождения со значением1. движения внутрь чего-л., введения:2. интенсивности, полноты действия:II [ın-] (тж. il-, im-, ir-) pref II [ın-]1. в чём-л., внутри чего-л.:in-depth - углублённый, тщательный
in-house - внутренний, внутриучрежденческий
2. самый модный, элитарный: -
114 self-illumination
самосвечениеКанал материала или управление, с помощью которого изменяется степень внутренней освещенности объекта. Синоним термина тепловое излучение (incandescence).English-Russian terms in computer graphics and 3D > self-illumination
-
115 rouge
adj. кра́сный*;v. tableau « Couleurs»;rouge brique — кра́сно-кори́чневый, кирпи́чно-кра́сный; rouge feu — о́гненно-кра́сный; rouge sang — крова́во-кра́сный; le drapeau rouge — кра́сное зна́мя, кра́сный <а́лый> флаг; elle a les yeux rouges — у неё покрасне́вшие <запла́канные> глаза́; devenir rouge — красне́ть/по=, раскрасне́ться pf. intens.; rouge comme une écrevisse (un coq, une tomate) — кра́сный как рак (как помидо́р) ║ au nez rouge — красноно́сый; aux joues rouges — краснощёкий; rouge de visage — красноли́цый ║ la race rouge — красноко́жая ра́са ║ l'Armée rouge — Кра́сная А́рмия; un soldat rouge — красноарме́ец; la Place Rouge — Кра́сная пло́щадь; décoré de l'ordre du Drapeau rouge — награждённый о́рденом Кра́сного Зна́мени; краснознамённый; le chapeau rouge — кардина́льская ша́пка ║ le fer rouge — калёное желе́зо; marqué au fer rouge — клеймённый калёным желе́зом, таврённый; un feu rouge — кра́сный свет; griller un feu rouge — е́хать ipf. на кра́сный свет ║ une fourmi rouge — ры́жий мураве́й; un poisson rouge — золота́я ры́бка; ● c'est la lanterne rouge de la classe — он после́дний в кла́ссе; têtu comme un âne rouge — упря́мый как осёл <иша́к>rouge vermillon — я́рко-кра́сный, а́лый; кумачо́вый; румя́ный (visage);
■ adv.:voter rouge — голосова́ть/про= за ле́выхse fâcher tout rouge, voir rouge — рассвире́петь pf.;
■ m1. кра́сный цвет ◄pl. -а►, кра́сное ◄-'ото►;habillé en rouge — оде́тый в кра́сное, в кра́сномteindre en rouge — кра́сить/вы=, по= в кра́сный цвет;
2. кра́сная кра́ска ◄о►;le rouge lui monta au visage ∑ — его́ лицо́ залило́сь кра́ской● le rouge de la honte — кра́ска стыда́;
3.:se mettre du rouge à lèvres — кра́сить/по= гу́бы [пома́дой]; du rouge à joues — румя́наdu rouge à lèvres — губна́я пома́да;
4.:un verre de gros. rouge — стака́н дешёвого кра́сного вина́boire un coup de rouge — пропуска́ть/пропусти́ть стака́нчик кра́сного [винца́];
5. кра́сный свет;passer au rouge — проезжа́ть/прое́хать на кра́сный светle feu est au rouge [— гори́т, включа́ется] кра́сный свет;
6. (incandescence):porter (chauffer) au rouge — доводи́ть/довести́ <раскаля́ть/раскали́ть> докрасна́
7. zool. чу́мка;prendre le rouge — заболева́ть/заболе́ть чу́мкой
-
116 heating
['hiːtɪŋ] 1. сущ.1)а) нагревание; подогревание2)а) брит.; = heat отоплениеб) накаливаниеSyn:3) радио накал2. прил.1) согревающий, обогревающий прям. и перен.2) отопительный -
117 albumen
белок имя существительное: -
118 glow
-
119 glowing
-
120 heat
тепло имя существительное: глагол:нагреваться (heat, warm, hot)обогревать (heat, warm)разогревать (warm up, heat, hot)согревать (warm, warm up, heat, hot, calefy, enchafe)накаляться (heat, hot)погреться (warm, heat)горячить (hot, heat)накаливать (heat, hot)разгорячить (heat, hot)
См. также в других словарях:
incandescence — [ ɛ̃kɑ̃desɑ̃s ] n. f. • 1779; de incandescent ♦ État d un corps incandescent. Métal chauffé jusqu à l incandescence. ⇒ 2. blanc (à blanc). Être en incandescence. ⇒ brûler. Lampe à incandescence, qui éclaire par un filament porté à incandescence.… … Encyclopédie Universelle
Incandescence — is the emission of light (visible electromagnetic radiation) from a hot body due to its temperature. [cite book | title = Treatise on Heat author = Dionysius Lardner | publisher = Longman, Rees, Orme, Brown, Green Longman | year = 1833 | url =… … Wikipedia
Incandescence — In can*des cence, n. [Cf. F. incandescence.] A white heat, or the glowing or luminous whiteness of a body caused by intense heat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
incandescence — (n.) 1650s, figurative, state of being inflamed, from INCANDESCENT (Cf. incandescent) + ENCE (Cf. ence). Literal use from 1794 … Etymology dictionary
Incandescence (novel) — Infobox Book | name = Incandescence title orig = translator = image caption = author = Greg Egan illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction publisher = Gollancz pub date = 15 May 2008 … Wikipedia
Incandescence — L incandescence est un phénomène physique universel. L incandescence est une émission de lumière due à la chaleur. En effet, tout corps chauffé suffisamment émet des rayonnements électromagnétiques dans le spectre visible (et ce donc, à partir d… … Wikipédia en Français
incandescence — (in can dè ssan s ) s. f. 1° État d un corps échauffé jusqu à devenir blanc et lumineux. • Cette couleur blanche, qui sort de tous les corps en incandescence et vient frapper nos yeux, est l évaporation de cette flamme dense qui environne le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
incandescence lamp — Incandescent In can*des cent, a. [L. incandecens, entis, p. pr. of incandescere to become warm or hot; pref. in in + candescere to become of a glittering whiteness, to become red hot, incho. fr. candere to be of a glittering whiteness: cf. F.… … The Collaborative International Dictionary of English
INCANDESCENCE — s. f. État d un corps qui est échauffé et pénétré de feu jusqu à devenir blanc. Barre de fer échauffée jusqu à l incandescence. Ce métal est dans l état d incandescence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INCANDESCENCE — n. f. état d’un corps qui est chauffé à blanc. Barre de fer échauffée jusqu’à l’incandescence. Lampe à incandescence … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
incandescence — kaitinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. heating; incandescence vok. Beheizung, f; Erhitzen, n; Erwärmen, n; Glühen, n; Heizung, f rus. нагрев, m; нагревание, n; накал, m; накаливание, n pranc. chauffage, m; chauffe, f;… … Automatikos terminų žodynas