-
1 1606
1. LAT Rallus wetmorei ( Zimmer et Phelps)2. RUS венесуэльский пастушок m3. ENG plain-flanked rail4. DEU Wetmore-Ralle f5. FRA râle m de WetmoreFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 1606
-
2 1606
1. LAT Argyripnus Gilbert et Cramer2. RUS аргирипнусы pl3. ENG bristlemouth fishes4. DEU —5. FRA — -
3 1606
-
4 1606
1. LAT Eptesicus pumilus Gray2. RUS южноавстралийский кожан m3. ENG little [brown] bat4. DEU —5. FRA — -
5 Ablenkungswinkel
m тех. -
6 aufhalten
aufhalten, I) v. tr. 1) hemmen, im Laufe zuruckhalten: a) übh: morari, remorari, demorari alqm od. alqd. moram facere alci rei. moram afferre alcis rei od. alci rei (einen Verzug für jmd. od. etw. herbeiführen). – tardare. retardare (verzögern, an der Fortsetzung [201] von etw., z. B. der Verfolgung des Feindes, eines Weges etc. hindern). – retinere. sustinere (den Lauf hemmen, z. B. furem, equos, currum). – detinere (ebenf. im Laufe, Fortgange hemmen, z. B. alqm u. alqm pede apprehenso: u. naves [v. Sturm] u. iter: u. = hin halten, Hannibalem acerrimo bello); verb. detinere et demorari alqm. – reprimere (mit Gewalt hemmen, im Laufe zurückhalten, z. B. fugam hostium: u. redundantem lacum). – ducere. trahere. extrahere (in die Länge ziehen, hinziehen, duc. durch absichtliche Untätigkeit, trah. u. extr. durch Mangel an kräftigen Maßregeln u. an Anstrengung, z. B. bellum). – jmd. noch länger au., longiorem moram alci facere: jmd. auf der Reise au., retardare alqm in via; remorari alcis iter: jmd. bei ver Verfolgung des Feindes au., tardare alqm ad insequendum hostem (v. einem Sumpfe). – b) die Zuhörer, Leser: tenere. – ich will dich nicht mit mehrerem au., non tenebo te pluribus: um euch nicht lange aufzuhalten, ne diutius teneam (verst. vos); ne multis morer (verst. vos). – 2) offen hinhalten: die Hand au. (v. einem Bettler), cavam manum praebere. – II) v. r. 1) sich aushalten, d. i. verweilen: a) an einem Orte od. bei jmd.: morari, commorari, an einem Orte. (in) alqo loco. – se tenere. continere se (sich innerhalb eines Ortes halten, an einem Orte, alqo loco, z. B. ten. se castris: u. cont. se ruri). – degere od. degere vitam, vivere in alqo loco (wo leben). – habitare, sedem ac domicilium habere in alqo loco (wo wohnen). – colere, incolere locum (als Land-, Grundbesitzer od. ständiger Einwohner wo ansässig sein: beide auch intrans., z. B. col. circa ripas Rhodani: u. inc. trans Rhenum). – esse, versari in alqo loco (wo sein, sich befinden; vers. urspr. mit dem Nbbgr. des Regsamen, dann aber auch für esse, dessen mangelnde Formen es ersetzt). – consī dĕre in alqo loco (sich eine Zeit wo au., auch von Schiffenden, die wo anlegen). – sich oft an einem Orte au., multum versari in alqo loco; alqm locum frequentare (einen Ort häufig besuchen). – sich bei jmd. au., commorari (verweilen), habitare (wohnen), deversari (auf eine Zeit eingekehrt sein) apud alqm; esse cum alqo (als Gast bei jmd. sein); hospitio alcis uti (als Gast, Freund leben bei jmd.): die Soldaten sich im Lager au. lassen, milites castris continere. – b) bei einer Sache: α) übh.: haerere circa alqd (lange zubringen bei etwas, z. B. bei der Belagerung einer einzigen Stadt, circa unius urbis muros). – β) in der Rede: morari, commorari, haerere in alqa re. – sich zu lange bei etwas au., longum esse: um mich nicht dabei aufzuhalten, ne multis morer; ne diutius teneam (verst. vos): um mich nicht zu lange dabei aufzuhalten, ne longum fiat: sich bei Kleinigkeiten au., morari in parvis. – 2) sich über jmd. od etw. aush. d. i. tadeln: cavillari alqm od. alqd (bespötteln, auf jmd. od. etw. sticheln, im Scherz u. Ernst). – carpere, vellicare alqm (jmd. durchziehen, durchhecheln). – Aufhalten, das, - ung, die, mora (Verzug). – retardatio [202]( Verzögerung). – retentio (das Anhalten, z. B. des Wagenführers, aurigae).
-
7 AIT
сокр. -
8 Anti-Stockessche Linien
крист. антиштоксовские линииDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Anti-Stockessche Linien
-
9 Altersversorgung
Altersversorgung f SOZ, VERSICH retirement pension, old-age pension (scheme), retiring allowance pension scheme* * *f <Sozial, Versich> retirement pension, retiring allowance pension scheme* * *Altersversorgung
old-age (retirement) pension scheme, old-age (superannuation, retirement) benefit (US);
• berufliche Altersversorgung occupational pension scheme;
• betriebliche Altersversorgung self-administrated (company) pension scheme;
• staatliche Altersversorgung state pension scheme;
• zusätzliche Altersversorgung additional pension scheme;
• Altersversorgung und Hinterbliebenenversorgung für Selbstständige retirement annuity system for self-employed;
• aus der staatlichen Altersversorgung ausscheiden to contract out of the state pension scheme;
• staatliche Altersversorgung im Betrieb einführen to integrate with the state pension system;
• Ansprüche an die betriebliche Altersversorgung haben to belong to a pension scheme. -
10 pectoral girdle
■ The encircling bony structure supporting the upper limbs, composed of the collar bones and shoulder blades.■ Knochenstruktur, die die oberen Gliedmaßen unterstützt und sich aus den Schlüsselbeinen und den Schulterblättern zusammensetzt. -
11 Angiosarkom
nангиосарко́ма f -
12 abzielen
v/i (trennb., hat -ge-): abzielen auf aim at; Maßnahme, Bemerkung etc.: be designed to (+ Inf.) worauf zielte er ab? what was he driving ( oder getting) at?* * *to tend* * *ạb|zie|lenvi sepabzielen (Mensch) — to aim at sth; (in Rede) to get at sth; (Bemerkung, Maßnahme etc) to be aimed or directed at sth
ich merkte sofort, worauf sie mit dieser Anspielung abzielte — I saw immediately what she was driving or getting at with that allusion
* * *ab|zie·lenvi1. (anspielen)2. (im Visier haben)▪ auf jdn/etw \abzielen to aim [or direct] at sb/sth* * *intransitives Verbauf etwas (Akk.) abzielen — be aimed at or directed towards something
* * *abzielen v/i (trennb, hat -ge-):worauf zielte er ab? what was he driving ( oder getting) at?* * *intransitives Verbauf etwas (Akk.) abzielen — be aimed at or directed towards something
* * *v.to tend v. -
13 ablandig
< nav> ■ offshore -
14 Anstrich und Beschriftung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Anstrich und Beschriftung
-
15 Bedingung
Bedingung f stipulation, requirement; condition; term; provision; proviso; condition precedent; precondition, contingency• auf Bedingungen eingehen accept conditions -
16 selbstverlöschend
Deutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > selbstverlöschend
-
17 Fluchtlinien
f, pl, граф., жив. -
18 Autokarte
-
19 Asphaltdecke
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Asphaltdecke
-
20 Bayern
См. также в других словарях:
1606 — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français
1606 — Años: 1603 1604 1605 – 1606 – 1607 1608 1609 Décadas: Años 1570 Años 1580 Años 1590 – Años 1600 – Años 1610 Años 1620 Años 1630 Siglos: Siglo XVI – … Wikipedia Español
1606 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1570er | 1580er | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | ► ◄◄ | ◄ | 1602 | 1603 | 1604 | 16 … Deutsch Wikipedia
1606 — Year 1606 (MDCVI) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Wednesday of the 10 day slower Julian calendar).Events of PAGENAMEJanuary June * January 27… … Wikipedia
1606 — … Википедия
1606. — Лжедмитрий I вступил в брак с Марией Мнишек. В том же году он был убит … Хронология всемирной истории: словарь
1606 — матем. • Запись римскими цифрами: MDCVI … Словарь обозначений
1606 год — Годы 1602 · 1603 · 1604 · 1605 1606 1607 · 1608 · 1609 · 1610 Десятилетия 1580 е · 1590 е 1600 е 1610 е · … Википедия
1606 en science — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle& … Wikipédia en Français
1606 au théâtre — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle& … Wikipédia en Français
1606 en littérature — Années : 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe siècle … Wikipédia en Français
Книги
- New Views of Early Virginia History, 1606-1619, Brown Alexander. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее Купить за 1639 руб
- "Choice, chance and change" (1606) or, Glimpses of" Merry England" in the olden time, Breton Nicholas. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее Купить за 686 руб
- История государства Российского. Том 12. От Василия Шуйского до Междуцарствия. 1606-1612 гг., Николай Карамзин. Карамзин Николай Михайлович (1766–1826), российский историк, писатель, почетный член Петербургской Академии (1818). Создатель «Истории государства Российского» (т. 1-12, 1816-29), одного из… Подробнее Купить за 62 руб аудиокнига