-
21 bois hatif
ранняя древесина годичного слоя
Светлая и менее плотная внутренняя часть годичного слоя, образованная в начале вегетационного периода.
[ ГОСТ 23431-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
20. Ранняя древесина годичного слоя
Е. Spring-wood
F. Bois hatif
Светлая и менее плотная внутренняя часть годичного слоя, образованная в начале вегетационного периода
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bois hatif
-
22 ver-gris hâtif
1. LAT Euxoa tristicula Morrison2. RUS —3. ENG early noctuid moth4. DEU —5. FRA ver-gris m hâtifDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > ver-gris hâtif
-
23 jugement hâtif
jugement hâtifukvapený soudukvapený úsudek -
24 légume ‘hâtif
légume ‘hâtifrychlená zeleninaraná zelenina -
25 travail ‘hâtif
travail ‘hâtifkvapná práce -
26 demi-hâtif
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > demi-hâtif
-
27 hâtive
= hâtif -
28 précipité
précipité, e [pʀesipite]1. adjective[départ, décision] hasty ; [fuite] headlong2. masculine noun* * *
1.
précipitée pʀesipite adjectif1) ( rapide) rapid2) ( hâtif) hasty, precipitate
2.
nom masculin Chimie precipitate* * *pʀesipite précipité, -e1. adj1) (= hâtif) (départ) hasty, (pas) hurried2) (respiration) rapid2. nmCHIMIE precipitate* * *A pp ⇒ précipiter.B pp adj1 ( rapide) [course, pas, respiration, rythme] rapid, fast; [battement du cœur, mouvement] rapid; des coups précipités à la porte an impatient knocking at the door;2 ( hâtif) [décision, départ, retour, diagnostic] hasty, precipitate; un jugement précipité a snap judgment.C nm Chimie precipitate.( féminin précipitée) [presipite] adjectif2. [rapide - respiration] rapid————————nom masculin -
29 cépage
nm., plant de vigne, variété de vigne: PLAN (Annecy.003, Thônes.004), plyan (dè mnyè) (Albanais.001, Balme-Si.020, Gruffy.014). - E.: Bourru, Cristal, Doux, Nouveau, Vin.A) anciens cépages existant avant l'arrivée du phylloxéra: Malvoisie.A1) roussette (donne un vin blanc, doux, léger, doré, pétillant, très capiteux, vrai champagne savoyard, jusqu'à 12 et 13 degrés d'alcool ; la vallée des Usses avec la roussette de Frangy, la vallée du Rhône avec la roussette de Seyssel, roussette de Savoie avec Monthoux, Marestel et Monterminod) (Desingy, MCD.31) ; vin élaboré à partir du cépage Altesse: rostà nf. (001, Combe-Si.018) ; altèssa (001).A2) roussette haute (actuellement repris comme greffons): rostà hyôta nf. (001).A3) roussette basse (actuellement repris comme greffons): rostà bassa nf. (001).A4) bon blanc (variété de chasselas donnant un vin blanc doux très agréable ; excellent raisin de table ; plusieurs sous-variétés ; actuellement repris comme greffons): bon blyan nm. (001).A5) fendant vert: fêdê vê nm. (001).A6) fendant roux: fêdê rossè nm. (001).A7) blanchette: blyanshtà nf. (001).A8) molette // mondeuse blanche // morillon blanc (St-Pierre-Alb., VPM.243) cépage (cépage blanc à grains resserrés, donne un vin blanc pétillant ; très productif ; cépage typiquement savoyard, unique au monde, actuellement repris comme greffons): molèta, moltà nf. (001), kakabwè nm. (à Charpignat au Bourget-du-Lac, VPM.73a- 15).A9) roussette de Montmélian (sous-variété de la molette): rostà d'Monmélyan nf. (001).A10) gouais, gouet (cépage blanc ou noir): gwé (003), gwè nm. (001), gwê (Albens.058, Trévignin).A11) gouet blanc (peu estimé seul, allié à d'autres cépages): gwè blyan nm. (001).A12) gouet noir (hâtif, très productif, donne un vin rouge): gwè nai nm. (001).A13) dremau ou drumeau (à gros raisin serré, peu répandu): drèmô, drumô nm. (001).A14) muscat (cépage blanc ou rouge): muskà nm. (001).A15) muscat blanc (raisin de treille, très productif): muskà blyan nm. (001).A16) muscat rouge (cultivé uniquement en treille): muskà rozho nm. (001).A17) petit-muscat (COD.): karmanyula nf.(004), R. => Poire.A18) mondeuse (nf.) // savoyan (nm.) // savoyard (nm.) // savoyette // morillon noir (nm., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) // mondouze (nf., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) cépage (plant primitif et indigène à grains serrés noirs, cépage typiquement savoyard unique au monde, planté en Savoie depuis plus de 2000 ans ; lent à mûrir, donne un vin rouge corsé de bonne conservation, avec une certaine astringence due à un excès de tannin ; actuellement repris comme greffons): sawè nm. (001, Moye), savoyan (Bonneville) || sawéta nf. (003,014,058), sawèta (020) ; mondeuza (Billième), mondoza nf. (Arvillard). - N.: On identifie la mondeuse au vinum picatum < vin à goût naturel de poix> de Pline l'Ancien (SGR.95) et à l' allobrogica picata vinis (SGR.95).A19) sauvignon / sauvignain / sarvagnin / sarvinien / servignain / servagnin // salvagnin (sorte de pineau à petits grains serrés et petites grappes donnant un vin rouge fin et délicat ; actuellement repris comme greffons): sarvanyin nm. (001b, 003, Albertville, Trévignin), salvanyin (001a, Genève), sèrvanyin (Massongy, St- Paul-Cha.).A20) raisin blanc âcre, du pays: sarvanyin nm. (021, BRA.).A21) douce-noire // gros noir // plant noir // corbeau // cul-de-poule // mélier / meslier cépage noir (VPM.243), (à grains serrés, donne un vin rouge doux mais peu alcoolisé ; actuellement repris comme greffons): batyolin (Ugines) ; deûf-naira (020), deûs-naira (Albens) ; grou nai nm. (001).A22) aramon // elbou // hibou (plant rare donnant un vin rouge peu apprécié): (z)aramon nm. (001 | 018).A23) picard (très hâtif et productif, donne un vin rouge ; plant très résistant ; introduit en Savoie vers 1860 par le docteur De Lavenay, maire de Desingy ; actuellement repris comme greffons ; plusieurs sous-variétés): pikâ nm. (001).A24) plant de Lyon: plyan dè Lyon nm. (001).A25) plant de Bourgogne: plyan d'Borgonye nm. (001).A26) beaujolais: bôzholé / bôjolé nm. (001).A27) plant de Bordeaux: plyan d'Bordô nm. (001).A28) gros gamay: grou gâmé nm. (001).A29) réby / rhéby // croquant (à grains ovoïdes, à écorce dure, rare et peu productif ; excellent raisin rouge de table et d'une conservation exceptionnelle ; cultivé uniquement dans les environs de Seyssel et Frangy): rébi nm. (001, Frangy, Seyssel), korsin (Desingy, MCD.33).A30) cépage à raisin rouge: bèku < pointu> nm. (Biolle).A31) hybou ou polofrais (cépage savoyard qui monte jusqu'au sommet des arbres): ibou nm. (COD.).A32) petit-blanc (fl.), cépage blanc à petit grains: prin-blyan nm. (Albanais).A33) chasselas, cépage blanc à graines grosses et serrées: chaslà nm. (001).A34) othello (introduit en Savoie après le phylloxéra, très productif, mais son goût foxé l'a fait abandonner): otelô nm. (001).A35) alicante (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): alikante nm. (001).A36) petit-bouchet (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): ptyouboushè nm. (001).A37) noah (cépage américain ; mon grand-père en avait dans sa vigne à Moye): no-à nm. (001).A38) riparia (plant américain servant de porte greffe): riparyà nm. (001), (z)ariparyà (018).B) nouveaux cépages sur plants américains: Gamay, Gringet, Jacquère, Mondeuse.B1) klinton nm. (003, DER.).B2) roussanne, arrivée de Tain-l'Hermitage, cépage blanc donnant le chigninbergeron: rossan-na nf. (001), barbin (vallée du Gelon), martin-côt (Rochette, VPM.74a31).B3) sébêlo / -e nm. (mon grand-père en possédait quelques plants à Moye ; cépage non greffé qui rapporte beaucoup et demande peu de traitement). -
30 hâtive
-
31 неторопливый
lent; peu hâtif (придых.) -
32 поспешный
précipité; hâtif (придых.) ( необдуманный) -
33 ранний
1) ( рано наступивший) précoce; prématuré ( преждевременный); hatif (придых.) ( о развитии)2) ( о начальном периоде чего-либо) premier ( первый); jeune ( молодой)•• -
34 скороспелый
1) précoce; hâtif (придых.)скороспелый сорт яблок — espèce f de pommes précoces2) ирон. précoce, prématuréскороспелое решение — décision prématurée -
35 l'œil du maître
хозяйский глаз, присмотрC'est lui, aussi, qui remonte de sa loge une série de cerceaux de papier humides d'un collage hâtif. - Je fais tout moi-même! déclare-t-il. L'œil du maître!... Dans son dos, l'accessoiriste hausse les épaules: - L'œil du maître, oui! Et nib de pourboire à l'équipe! (Colette, L'Envers du music-hall.) — Он же приносит из своего чулана и набор бумажных обручей, еще не просохших от клея. - Все я делаю сам! - заявляет он. - Хозяйский глаз!... У него за спиной реквизитор пожимает плечами: - Глаз хозяйский, это верно! А для других работников сцены ни шиша!
-
36 jugement
jugement [ʒyʒmɑ̃]masculine nouna. [d'affaire criminelle] sentence ; [d'affaire civile] decisionb. ( = opinion) judgmentc. ( = discernement) judgment* * *ʒyʒmɑ̃nom masculin1) ( opinion) judgment2) ( aptitude) judgmentpasser en jugement — [affaire] to come to court
* * *ʒyʒmɑ̃ nm1) (faculté, opinion) judgment, judgement Grande-Bretagne* * *jugement nm1 ( opinion) judgment; erreur de jugement error of judgment; le jugement de l'histoire the judgment of history; porter un jugement sur qch/qn to pass judgment on sth/sb; porter un jugement hâtif/négatif sur qch to pass a hasty/negative judgment on sth; avoir peur du or redouter le jugement de qn to be afraid of what sb will think of one; s'en remettre au jugement de qn to defer to sb's judgment;2 ( aptitude) judgment; n'avoir aucun jugement to lack judgment; fausser le jugement de qn to distort sb's judgment;3 Jur ( processus) judgment; ( décision) ( pour un crime) verdict; ( pour un délit) judgment, decision; prononcer un jugement ( pour un crime) to give one's verdict; ( pour un délit) to pass judgment; passer en jugement [affaire] to come to court.jugement par défaut judgment by default; jugement de Dieu Divine Judgment; Hist ordeal; jugement incident interlocutory judgment; jugement de Salomon the judgment of Solomon; jugement de valeur value judgment; Jugement dernier Last Judgment.[ʒyʒmɑ̃] nom masculinprononcer ou rendre un jugement to pass sentence, to give a rulingjugement par défaut judgment in absentia ou default2. RELIGIONle jugement dernier the Last Judgment, Day of Judgmentfaire preuve de jugement to show sound ou good judgmentelle a du/n'a aucun jugement (en matière de...) she's a good/no judge (of...)4. [évaluation] judgmentjugement préconçu prejudgment, preconceptionformuler un jugement sur quelque chose/quelqu'un to express an opinion about something/somebodyporter un jugement sur quelque chose/quelqu'un to pass judgment on something/somebodyle jugement de l'histoire/la postérité the verdict of history/posterity -
37 rapide
rapide [ʀapid]1. adjectivea. fast ; [intervention, visite, fortune, recette, mouvement, coup d'œil, esprit] quick ; [pouls, rythme, respiration] fast ; [poison] fast-acting ; [accord] swift• rapide comme une flèche or l'éclair incredibly fast• c'est une rapide (qui agit vite) she's a fast worker ; (qui comprend vite) she's quick on the uptakeb. [pente, descente] steep2. masculine nouna. ( = train) expressb. [de cours d'eau] rapids* * *ʀapid
1.
1) ( qui se déplace très vite) fast2) ( qui coule vite) [rivière, eau] fast-flowing; [courant] strong3) ( fortement incliné) [pente, descente] steep4) ( fait en peu de temps) [progrès, transformation, vieillissement] rapid; [moyen, victoire] quick; [livraison, succès, aggravation] quick, rapid; [réaction, intervention] quick, swift; [réponse, décision] prompt; [service] quick, speedy5) ( au rythme soutenu) [mouvement, geste] quick; [allure] quick, rapid; [course] fast; [rythme, pouls] fast, rapid; [musique, danse] fastsa respiration était rapide — he/she was breathing rapidly
6) ( qui agit vite) [personne, esprit] quickà effet rapide — [médicament] quick-acting, fast-acting
2.
nom masculin1) ( cours d'eau) rapids (pl)••* * *ʀapid1. adj1) (= véloce) fastCette voiture est très rapide. — This is a very fast car.
2) (développement, croissance) rapid3) (= superficiel) quickJ'ai jeté un coup d'œil rapide sur ton travail. — I had a quick look at your work.
4) (intelligence) quick2. nm1) (= train) express train2) [cours d'eau] rapids pl* * *A adj1 ( qui se déplace très vite) fast; le plus rapide the fastest; le moins rapide the slowest; être rapide à la course to be a fast runner;3 ( fortement incliné) [pente, descente] steep;4 ( fait en peu de temps) [progrès, développement, disparition, transformation, vieillissement] rapid; [moyen, victoire] quick; [livraison, succès, amélioration, aggravation] quick, rapid; [réaction, intervention] quick, swift; [réponse, décision] prompt; [service] quick, speedy; jeter un coup d'œil rapide à sa montre to take a quick look at ou to glance at one's watch; une rapide montée du chômage a rapid rise in unemployment; avec une machine c'est rapide with a machine it's quick; je vais y aller en avion, c'est plus rapide I'm going by plane ou I'm flying, it's quicker;5 ( au rythme soutenu) [mouvement, geste] quick; [allure] quick, rapid; [course] fast; [rythme, respiration, pouls] fast, rapid; [musique, danse] fast; sa respiration était rapide, il avait une respiration rapide he was breathing rapidly; il a un pouls trop rapide his pulse is too fast;6 ( qui agit vite) [personne, esprit] quick; à effet rapide [médicament, substance] quick-acting, fast-acting.B nmf être un rapide (pour penser, comprendre) to be a quick thinker; ( pour agir) to have quick reactions.C nm2 Rail express; le rapide Paris-Maubeuge the Paris-Maubeuge express.être rapide comme l'éclair to be as quick as lightning.[rapid] adjectif1. [véhicule, sportif] fast[cheval] fast[courant] fast flowing2. [esprit, intelligence, travail] quick[progrès, réaction] rapidune réponse rapide a quick ou speedy replymarcher d'un pas rapide to walk at a brisk ou quick pace4. [court, sommaire] quickle chemin le plus rapide the shortest ou quickest wayun examen rapide des dossiers a quick ou cursory glance through the documents6. [facile - recette] quick————————[rapid] nom masculin et féminin(familier) [personne qui comprend vite]————————[rapid] nom masculin1. [cours d'eau] rapid -
38 précoce
adj. pro./fig. ; hâtif, (ep. des plantes, des fruits, des légumes...): ke précoce vin / venyan précoce deûra <qui précoce vient / viennent précoce tôt> (Saxel) ; matnî, -re, -e < matinal> (Cordon) ; printanî, -re, -e < printanier> (Albanais) ; partenâ, -â, -é (Albertville, Giettaz) ; morozo, -a, -e (Chambéry). -
39 printanier
adj., hâtif, précoce, (ep. des plantes): printanî (Albanais) / printanyé (Albertville, Saxel) / printanyî (Villards-Thônes), -RE, -E. - E.: Pomme de terre. -
40 lent,
e adj. (lat. lentus) 1. бавен; 2. бавнодействащ. Ќ Ant. accéléré, expéditif, hâtif, rapide. Ќ Hom. (du fém.) lente.
См. также в других словарях:
hâtif — hâtif … Dictionnaire des rimes
hâtif — hâtif, ive [ atif, iv ] adj. • hastif 1080; de 2. hâte 1 ♦ Qui se produit avant la date normale ou prévue; dont l évolution, la course est trop rapide. Développement hâtif. ⇒ précoce, prématuré. 2 ♦ Qui se fait ou a été fait trop vite, avec une… … Encyclopédie Universelle
hâtif — hâtif, ive (hâ tif, ti v ) adj. 1° Qui devance le temps, en parlant de ce qui est susceptible d accroissement. Croissance hâtive. Esprit hâtif. • La puberté est toujours plus hâtive chez les peuples policés, J. J. ROUSS. Ém. IV. 2° Qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HATIF — ist die Abkürzung für das Programm „Heraus aus Terrorismus und islamistischem Fanatismus“ des deutschen Verfassungsschutzes. Das Akronym HATIF entspricht der lateinischen Schreibung des arabischen Wortes für „Telefon“.[1] Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
*hâtif — ● hâtif, hâtive adjectif (de hâte) Qui est produit avant le temps : Fruits hâtifs. Qui marque la hâte excessive avec laquelle l action a été faite : Précautions hâtives. ● hâtif, hâtive (synonymes) adjectif (de hâte) Qui est produit avant le… … Encyclopédie Universelle
hātif — ▪ Arabian mythology in Arab folklore, a mysterious nocturnal voice that is sometimes prophetic. A hātif is mentioned in the Bible (Ezekiel 21:2 and 7; Amos 7:16) as a prophet s voice, and it seems to have presaged Muhammad s prophetic… … Universalium
HÂTIF — IVE adj. (H s aspire.) Précoce, par opposition à Tardif. Il se dit proprement, en termes de Jardinage, Des fruits, des fleurs, etc., qui viennent avant le temps ordinaire. Fruit hâtif. Pois hâtifs. Cerises hâtives. Fleurs hâtives. On dit en des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
hatif — sf., esk., Ar. hātif 1) Sesi işitilen fakat kendisi görülmeyen 2) is. Gaipten işitilen ses 3) is., din b. Gaipten seslenir gibi haber veren melek Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller hatiften gelmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
Hatif Welfare Society — The Hatif Welfare Society, founded September 6, 1990 by Mr Masood Anwar Chudhry and headquartered in Haroonbabad, Bahawalnagar, Pakistan, is a society which aids the needy and deserving. The members are called Hatifan the people who care for… … Wikipedia
HÂTIF, IVE — adj. Qui se produit avant la date naturelle ou voulue. Le développement du corps ne doit pas être trop hâtif. Les esprits hâtifs ne sont pas ceux qui réussissent le mieux dans la suite. Par extension, il se dit aussi de Ce qui a été exécuté avec… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
hatif — noun A mysterious prophetic voice heard at night and in the desert. It figures in Arabian folklore … Wiktionary