-
1 gesicht
Gesícht I. n, -er лице, физиономия; Ein hübsches Gesicht Симпатично лице; Ausdrucksloses Gesicht Безизразна физиономия; Über das ganze Gesicht strahlen Засиявам с цялото си лице, грейвам от радост; Etw. (Akk) zu Gesicht bekommen Виждам нещо; umg ein langes Gesicht machen правя разочарована физиономия; jmdm. etw. (Akk) ins Gesicht sagen казвам някому нещо право в лицето; sein wahres Gesicht zeigen показвам истинския си облик. II. n, -e видение, халюцинация.* * *das 1. зрение; 2. pl -er лице; =еr machen, schneiden правя гримаси; 3. pl -e видение; das Zweite Gesicht суев способност да се гледа в бъдещето. -
2 Gesicht n
лице {ср} -
3 Gesicht n
физиономия {ж} -
4 Falte f [Gesicht]
бръчка {ж} -
5 faltig [Gesicht]
набръчкан -
6 faltig [Gesicht]
сбръчкан -
7 Schnauze f [ugs. für Gesicht]
мутра {ж} [разг.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schnauze f [ugs. für Gesicht]
-
8 Schnitt m [Gesicht]
черти {мн} [на лицето] -
9 verzerren [Gesicht, Mund, Wahrheit, Tatsachen]
изкривявам [лице, уста, истина, факти]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > verzerren [Gesicht, Mund, Wahrheit, Tatsachen]
-
10 schlag
Schlag m, Schläge 1. удар (auch übertr); 2. биене, туптене (на сърце); 3. песен, чуруликане (на славей); 4. изсичане (на дървета), сечище; 5. вид, тип (хора); порода, раса (животни); jmdm. einen Schlag ins Gesicht versetzen нанасям някому удар в лицето; ein Schlag ins Gesicht оскърбление, обида; mit einem Schlag изведнъж, внезапно; Schlag auf Schlag бързо, един след друг; в бърза последователност; einen Schlag bekommen удря ме ток; umg Schlag sieben Uhr точно в седем часа.* * *der, e 1. удар (и мед); еr war wie vom = gerьhrt, getroffen беше като ударен от гръм, вцепенен; 2. такт, ритъм; 3. песен на пойни птици; 4. вид, сорт; тип, порода; 5. вратичка на кола; дървена преграда; 8. сечище. -
11 Schamröte
Schámröte f o.Pl. изчервяване, червенина от срам; jmdm. steigt die Schamröte ins Gesicht някой се изчервява (поруменява) от срам; etw. treibt jmdm. die Schamröte ins Gesicht нещо кара някого да се изчерви (да поруменее) от срам. -
12 abtrocknen
áb|trocknen sw.V. hb tr.V. изсушавам, избърсвам; sn itr.V. изсъхвам; sich (Dat) die Hände abtrocknen избърсвам си ръцете.* * *tr изсушавам sich das Gesicht abtrocknen избърсвам си лицето; -
13 auftragen
auf|tragen unr.V. hb tr.V. 1. възлагам (задача); 2. нанасям (боя); слагам (грим); 3. umg износвам (дреха); 4. поднасям, сервирам (ястия); itr.V. 1. umg прави някого да изглежда дебел (дреха); 2. umg преувеличавам; das Make up auf das Gesicht auftragen нанасям грим върху лицето си; er hat mir aufgetragen, ihr die Wahrheit zu sagen поръча ми да ѝ кажа истината; umg dick auftragen силно преувеличавам.* * ** tr 1. възлагам (задача); 2. поднасям (ядене); 3. нанасям (боя), намазвам; прен преувеличавам; 4. доизносвам (дрехи); -
14 ausschlag
Ausschlag m, Ausschläge 1. Med обрив; 2. o.Pl. отклонение, амплитуда (на магнитна стрелка); 3. решаващ момент; einen Ausschlag am Gesicht bekommen изривам се по лицето; das war der Ausschlag für den Sieg това беше решаващият момент за победата.* * *der, " е 1. обрив, изрив ( по кожата); 2. люлеене (на махало); колебание, отклонение (на стрелка); оп den = geben решаващ е. -
15 auszehren
aus|zehren sw.V. hb tr.V. изтощавам, изнурявам, изчерпвам силите; ein ausgezehrtes Gesicht изпито лице.* * *tr изпивам, изнурявам -
16 betroffen
betróffen adj 1. смаян, слисан; смутен, объркан (von etw. (Dat) от нещо); 2. засегнат (über etw. (Akk) от нещо); ein betroffenes Gesicht machen правя смутена, объркана физиономия.* * *1. вж betreffen ; 2. (ьber А) стъписан, смаян, смутен. -
17 blasen
blásen (blies, geblasen) unr.V. hb itr.V. 1. духам (вятър); 2. свиря, тръбя; tr.V. 1. духам (нещо), издухвам; 2. свиря (мелодия; на духов инструмент); der Wind bläst духа вятър; ins Feuer blasen раздухвам огъня; die Flöte blasen свиря на флейта; Glas blasen духам стъкло, правя предмети от стъкло; jmdm. Rauch ins Gesicht blasen духам дима в лицето на някого.* * ** (ie, а) itr духам; надувам (инструмент); in die Ндnde = духам на ръцете си. -
18 blass
blass adj (blasser/blässer; blassest/blässest) 1. блед, бледен; 2. смътен, блед (спомен); 3. слаб (светлина); ein blasses Gesicht бледо лице; blass werden побледнявам; blasser Neid чиста, гола завист.* * *a (... sser,...ssest) блед(ен). -
19 entschleiern
entschleiern sw.V. hb tr.V. geh разбулвам, разкривам; D as Gesicht entschleiern отмятам воала от лицето си; ein Geheimnis entschleiern разбулвам тайна.* * *tr разбулвам -
20 fahl
fahl adj блед, пепеляв; безцветен; fahl im Gesicht werden побледнявам (vor etw. (Dat) от нещо).* * *a (-er, -st) сивожълт, пепеляв, блед.
См. также в других словарях:
Gesicht [2] — Gesicht (Gesichtssinn, Visus), das Vermögen, zu sehen, die Gesamtheit der Verrichtungen des Auges, vermöge deren wir uns in der Außenwelt mittels des Lichts zu orientieren vermögen. Das Auge verdankt die Fähigkeit der Lichtempfindung dem Sehnerv … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesicht — • Gesicht das Gesicht verlieren sich blamieren, sich eine Blöße geben, sich bloßstellen, eine schlechte Figur abgeben/machen, sich kompromittieren, sich lächerlich machen, seine schwache Stelle zeigen, sich unmöglich machen, sich zum Gespött… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gesicht [2] — Gesicht, 1) (Facies), der Vordertheil des Kopfes, sofern er im äußeren Anblick mit einem eigenen Eindruck erscheint, auch bei Thieren, bes. bei Pferden, am meisten bei Affen; vorzüglich aber der am Menschenkopf, weder von Natur durch das… … Pierer's Universal-Lexikon
Gesicht — Gesicht: Mhd., ahd. gesiht »das Sehen, Anblicken; Gesehenes, Anblick; Erscheinung, Vision; Aussehen, Gestalt; Antlitz«, niederl. gezicht »Anblick; Blick; Aussicht; Gesicht, Miene«, aengl. gesihđ »das Sehen; Anblick; Erscheinung, Vision« gehören… … Das Herkunftswörterbuch
Gesicht [1] — Gesicht, 1) das Sehvermögen, s. Gesicht (Visus) 2); 2) die Sphäre, die im Blick überschaut wird; in dieser Hinsicht sagt man: ein kurzes G. etc.; 3) eine Nähe, in der man gesehen wird, od. gesehen werden kann … Pierer's Universal-Lexikon
Gesicht [1] — Gesicht (Angesicht, Antlitz, Facies, Vultus), die vordere Kopfpartie, die hauptsächlich die Sinnesorgane und Mundhöhle umfaßt und oben durch die Stirn, unten durch den Unterkiefer abgeschlossen wird. Beim Menschen reicht das G. von der vordern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesicht [3] — Gesicht (Mehrzahl: Gesichte), soviel wie Vision (s.d.), eine Erscheinung, die man nicht in Wirklichkeit als etwas außen Vorhandenes erschaut, sondern nur infolge erregter Einbildungskraft zu sehen vermeint. Vgl. Zweites Gesicht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesicht — Gesicht, Angesicht, Antlitz (Facĭes), die aus Stirnbein, den Schläfenbeinen, den 14 Gesichtsknochen (davon 6 paarig), den Zähnen und zahlreichen Muskeln gebildete vordere Fläche des Kopfes. Die Muskeln bewirken durch ihre Zusammenziehungen Falten … Kleines Konversations-Lexikon
Gesicht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie konnte mir nicht ins Gesicht sehen … Deutsch Wörterbuch
Gesicht — Gesicht, siehe Auge … Damen Conversations Lexikon
Gesicht — Gesicht, Angesicht (facies), die vordere Fläche des Kopfs, auf der die verschiedenartigsten und wichtigsten Organe und Theile sich vereint finden: Stirne, Augen mit Augenbrauen und Augenlidern, Nase, Wangen, Mund mit Lippen u. Zähnen, Unterkiefer … Herders Conversations-Lexikon