-
41 il est d'une atroce bêtise
гл.общ. он непроходимо глупФранцузско-русский универсальный словарь > il est d'une atroce bêtise
-
42 un temps atroce
сущ.общ. жуткая погода -
43 une laideur atroce
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une laideur atroce
-
44 dolore atroce
сущ.общ. нестерпимая боль -
45 douleur atroce
noun fpine -
46 barbaars
atroce, barbare, barbaresque, cruel, méchant -
47 gruwelijk
atroce, féroce -
48 wreed
atroce, cruel, méchant -
49 wreedaardig
atroce, cruel, méchant -
50 excruciating
excruciating [ɪk'skru:ʃɪeɪtɪŋ]∎ the pain was excruciating la douleur était atroceUn panorama unique de l'anglais et du français > excruciating
-
51 atrociter
ătrōcĭtĕr, adv. - compar. ătrōcĭus, Her. 2, 49 ; Liv., Tac. - superl. ătrōcissime, Cic. Q. 2, 15, 2. [st1]1 [-] d'une manière atroce, cruelle, atrocement, cruellement. - aliquid atrociter fieri videmus, Cic. Amer. 154: nous voyons se faire quelque atrocité. [st1]2 [-] d'une manière dure, farouche. - labores atrocius accipiebantur, Tac. H, 1, 23: on acceptait (subissait) les fatigues avec plus d'âpreté (d'irritation). - proelium aliquanto quam cetera gravius atque atrocius fuit, Liv. 2: le combat fut nettement plus acharné et plus atroce que les autres. - nimis atrociter imperare, Cic. Verr. 1, 70: donner des ordres trop rigoureux. - atrociter minitari, Verr. 5, 160: se répandre en menaces terribles. - atrociter aliquid dicere, Cic. Mur. 64: dire qqch avec violence.* * *ătrōcĭtĕr, adv. - compar. ătrōcĭus, Her. 2, 49 ; Liv., Tac. - superl. ătrōcissime, Cic. Q. 2, 15, 2. [st1]1 [-] d'une manière atroce, cruelle, atrocement, cruellement. - aliquid atrociter fieri videmus, Cic. Amer. 154: nous voyons se faire quelque atrocité. [st1]2 [-] d'une manière dure, farouche. - labores atrocius accipiebantur, Tac. H, 1, 23: on acceptait (subissait) les fatigues avec plus d'âpreté (d'irritation). - proelium aliquanto quam cetera gravius atque atrocius fuit, Liv. 2: le combat fut nettement plus acharné et plus atroce que les autres. - nimis atrociter imperare, Cic. Verr. 1, 70: donner des ordres trop rigoureux. - atrociter minitari, Verr. 5, 160: se répandre en menaces terribles. - atrociter aliquid dicere, Cic. Mur. 64: dire qqch avec violence.* * *Atrociter, pen. cor. Aduerb. Oultrageusement, Cruellement.\Atrociter aliquid accipere. Tacit. Prendre en mauvaise part. -
52 жестокий
1) ( беспощадный) crudele, brutale, feroce2) ( очень сильный) violento, atroce, crudele* * *прил.1) ( безжалостный) crudele, spietatoжесто́кая конкуренция — concorrenza spietata
жесто́кий человек — uomo crudele
2) перен. (очень сильный, необычный) violento, atroceжесто́кий мороз — freddo rigido / polare
жесто́кая борьба — lotta spietata / alla morte
* * *adj1) gener. diro, duro, efferato, immane, animalesco, atroce, bestiale, brutale, bruto, crudele, dispietato, disumano, ferigno, ferino, feroce, fiero, furioso, immisericordioso, immite, inclemente, inquisitore, inumano, sanguinario, snaturato, spietato, truce, violento2) obs. croio, fello, sanguigno3) liter. empio4) poet. reo -
53 atrocious
[ə'trəʊʃəs]1) (horrifying) [crime, treatment] atroce, orribile* * *[ə'trəuʃəs]1) (very bad: Your handwriting is atrocious.) orribile2) (extremely cruel: an atrocious crime.) atroce•- atrocity* * *atrocious /əˈtrəʊʃəs/a.1 atroce; feroceatrociouslyavv.atrociousnessn. [u]atrocità.* * *[ə'trəʊʃəs]1) (horrifying) [crime, treatment] atroce, orribile -
54 excruciating
[ɪk'skruːʃɪeɪtɪŋ]1) [ pain] atroce, straziante* * *[ik'skru:ʃieitiŋ](causing extreme bodily or mental pain: an excruciating headache.) atroce* * *excruciating /ɪkˈskru:ʃɪeɪtɪŋ/a.tormentoso; straziante; atroce: excruciating pains, dolori atroci.* * *[ɪk'skruːʃɪeɪtɪŋ]1) [ pain] atroce, straziante -
55 raging
['reɪdʒɪŋ]1) [passion, argument] violento; [thirst, pain] terribile, atroce2) [blizzard, sea] infuriato* * *adjective (violent; extreme: raging toothache; a raging storm.) violento, terribile* * *raging /ˈreɪdʒɪŋ/a.1 violento; atroce: a raging toothache, un mal di denti atroce; a raging fever, una febbre violenta (fam.: da cavallo); the raging sea, il mare infuriato● raging inflation, inflazione galoppante □ raging mad, pazzo furiosoragingly avv.* * *['reɪdʒɪŋ]1) [passion, argument] violento; [thirst, pain] terribile, atroce2) [blizzard, sea] infuriato -
56 ужасный
1) ( вызывающий ужас) effrayant, épouvantable, terribleужа́сный расска́з — récit m épouvantable
2) ( дурной) разг. affreux, horrible; hideux (придых.) ( отталкивающий)ужа́сная пого́да — temps m de chien ( или abominable, affreux)
ужа́сная доро́га — route f abominable
3) ( чрезмерный) разг. effrayant, terrible; atroce (о боли и т.п.); formidable ( о размерах)ужа́сный ве́тер — vent m terrible
ужа́сная боль — douleur f atroce
ужа́сный лентя́й — horrible fainéant m
* * *adj1) gener. bath, d'enfer, du diable, horrifique, horripilant, infernal, terrifiant, épouvantable, hideux, redoutable, atroce, effrayant, horrible, tragique, affreux, je ne te dis que ça, je ne vous dis que ça, terrible2) colloq. fichu, catastrophique, écœurant, affolant, qui tue -
57 ужасный
1) ( вызывающий ужас) orribile, terribile2) (трагичный, тяжёлый) tragico, gravissimo, terribile3) ( очень плохой) pessimo, orribile, terribileужасная погода — tempaccio м.
4) ( чрезвычайный) terribile, estremo* * *прил. разг.1) terribile, terrificante, raccapriccianteужа́сное известие — notizia raccapricciante
ужа́сное состояние — stato spaventoso
ужа́сные вещи — cose terribili
он говорит ужа́сные вещи (о + П) — dice peste e corna (di)
2) ( очень плохой) pessimo, cattivissimoужа́сная привычка — pessima abitudine
3) ( очень сильный) atroce; orrendo, orribile; tremendoужа́сная боль — atroce / tremendo dolore
ужа́сное зрелище — spettacolo orrendo
ужа́сная жара — caldo asfissiante
* * *adj1) gener. terrificante, allucinante (orrendo), shockante, shockizzante, orrido, atro, atroce, fiero, formidabile, immane, orrendo, orribile, raccapriccevole, spaventevole, spaventoso, terribile, tremendo2) colloq. birbone, maledetto -
58 agonizing
['ægənaɪzɪŋ]1) [ pain] straziante, atroce2) [ decision] doloroso, tormentoso* * *adjective (causing agony: an agonizing pain.) straziante* * *agonizing /ˈægənaɪzɪŋ/a.FALSI AMICI: agonizing non significa agonizzante.* * *['ægənaɪzɪŋ]1) [ pain] straziante, atroce2) [ decision] doloroso, tormentoso -
59 harrowing
['hærəʊɪŋ]aggettivo [ experience] sconvolgente, atroce; [film, story] straziante* * *['hærəuiŋ](extremely distressing: a harrowing experience.) straziante* * *harrowing /ˈhærəʊɪŋ/A a.straziante; tormentoso; atroceB n. [u](agric.) erpicatura● (relig.) the Harrowing of Hell, la discesa di Cristo all'Inferno.* * *['hærəʊɪŋ]aggettivo [ experience] sconvolgente, atroce; [film, story] straziante -
60 heinous
['heɪnəs]aggettivo form. atroce, efferato* * *heinous /ˈheɪnəs/a.atroce; efferato; nefando; odioso: a heinous crime, un crimine efferatoheinously avv. heinousness n. [u].* * *['heɪnəs]aggettivo form. atroce, efferato
См. также в других словарях:
atroce — [ atrɔs ] adj. • atrox fin XIVe; lat. atrox, atrocis 1 ♦ Qui est horrible, d une grande cruauté. ⇒ abominable, affreux, effroyable, épouvantable, horrible, monstrueux. Crime, vengeance atroce. « Il n y eut jamais de scène plus atroce, un plus… … Encyclopédie Universelle
atroce — ATRÓCE adj. invar. Cumplit, înfiorător, îngrozitor, fioros, groaznic. Durere, crimă atroce. – Din fr. atroce, lat. atrox, cis. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ATRÓCE adj. invar. crunt, cumplit, fioros, groaznic, grozav,… … Dicționar Român
atroce — ATROCE. adj. des 2 g. Énorme, excessif. Il ne se dit guère que Des crimes, des injures, et des supplices. Crime atroce, injure atroce. On lui fit souffrir des tourmens, des supplices atroces. [b]f♛/b] On appelle me atroce, Une âme méchante et… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
atroce — ATROCE. adj. de tout genre. Enorme, excessif. Il ne se dit guere que des crimes, des injures, & des supplices. Crime atroce. injure atroce. on luy fit souffrir des tourmens, des supplices atroces … Dictionnaire de l'Académie française
atroce — /a trotʃe/ agg. [dal lat. atrox ocis ]. 1. [che suscita orrore: visione a. ] ▶◀ agghiacciante, (lett.) atro, orrendo, orribile, orrido, raccapricciante, spaventoso, terribile, terrificante, tremendo. ◀▶ allegro, gaio, gioioso. 2. [che dimostra… … Enciclopedia Italiana
atroce — adj. 2 g. [Linguagem poética] O mesmo que atroz … Dicionário da Língua Portuguesa
atroce — Atroce, Injures atroces, Atroces iniuriae … Thresor de la langue françoyse
ATROCE — adj. des deux genres Énorme, excessif. Il se dit principalement Des crimes, des injures, et des supplices. Crime atroce. Vengeance atroce. Perfidie atroce. Injure atroce. On lui fit souffrir des tourments, des supplices atroces. Douleur atroce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATROCE — adj. des deux genres Qui est très cruel, en parlant des Personnes ou des Choses. Tyran atroce. Vengeance atroce. Perfidie atroce. Injure atroce. Caractère atroce. On lui fit souffrir des tourments, des supplices atroces. Par analogie, il signifie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
atroce — (a tro s ) adj. 1° Qui est d une grande cruauté, ou qui indique une grande cruauté. Crime, perfidie atroce. Un homme, une âme atroce. 2° Excessif en mal. Une douleur atroce. 3° Familièrement et par exagération. C est un homme atroce, très… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
atroce — a·tró·ce, a·trò·ce agg. AU 1. che suscita orrore, raccapriccio: le immagini atroci della guerra Sinonimi: orrendo, orribile, raccapricciante, terribile, tremendo. 2. di comportamento e sim., crudele, spietato: un atroce vendetta Sinonimi: barbaro … Dizionario italiano