-
1 zwyciężać
impf ⇒ zwyciężyć* * *1. (-am, -asz); perf; -yć; vt 2. vi* * *ipf.zwyciężyć pf.1. (= pokonać) conquer; zwyciężyć nieprzyjaciela/rywala/przeciwnika conquer one's enemy/rival/opponent.2. (= odnosić zwycięstwo) prevail (kogoś/coś of sb/sth); ( sport) win; zwyciężył głos rozsądku the voice of reason prevailed; prawda zwycięży truth will prevail.3. (= zawładnąć) take the upper hand; zwyciężyła w nim ciekawość curiosity took the upper hand of him.4. (= przezwyciężać) overcome; zwyciężyć nałóg overcome an addiction, break o.s. of an addiction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwyciężać
-
2 sześciokrotnie
adv. [wzrosnąć, zmaleć] sixfold; [zwyciężyć] six times; [szybszy, większy] six times- mój nowy dom jest sześciokrotnie większy od starego my new house is six times the size of the old one a. six times larger than the old one* * *adv.six times; sixfold, sextuple; zwyciężyć sześciokrotnie win six times.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sześciokrotnie
-
3 zwycięż|yć
pf — zwycięż|ać impf Ⅰ vt 1. (wygrać) (w bitwie, walce) to win; (w grze, zawodach, wyborach) to win; to prevail książk.- zwyciężyć wroga/rywala to defeat a. beat an enemy/rival- z trudem zwyciężyć to scrape home2. (przełamać) to overcome [chorobę, strach, tremę] Ⅱ vi przen. to prevail książk.- głos rozsądku zwyciężył common sense prevailed- prawda w końcu zwyciężyła the truth won out a. through in the end- zwyciężyła w niej chęć zemsty/ciekawość her desire for revenge/curiosity gained the upper handThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwycięż|yć
-
4 długość
- ci; -ci; gen pl; -ci; fdługość fali — FIZ wavelength
* * *f.1. ( w przestrzeni) length; to ma 10 metrów/stóp/centymetrów długości it is 10 meters/feet/centimeters long; mieć tę samą długość be of equal l. the same length; miara długości length l. linear l. long measure, measure of length; na długość (= wzdłuż) lengthwise, lengthways; być na długość czegoś be of the same length as sth; na całą długość (ulicy) throughout (the street); na całej długości (ulicy) all along (the street); tej samej długości of equal l. the same length, equal in length; zwyciężyć o długość/pół długości/kilka długości jeźdz. win by a length/half a length/several lengths; długość całkowita overall l. total length; długość astronomiczna l. ekliptyczna astron. celestial l. ecliptic longitude; długość geograficzna geogr. longitude; długość fali fiz., radio wavelength; długość nogawki handl. inside leg, leg measurement.2. ( w czasie) length, duration; długość życia biol. life span, span of life; średnia l. oczekiwana długość życia med., stat. life expectancy; długość samogłoski jęz. vowel length; fon. vowel duration; znak długości druk. macron, long mark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > długość
-
5 dwukrotnie
adv. 1. [startować, próbować] twice, two times 2. [wzrosnąć, zmaleć, zwiększyć] twofold- dwukrotnie szybszy/większy twice as fast/big, two times faster/bigger* * *adv* * *adv.twice (over), two times; zwyciężyć dwukrotnie win twice (over); dwukrotnie zwiększyć dochody double one's income.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwukrotnie
-
6 głos
m (G głosu) 1. (osoby) voice- niski/wysoki głos a deep/high-pitched voice- piskliwy/chrapliwy głos a shrill/husky voice- mówić donośnym/drżącym/stanowczym głosem to speak in a loud/trembling/firm voice- w słuchawce usłyszałem męski/kobiecy głos a man’s/woman’s voice came through the receiver- głos drżał mu ze wzruszenia his voice trembled with emotion- nie móc (wy)dobyć z siebie głosu to be unable to get a word out- głos uwiązł mu/jej w krtani a. w gardle his/her words stuck in his/her throat, he/she couldn’t get the words out- głos mu/jej się łamał his/her voice was breaking (up) a. cracking (up)- podnieść/zniżyć głos to raise/to lower one’s voice- stracić/odzyskać głos to lose one’s voice/to get one’s voice back- zawiesić głos to pause (for effect)- na głos [czytać, liczyć] aloud a. out loud- na cały głos [krzyczeć, wrzeszczeć] at the top of one’s voice- w głos [śmiać się, płakać] loud, out loud2. (zwierząt) cry- myśliwy usłyszał głos łani the hunter heard the cry of a doe- głosy ptaków bird calls3. książk. (dźwięk) sound- głos a. głosy miasta the sound a. sounds of the city- głos a. głosy ulicy the sound a. sounds of the street- głos a. głosy przyrody the sound a. sounds of nature- głos syren/trąb the sound a. sounds of sirens/horns4. książk., przen. (nakaz wewnętrzny) głos rozsądku the voice of reason- głos serca/sumienia one’s heart/conscience- słyszeć głos sumienia to hear one’s conscience speaking- iść za głosem serca to listen to a. follow one’s heart- głos wewnętrzny nakazywał mu zawrócić a (little) voice inside was telling him to turn back5. książk. (zdanie) opinion- głos znanego krytyka the opinion of a well-known critic- głos sprzeciwu a dissenting opinion6. (wypowiedź w dyskusji) comment- czy są jeszcze jakieś inne głosy? are there any other comments?- do głosu zapisało się 10 osób 10 people are signed up to speak- zabrać głos to speak, to take the floor- głos doradczy participation in a meeting without a vote- chciałbym zabrać głos w sprawie formalnej I’d like to raise a point of order- mieć głos to have the floor- głos ma minister finansów the Minister of Finance has the floor- dojść do głosu to take the floor- odebrać komuś głos to take the floor away from sb- udzielić komuś głosu to give sb the floor- zaraz panu udzielę głosu I’ll give you the floor in a minute- dopuścić kogoś do głosu to let sb say something; to let sb get a word in edgeways a. edgewise pot.7. (udział w głosowaniu) vote- większością głosów by a majority vote- wniosek przeszedł większością głosów the motion was carried by a majority vote- liczyć głosy to count a. tally the votes- oddać głos to vote- na kogo oddała pani głos? who did you vote for?- wstrzymać się od głosu to abstain (from voting)8. Muz. (linia melodyczna) part, voice- utwór na dwa głosy a piece for two voices- śpiewać na dwa/trzy/cztery głosy to sing in two/three/four parts- śpiewać pierwszym/drugim głosem to sing the first/second voice9. Muz. (skala głosu wokalisty) voice- głos altowy/basowy/sopranowy (the) alto/bass/soprano voice- głos koloraturowy a coloratura voice- głos operowy an operatic voice- śpiewać pełnym głosem to sing in a full voice■ mały głos Muz. weak (singing) voice- głos krwi książk. (poczucie więzi) blood loyalties, blood ties; (popęd naturalny) (natural) instinct(s)- głos natury książk. (natural) instinct- dojść do głosu książk. (uzewnętrznić się) to come to the fore; (zdobyć popularność) to gain popularity- wołać/krzyczeć/mówić wielkim głosem książk. (mówić głośno) to call/shout in a loud voice; (domagać się) to plead; (ostrzegać) to warn- zedrzeć głos (uszkodzić) to strain one’s voice, to talk oneself hoarse- psie głosy nie idą w niebiosy przysł., przest. ill wishes never come true* * *voice; ( prawo przemawiania) voice, say; ( w wyborach) votedojść ( perf) do głosu — ( w dyskusji) to be allowed to speak; ( uzewnętrznić się) to find expression
podnosić (podnieść perf) głos na kogoś — to raise one's voice to sb
udzielać (udzielić perf) komuś głosu — to grant lub give the floor to sb
* * *mi1. ( dźwięk) voice; (= brzmienie) sound; ( ptaka) call; (trąbki, dzwonu) sound; na cały głos at the top of one's voice; płakać na cały głos cry out loud; stracić głos lose one's voice; mieć głos (np. do śpiewania) have a great voice; podnieść głos raise one's voice; głos wołającego na puszczy a voice crying in the wilderness.2. (= nakaz wewnętrzny) call, voice; głos sumienia voice of one's consciousness; iść za głosem serca let one's heart rule one's head, follow the call of one's heart.3. muz. part; utwór na cztery głosy four-part piece.4. ( na zebraniu) (= prawo przemawiania) permission to speak, the floor; dojść do głosu get a chance to speak; mieć głos have the floor; prosić o głos ask for permission to speak, ask to be recognized; udzielić komuś głosu give sb permission to speak, give sb the floor; zabrać głos w sprawie... speak out on the matter of...5. (= zdanie) voice, opinion; głos krytyki voice of criticism; głos sprzeciwu dissenting voice; rozstrzygający głos (w głosowaniu, wyborach) casting vote; ( czyjaś opinia w jakiejś sprawie) final say; rozstrzygający głos należy do ciebie you have the final say; mieć głos doradczy act as an advisor.6. (= opinia wyrażona w głosowaniu) vote; oddać swój głos cast one's vote; zwyciężyć dużą liczbą głosów win by a large number of votes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głos
-
7 mityng
m (G mityngu) 1. (wiec) rally- mityng wyborczy/przedwyborczy an election/a pre-election rally- zorganizować/zwołać mityng to hold a. stage/to call a rally- brać udział w mityngu to attend a. take part in a rally2. Sport. meeting, meet US- mityng lekkoatletyczny an athletics a. a track and field meeting, a track meet US- zwyciężyć w mityngu to win a track and field meeting* * *meeting, meet (US)* * *mi1. (= wiec) meeting, rally.2. sport meeting, meet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mityng
-
8 nakopać
pf.1. + Gen. (= wydobyć, kopiąc) dig up, excavate.2. + Dat. pot. (= zbić, kopiąc) kick, boot.3. + Dat. pot. piłka nożna (= zwyciężyć z dużą przewagą punktów) whip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakopać
-
9 nieoczekiwanie
adv. [przybyć, zwyciężyć] unexpectedly* * *advunexpectedly, surprisingly* * *adv.unexpectedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieoczekiwanie
-
10 pobić
1. -biję, -bijesz; vb od pobijać 2.* * *pf.1. zob. pobijać.2. (= zwyciężyć) defeat, beat; pobić kogoś na głowę smash sb; pobić kogoś jego własną bronią defeat sb with his own weapon, shoot sb with his own gun, give sb a taste l. dose of their own medicine; pobić rekord break the record.3. (= zbić kogoś dotkliwie) beat up.pf.have a fight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobić
-
11 spektakularnie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spektakularnie
-
12 styl
-u; -e; mstyle; ( w pływaniu) strokestyl wolny — SPORT free style
* * *miGen.pl. -ów1. (mówienia, pisania, w muzyce, malarstwie) style; styl artystyczny artistic style; styl literacki literary style; styl mówiony spoken style, conversational style; styl naukowy scientific style; styl pisany written style; styl potoczny colloquial style; styl publicystyczny journalistic style; styl telegraficzny telegraphese; styl urzędowy official style.2. sztuka style; styl barokowy/renesansowy baroque/Renaissance style.3. ( zachowania się) style; styl bycia conduct; styl życia/pracy/ubierania się life/work/dress style; to nie w twoim stylu it's not like you, it's unlike you; zwyciężyć w pięknym stylu win in great style.4. sport (np. pływacki, tenisowy) stroke; (np. skoków narciarskich) style; styl wolny free style; styl klasyczny breast stroke; styl grzbietowy backstroke; styl motylkowy butterfly stroke.5. ( kalendarz) style; 25 grudnia według nowego/starego stylu 25th of December according to the New/Old Style.6. hist. stylus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > styl
-
13 większość
- ci; f* * *f.majority; zwyciężyć większością głosów win by a majority of votes; znak większości mat. greater-than sign; bezwzględna większość prawn. absolute majority; kwalifikowana większość prawn. qualified majority; mieć większość be in the majority; większość dnia better part of the day; większość ludzi most people; zwykła większość polit. simple majority.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > większość
-
14 zasłużenie
adv. [zwyciężyć] deservedly; [ukarać] justly* * *adv* * *adv.deservedly, justly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasłużenie
-
15 bezapelacyjnie
adv. [rozstrzygnąć, zwyciężyć] conclusively, decisively; [powiedzieć, orzec] categorically- to bezapelacyjnie najlepszy uczeń w klasie he’s undoubtedly a. without doubt the best pupil in the class- polecenia szefa wykonywano bezapelacyjnie the boss’s orders were carried out without question a. argumentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezapelacyjnie
-
16 drużynowo
adv. [pracować, zwyciężyć] as a teamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drużynowo
-
17 gładziu|tko
(gładziuteńko, gładziusieńko) adv. dim. 1. (bez nierówności) [wyszlifowany, oheblowany] to a nice smooth finish- gładziutko zaczesane włosy nice smooth a. sleek hair- gładziutko ogolona twarz a perfectly clean-shaven face2. (bez problemów) [toczyć się, pójść] nice and smoothly, without a hitch; [jeździć, płynąć] nice and smoothly; nice and smooth pot.; [wygrać, zwyciężyć] easily, hands downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gładziu|tko
-
18 najeźdźc|a
m książk. invader- odeprzeć/zwyciężyć najeźdźców to repulse/beat invaders- uwolnić kraj od najeźdźców to free the country from invaders- walczyć z najeźdźcą to fight an invaderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najeźdźc|a
-
19 nokaut|ować
/'nokaw'tovatɕ/ impf vt 1. Sport (w boksie) to knock [sb] out, to knock out ⇒ znokautować 2. (zwyciężyć) to knock [sb] out, to knock out, to eliminate [rywala, konkurencję] ⇒ znokautowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nokaut|ować
-
20 pobi|ć
pf (pobiję) Ⅰ vt 1. (poturbować) to batter, to beat [sb] up, to beat up- pobili go do nieprzytomności he was beaten a. battered unconscious- pobili go na śmierć he was battered a. beaten to death- został pobity kijem golfowym he was beaten with a golf club- będzie odpowiadał przed sądem za pobicie żony he’s being taken to court for battering his wife- deszcz/grad pobił zboże rain/hail destroyed the crop2. (zwyciężyć) to defeat- pobić nieprzyjaciela a. wroga to defeat the enemy- nasz tenisista pobił wszystkich przeciwników i wygrał turniej our tennis-player defeated all his opponents and won the tournament- pobić rekord to beat a. break a record- pobić kogoś jego własną bronią to beat sb at their own gameⅡ pobić się to fight, to have a fight- chłopcy pobili się o dziewczynę/rower the boys had a fight over a girl/bike- bracia pobili się o to, kto a. który z nich pierwszy zagra w nową grę komputerową the brothers had a fight over which of them would play the new computer game first- kibice gospodarzy pobili się z kibicami gości the fans of the home team got into a fight with those of the visiting teamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobi|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zwyciężyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zwyciężać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwyciężyć — Zwyciężać na wszystkich frontach zob. front 3 … Słownik frazeologiczny
zwyciężyć — → zwyciężać … Słownik języka polskiego
zwyciężać — ndk I, zwyciężaćam, zwyciężaćasz, zwyciężaćają, zwyciężaćaj, zwyciężaćał, zwyciężaćany zwyciężyć dk VIb, zwyciężaćżę, zwyciężaćżysz, zwyciężaćcięż, zwyciężaćżył, zwyciężaćżony 1. «odnosić zwycięstwo; pokonywać kogoś, coś w walce, we… … Słownik języka polskiego
długość — Wyprzedzić, zwyciężyć itp. o długość, o kilka długości «w zawodach wioślarskich, wyścigach konnych: wyprzedzić, zwyciężyć itp. o tyle, ile wynosi długość (kilka długości) łodzi, konia itp.»: Właśnie tego dnia hrabia Quiberon stracił na chwilę… … Słownik frazeologiczny
długość — ż V, DCMs. długośćści; lm MD. długośćści 1. «rozciągłość linii albo płaszczyzny w tym kierunku, w którym dwa skrajne punkty leżą w największej odległości od siebie; w matematyce: liczba rzeczywista wyrażająca wielkość odcinka; w fizyce: jedna z… … Słownik języka polskiego
plac — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. «duża, wolna przestrzeń w mieście, powstała najczęściej przy zbiegu lub skrzyżowaniu ulic, zwykle otoczona zabudową architektoniczną; pełni różne funkcje, np. miejsca zebrań publicznych, postoju pojazdów, rynku… … Słownik języka polskiego
pokonać — dk I, pokonaćam, pokonaćasz, pokonaćają, pokonaćaj, pokonaćał, pokonaćany pokonywać ndk VIIIa, pokonaćnuję, pokonaćnujesz, pokonaćnuj, pokonaćywał, pokonaćywany 1. «zwyciężyć, pobić wroga na polu walki; zwyciężyć konkurenta (konkurentów) we… … Słownik języka polskiego
nieugięty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nieugiętyęci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niedający się zwyciężyć, przekonać; trwający przy swoich zasadach, zdaniu; niezłomny, niewzruszony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieugięty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ФОРТЕЛЬ — При изучении истории значений слова необходимо учитывать не только акти вные и возможные фразеологические контексты его современного употребления, но и вникать в генезис, в процесс сложения фразеологических единиц и идиом, включающих в себя это… … История слов
góra — 1. Brać, wziąć nad kimś górę; być (nad kimś) górą «osiągnąć przewagę nad kimś, zwyciężyć kogoś, mieć lepszą pozycję»: (...) zawsze był górą. Silny, pewny siebie erudyta z lekką skłonnością do protekcjonalizmu. T. Raczek, Pies. 2. Coś bierze nad… … Słownik frazeologiczny