-
61 złap|ać
pf (złapię) Ⅰ vt 1. (chwycić, zatrzymać) to catch [piłkę, złodzieja, rybę]- złapać motyla w siatkę to net a butterfly- złapać zwierzę w potrzask to trap an animal- złapać zwierzę na lasso to lasso an animal- złapać kogoś za kołnierz/za kark/za gardło to grab sb by the collar/by the scruff of his neck/by the throat- złapać kogoś na czymś to catch sb doing sth- złapać oddech to catch one’s breath- złapać pociąg/samolot/taksówkę to catch a train/plane/taxi- złapać gumę to get a puncture2. przen. to seize, to overwhelm- złapał mnie skurcz w nodze I got cramp in my leg- złapał mnie lęk a. strach I was seized by fear3. (zaskoczyć) to catch- w drodze powrotnej złapała go burza on the way back he was caught by a stormⅡ złapać się 1. (położyć rękę) to clutch, to grab- złapać się za gardło/serce/brzuch to clutch a. grab one’s throat/heart/stomach- złapać się na czymś to catch oneself doing sth2. (jeden drugiego) to get hold of one another- złapali się wpół they grabbed each other around the waist3. (o zwierzętach) to be caught- mysz się złapała w pułapkę the mouse was caught in the trap4. przen. to be taken in (na coś by sth)- dałam się złapać w pułapkę I fell into a trap■ złapać katar/grypę to catch a cold/(the) flu- złapać kogoś za rękę to catch sb in the act a. red-handed- złapać dwóję (ocenę niedostateczną) to get an f- złapać dwóję z egzaminu to flunk an exam- złapał mnie prąd I got an electric shockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złap|ać
-
62 oswajać
oswajać się zwierzę zahm werden; -
63 oswajać
I. vt2) ( przyzwyczajać)\oswajać kogoś z czymś jdn mit etw vertraut machen, jdn an etw +akk gewöhnenII. vr1) ( udomawiać się) zwierzę: zahm werden2) ( przyzwyczajać się)\oswajać się z czymś sich +akk an etw +akk gewöhnen, sich +dat etw angewöhnen -
64 przemykać
-
65 bestia
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.Gen. -ii1. (= drapieżne zwierzę) beast; dzika bestia wild beast.2. przen. (= okrutnik, sadysta) brute.3. pot. (o kimś lub o czymś z podziwem, z zazdrością, ze złością, z pogardą) devil, fiend; ale bestia z niego! what a devil he is!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bestia
-
66 bukat
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bukat
-
67 bydlak
Ⅰ m. pers. (N pl bydlaki) pot., obraźl. swine pot., obraźl., bastard pot., obraźl. Ⅱ m anim. rzad. (zwierzę rogate) horned animal* * *mppl. -i obelż. (= brutal, prostak, łajdak) animal, beast, scoundrel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bydlak
-
68 chory
1. adj(człowiek, zwierzę) ill, sick; (gardło, noga) sore; (ząb, serce) bad; (drzewo, roślina) sick2. mbyć chorym na grypę/serce — to have flu/a bad heart
śmiertelnie lub nieuleczalnie chory — fatally ill
chory z miłości — (przen) lovesick
* * *a.sick, ill; ( o części ciała) bad; ( o bolącej części ciała) sore, hurt; ciężko chory seriously ill; chora wątroba bad liver; chore drzewo sick tree; on jest chory na serce he has a bad heart; jestem chory na nowy samochód przen. I'm crazy about a new car.mpsick person; ( w szpitalu) patient; izba chorych infirmary.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chory
-
69 chudy
adj(człowiek, zwierzę) thin, skinny; (mięso, ser) leanchudy jak szczapa — pot as thin as a lath lub rake
* * *a.1. (= szczupły) thin, lean; uj. skinny, scrawny; chudy jak patyk (as) thin as a rail l. a toothpick; as lean as a rake.2. przen. (= mizerny, skromny) meager, Br. meagre; (= niewystarczający) scanty, scant; (= nieobfity) lean; chude dochody meager income; chude lata lean years; chudy sezon lean season ( na coś for sth).3. (= nietłusty) (gł. o mięsie) lean; (mleko, twaróg) low-fat.4. (= nieurodzajny) barren.5. ( ubogi w wartościowe składniki) low-grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chudy
-
70 chudzina
f. i mp i madecl. like f. pot., emf.1. (= wątły człowiek lub zwierzę) frail thing.2. (= biedaczysko) poor thing l. soul.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chudzina
-
71 czempion
⇒ champion* * ** * *mapl. -y (zwierzę, które zwyciężyło w konkursie l. zawodach) champion, winner.mipl. -i sport champion, winner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czempion
-
72 czterdziestoletni
adj. 1. [osoba, zwierzę] forty-year-old attr. 2. [okres] forty-year attr.* * *adj* * *a.1. (= trwający 40 lat) forty-year, forty years'.2. (= mający 40 lat) forty-year-old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czterdziestoletni
-
73 czternastoletni
adj. 1. [uczeń, drzewo, zwierzę] fourteen-year-old 2. [okres, wojna] fourteen-year attr.* * *adj* * *a.1. (= trwający 14 lat) fourteen-year, fourteen years'.2. (= mający 14 lat) fourteen-years-old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czternastoletni
-
74 domowy
adj* * *a.1. (= dotyczący domu) house.2. (= dotyczący mieszkania) domestic.3. (= dotyczący rodziny) family.4. ( w zwrotach) areszt domowy house arrest; (= kara dla dziecka) grounding; artykuły gospodarstwa domowego handl. housewares; ( elektryczne) household l. domestic appliances; budżet domowy family budget; domowe ognisko l. ognisko domowe lit. hearth (and home), fireside; (wino) domowej roboty homemade (wine); piwo domowej roboty home brew; gospodarstwo domowe household; gospodyni domowa (mężczyzna l. kobieta) homemaker; obuwie l. pantofle domowe house l. indoor shoes; kura domowa gł. uj. homebody; pomoc domowa (domestic) help; robiony domowym sposobem homemade; strój domowy house clothes; wizyta domowa ( lekarza) house call; wojna domowa polit. civil war; zadanie domowe l. praca domowa szkoln. homework; zwierzęta domowe pets, domestic animals.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domowy
-
75 dorosły
1. adj 2. m- dorośli* * *a.- ślejszy adult; (= dojrzały) mature; dorosły chłopak grown boy; dorosła dziewczyna grown girl; mieć dorosły punkt widzenia na sprawę have an adult point of view on the matter.mpadult, grown, grown-up; dla dorosłych adult, grown-up; (o filmie t.) X-rated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorosły
-
76 drapieżca
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drapieżca
-
77 dwulatek
mp- tk- pl. -i (= dwuletni chłopiec) two-year-old (boy).ma- tk- (= dwuletnie zwierzę) two-year-old (animal).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwulatek
-
78 dwunastoletni
adj. 1. [wojna, okres] twelve-year attr. 2. [osoba, drzewo, budynek] twelve-year-old* * *adj(rzecz, okres) twelve-year (attr), (osoba, zwierzę) twelve-year-old (attr)* * *a.1. (= trwający 12 lat) twelve-year; dwunastoletni staż pracy twelve-year period of employment.2. (= w wieku 12 lat) twelve-year-old; dwunastoletni chłopiec twelve-year-old boy; dwunastoletnia dziewczynka twelve-year-old girl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwunastoletni
-
79 dwunastomiesięczny
adj. 1. [pobyt, wyjazd] twelve-month attr. 2. [dziecko, zwierzę] twelve-month-old* * *a.1. (= trwający 12 miesięcy) twelve-month.2. rzad. (= w wieku 12 miesięcy) twelve-month-old; dwunastomiesięczny chłopiec twelve-month-old boy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwunastomiesięczny
-
80 dwunożny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwunożny
См. также в других словарях:
zwierzę — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IVa, D. zwierzęęcia; lm M. zwierzęęta, D. zwierzęrząt {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} każda żywa istota (z wyjątkiem człowieka) – w przeciwieństwie do roślin; potocznie: ssak : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwierzę — n IV, D. zwierzęęcia; lm M. zwierzęęta, D. zwierzęrząt 1. «organizm jednokomórkowy lub wielokomórkowy, cudzożywny, zwykle mający zdolność ruchu (z wyjątkiem zwierząt osiadłych, jak gąbki, koralowce); potocznie: ssak» Dzikie, oswojone zwierzę.… … Słownik języka polskiego
zwierzę — 1. Król zwierząt «lew» 2. Odezwało się w kimś zwierzę «zwyciężyły w kimś jakieś instynkty, ujemne cechy, ktoś zachował się bezmyślnie, okrutnie» … Słownik frazeologiczny
bawół — m IV, DB. bawółwołu, Ms. bawółwole; lm M. bawółwoły «duże zwierzę przeżuwające ssące z rodziny pustorożców (krętorogich), podobne do bydła domowego, o masywnej budowie, zamieszkujące bagniste lasy lub stepy Afryki i płd. Azji» ∆ Bawół afrykański… … Słownik języka polskiego
Jerzy Stuhr — in 2007 Born Jerzy Oskar Stuhr 18 April 1947 (1947 04 18) (age 64) Kraków, Poland Oc … Wikipedia
Корженёвский, Абель — Абель Корженёвски Abel Korzeniowski Дата рождения 18 июля 1972(1972 07 18) (39 лет) Место рождения Краков, Польша … Википедия
Коженёвский, Абель — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коженевский. Абель Коженёвский Abel Korzeniowski Дата рождения 18 июля 1972(1972 07 18) (40 лет) Место рождения … Википедия
klatka — ż III, CMs. klatkatce; lm D. klatkatek 1. «pomieszczenie o ścianach z prętów metalowych lub drewnianych, przystosowane do hodowli lub przewozu ptaków czy zwierząt» Klatka drewniana, druciana, żelazna. Klatka na ptaki, na dzikie zwierzęta. Wpuścić … Słownik języka polskiego
wabić — ndk VIa, wabićbię, wabićbisz, wab, wabićbił, wabićbiony 1. «przynęcać zwierzęta, zwłaszcza odpowiednim wołaniem (czasem naśladując ich głos)» Wabić gołębie gwizdaniem. Wabił wróble ziarnem. przen. «stanowić przynętę, działać przyciągająco;… … Słownik języka polskiego
Krzysztof Kieślowski — Krzysztof Kieślowski?/i (* 27. Juni 1941 in Warschau; † 13. März 1996 ebenda) war ein einflussreicher, Oscar nominierter polnischer Fi … Deutsch Wikipedia
Jerzy Stuhr — Naissance 18 avril 1947 Cracovie Nationalité polonaise Profession … Wikipédia en Français