-
81 nierozumny
adj* * *a.1. (= niemądry) unreasonable.2. (= nieprzemyślany) foolish.3. (= bezrozumny) irrational; nierozumne zwierzę irrational animal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierozumny
-
82 obdzierać
impf ⇒ obedrzeć* * *to strip, to peel offobdzierać kogoś z czegoś — ( pozbawiać) to deprive sb of sth
obdzierać kogoś ze skóry — (przen) to rip sb off (pot)
* * *ipf.1. (= zrywać) strip ( z czegoś of sth).2. (= ogałacać) strip; obdzierać kogoś ze skóry rip sb off; obdzierać zwierzę ze skóry skin an animal; obdzierać kogoś ze złudzeń deprive sb of delusions, strip sb of their illusions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obdzierać
-
83 obłaskawiać
impf ⇒ obłaskawić* * ** * *ipf.obłaskawić pf.1. (= oswajać zwierzę) tame, domesticate.2. ( uczynić kogoś przyjaznym) tame, domesticate.ipf.obłaskawić się pf. (= oswajać się) become tamed l. domesticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłaskawiać
-
84 ochrona
( zabezpieczenie) protection; ( straż) guardochrona od czegoś lub przed czymś — protection from lub against sth
ochrona przyrody — nature conservation lub preservation
zwierzę/roślina pod ochroną — a protected species
* * *f.1. (= ochranianie) protection, preservation, conservation; ochrona zwierząt animal protection; ochrona przyrody nature preservation l. conservation; ochrona danych osobowych personal data protection; ochrona przeciwpożarowa fire protection; ochrona przeciwpowodziowa flood control; gatunek pod ochroną protected species.2. (= osłona) protection, guard, shield.3. (= straż) guard, security; ochrona osobista bodyguard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochrona
-
85 ofiarny
adjkozioł ofiarny — (przen) scapegoat
* * *a.1. (= pełen poświęcenia) dedicated, devoted, selfless.2. rel. (o zwierzęciu, stosie, ogniu, ołtarzu) sacrificial; kozioł ofiarny scapegoat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofiarny
-
86 ogon
m 1. (część ciała zwierzęcia) tail- pies zamachał ogonem the dog wagged its tail2. (pęk włosia lub piór) tail- paw rozłożył ogon the peacock spread its tail3. (przedłużenie) [komety, latawca] tail; [spódnicy, sukni] train 4. środ., Teatr a bit part- jako początkujący aktor zawsze grywał same ogony at the beginning of his acting career he would always get the bit parts5. augm. pot. (kolejka) line, queue 6. pot. (zwierzę hodowlane) head- mieć trzy świńskie ogony to have three pigs7. (osoba śledząca kogoś) tail- udało mu się zgubić policyjny ogon he managed to lose the police tail□ jaskółczy ogon Techn. dovetail■ z ogonem pot. (z nadwyżką) odd- kilometr z ogonem over a kilometre- sto złotych z ogonem a 100-odd zlotys- diabeł ogonem (coś) nakrył ≈ it vanished into thin air- trząść się jak barani ogon to be all of a tremble* * ** * *miGen. -a1. ( u zwierząt) tail; ( w języku fachowym) cauda; ( lisi) brush; ( zająca) bun; odwracać kota ogonem pot. (= przeinaczać swoje słowa) shift one's ground; (= przeinaczać czyjeś słowa) distort the facts; przyczepić się jak rzep do psiego ogona stick l. cling to sb like a leech, cling to sb like a barnacle; koński ogon ( fryzura) ponytail; jaskółczy ogon bud. dovetail; chwytać dwie sroki za ogon have l. keep several l. many irons in the fire.2. (= tył czegoś) tail; ( samolotu) tail; ( fraka) trail; ( sukienki) train, trail; bez ogona tailless; zostawać w ogonie lag behind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogon
-
87 olbrzym
Ⅰ m pers. 1. (człowiek) ( Npl olbrzymi a. olbrzymy) giant 2. (postać baśniowa) giant, ogre Ⅱ m anim. (duże zwierzę) giant- ten słoń to naprawdę olbrzym! that elephant’s a real giant!Ⅲ m inanim. (A olbrzyma) 1. (duży przedmiot) giant- wzdłuż drogi rosły stare drzewa, prawdziwe olbrzymy along the road grew giant old trees2. Astron. giant* * ** * *I.olbrzym1mppl. -i l. -y giant.II.olbrzym2miGen. -a pl. -y jumbo; ( o budynku) colossus; gwiazda olbrzym astron. giant star.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > olbrzym
-
88 oprawiać
impf ⇒ oprawić* * ** * *ipf.oprawić pf.1. ( książkę) bind.2. ( w obramowanie) frame.3. ( upolowane zwierzę) dress; (= zdjąć skórę) skin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oprawiać
-
89 osiołek
ma2. (= głuptas) silly-billy; ale z ciebie osiołek! you silly!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiołek
-
90 oswajać
impf ⇒ oswoić* * *( zwierzę) to tame, to domesticate* * *ipf.oswoić pf. -ój1. (= przyzwyczajać) accustom, habituate ( kogoś do czegoś sb to sth) acquaint ( kogoś do czegoś sb with sth).2. ( o zwierzętach) domesticate, tame.ipf.oswoić się pf.1. (= przyzwyczajać się) grow l. get accustomed, get used ( z czymś to sth); get acquainted ( z czymś with sth).2. ( o zwierzętach) become tamed l. domesticated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oswajać
-
91 ośmioletni
adi [cykl, kontrakt] eight-year attr.; [dziecko, zwierzę] eight-year-old attr.* * *adj* * *a.eight-year-old, of eight, octennial; (o domu, samochodzie) eight-year-old; ( o dziecku) (kid) of eight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ośmioletni
-
92 padlinożerny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > padlinożerny
-
93 paroletni
adj. 1. (trwający parę lat) lasting several years 2. (mający parę lat) [dziecko, zwierzę, drzewo] several years old* * *adj( trwający parę lat) a few years' attr; ( mający parę lat) a few-year-old attr* * *a.a few years'; a few-year old; paroletni samochód a few-year old car; paroletni pobyt za granicą a few years' residence abroad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paroletni
-
94 pięciolatek
mp- tk- pl. -i (= pięcioletni chłopiec) five-year-old (boy).ma- tk- (= pięcioletnie zwierzę) five-year-old (animal).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pięciolatek
-
95 piętnastolatek
mp- tk- pl. -i (= piętnastoletni chłopiec) fifteen-year-old (boy).ma- tk- (= piętnastoletnie zwierzę) fifteen-year-old (animal).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piętnastolatek
-
96 płochliwy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płochliwy
-
97 pociągowy
adj* * *a.1. (= ciągnący) pulling; koń pociągowy draft horse; zwierzęta pociągowe beast of burden; siła pociągowa mech. tractive force.2. ( związany z pociągiem) train; drużyna pociągowa (train) onboard staff; jednostka pociągowa train unit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągowy
-
98 pogonić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogonić
-
99 poskramiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poskramiać
-
100 przeciążać
impf ⇒ przeciążyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vt( pojazd) to overload; (pracą, obowiązkami) to overburden; (sieć, obwód) to overload, to overcharge* * *ipf.1. (= obciążać) overburden, overload, overtax, overweight ( kogoś czymś sb with sth); przeciążać kogoś pracą overtask l. overburden sb with work; przeciążać kogoś obowiązkami load sb down with duties; przeciążać serce overtax one's heart; ( zwierzę) overburden, overload.2. el. ( o prądzie) overload, overcharge.3. techn. ( o obciążeniu) overload, overstress.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciążać
См. также в других словарях:
zwierzę — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IVa, D. zwierzęęcia; lm M. zwierzęęta, D. zwierzęrząt {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} każda żywa istota (z wyjątkiem człowieka) – w przeciwieństwie do roślin; potocznie: ssak : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwierzę — n IV, D. zwierzęęcia; lm M. zwierzęęta, D. zwierzęrząt 1. «organizm jednokomórkowy lub wielokomórkowy, cudzożywny, zwykle mający zdolność ruchu (z wyjątkiem zwierząt osiadłych, jak gąbki, koralowce); potocznie: ssak» Dzikie, oswojone zwierzę.… … Słownik języka polskiego
zwierzę — 1. Król zwierząt «lew» 2. Odezwało się w kimś zwierzę «zwyciężyły w kimś jakieś instynkty, ujemne cechy, ktoś zachował się bezmyślnie, okrutnie» … Słownik frazeologiczny
bawół — m IV, DB. bawółwołu, Ms. bawółwole; lm M. bawółwoły «duże zwierzę przeżuwające ssące z rodziny pustorożców (krętorogich), podobne do bydła domowego, o masywnej budowie, zamieszkujące bagniste lasy lub stepy Afryki i płd. Azji» ∆ Bawół afrykański… … Słownik języka polskiego
Jerzy Stuhr — in 2007 Born Jerzy Oskar Stuhr 18 April 1947 (1947 04 18) (age 64) Kraków, Poland Oc … Wikipedia
Корженёвский, Абель — Абель Корженёвски Abel Korzeniowski Дата рождения 18 июля 1972(1972 07 18) (39 лет) Место рождения Краков, Польша … Википедия
Коженёвский, Абель — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коженевский. Абель Коженёвский Abel Korzeniowski Дата рождения 18 июля 1972(1972 07 18) (40 лет) Место рождения … Википедия
klatka — ż III, CMs. klatkatce; lm D. klatkatek 1. «pomieszczenie o ścianach z prętów metalowych lub drewnianych, przystosowane do hodowli lub przewozu ptaków czy zwierząt» Klatka drewniana, druciana, żelazna. Klatka na ptaki, na dzikie zwierzęta. Wpuścić … Słownik języka polskiego
wabić — ndk VIa, wabićbię, wabićbisz, wab, wabićbił, wabićbiony 1. «przynęcać zwierzęta, zwłaszcza odpowiednim wołaniem (czasem naśladując ich głos)» Wabić gołębie gwizdaniem. Wabił wróble ziarnem. przen. «stanowić przynętę, działać przyciągająco;… … Słownik języka polskiego
Krzysztof Kieślowski — Krzysztof Kieślowski?/i (* 27. Juni 1941 in Warschau; † 13. März 1996 ebenda) war ein einflussreicher, Oscar nominierter polnischer Fi … Deutsch Wikipedia
Jerzy Stuhr — Naissance 18 avril 1947 Cracovie Nationalité polonaise Profession … Wikipédia en Français