-
101 Wohlgefallen
'voːlgəfalənnplacer m, agrado m, complacencia f<-s, ohne Plural >; (Gefallen) agrado Maskulin; (Vergnügen) placer Maskulin; (Zufriedenheit) complacencia Feminin; mit Wohlgefallen con agrado; Wohlgefallen an etwas Dativ finden complacerse en algo; sich in Wohlgefallen auflösen (umgangssprachlich: zufrieden stellend ausgehen) quedar en agua de borrajas -
102 ausstrahlen
vtpromieniować; rad., tv. nadawaćfigur.
Zufriedenheit ausstrahlen — promieniować zadowoleniem -
103 besorgt
besórgt adj загрижен, обезпокоен (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); um jmds. Leben besorgt sein обезпокоен съм, разтревожен съм за нечий живот; um die Zufriedenheit der Gäste besorgt sein старая се гостите да са доволни.* * *a (um) загрижен (за). -
104 allseitig
-
105 Befriedigung
Befriedigung f <Befriedigung; o pl> tatmin; doyum; (Zufriedenheit) hoşnutluk; memnuniyet -
106 ausströmen
aus|strö·menvi sein1) ( herausfließen)[aus etw] \ausströmen to stream [or pour] [out of sth];2) ( ausgehen)von etw \ausströmen to be given off from sth, to be emitted from sth;von diesen Blüten strömt ein süßlicher Duft aus these blossoms are giving off [or emitting] a sweet smell3) ( ausstrahlen)von etw \ausströmen Hitze, Wärme to radiate from sth;von jdm \ausströmen Heiterkeit, Ruhe, Zufriedenheit to radiate [or exude] from sbvt haben1) ( austreten lassen)etw \ausströmen to give off sth2) ( verbreiten)etw \ausströmen to radiate sth -
107 Befriedigung
Be·frie·di·gung <-> f kein pl1) ( Zufriedenstellung) satisfaction;zur \Befriedigung deiner Neugier to satisfy your curiosity;sexuelle \Befriedigung sexual satisfaction2) ( Zufriedenheit) satisfaction;eine innere \Befriedigung an inner sense of satisfaction;die Arbeit bereitet mir einfach keine \Befriedigung mehr I'm just not getting any satisfaction from my job anymore;zu jds \Befriedigung sein to be to sb's satisfaction -
108 beiderseitig
bei·der·sei·tig [ʼbaidɐzaitɪç] adjon both sides;ein \beiderseitiges Abkommen a bilateral agreement;\beiderseitiges Vertrauen/\beiderseitige Zufriedenheit mutual trust/satisfaction;sich im \beiderseitigen Einverständnis trennen to part in mutual agreement -
109 bescheiden
be·schei·den1) ( genügsam) modest, self-effacing, unassuming;ein \bescheidenes Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2) ( einfach) modest, unpretentious, plain;aus \bescheidenen Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins];in \bescheidenen Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly];nur eine \bescheidene Frage just one small questionzu \bescheidenen Preisen at moderate prices;seine Leistung war eher \bescheiden his performance was rather lousy1) ( selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2) ( einfach) modestly, unpretentiously, plainly;sich \bescheiden fühlen to feel bloody awful [or (Am) like crap] (sl)jdm geht es \bescheiden sth isn't going very well for sb;mir geht's beruflich wirklich \bescheiden jobwise things aren't greatetw \bescheiden to come to a decision about sth;einen Antrag \bescheiden to decide upon an application;einen Antrag positiv/negativ \bescheiden to accept/reject a proposal;es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy success;möge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!vr ( geh);sich mit etw \bescheiden to be content with sth -
110 bescheiden *
be·schei·den1) ( genügsam) modest, self-effacing, unassuming;ein \bescheiden *es Leben führen to lead a humble life, to live a modest existence2) ( einfach) modest, unpretentious, plain;aus \bescheiden *en Verhältnissen kommen to have a humble background [or humble origins];in \bescheiden *en Verhältnissen leben to live a simple life [or modestly];nur eine \bescheiden *e Frage just one small questionzu \bescheiden *en Preisen at moderate prices;seine Leistung war eher \bescheiden * his performance was rather lousy1) ( selbstgenügsam) modestly, self-effacingly2) ( einfach) modestly, unpretentiously, plainly;sich \bescheiden * fühlen to feel bloody awful [or (Am) like crap] (sl)jdm geht es \bescheiden * sth isn't going very well for sb;mir geht's beruflich wirklich \bescheiden * jobwise things aren't greatetw \bescheiden * to come to a decision about sth;einen Antrag \bescheiden * to decide upon an application;einen Antrag positiv/negativ \bescheiden * to accept/reject a proposal;es war ihr nicht beschieden, den Erfolg zu genießen it was not her lot to enjoy success;möge dir zeitlebens Glück und Zufriedenheit beschieden sein! may you enjoy happiness and contentment all your life!vr ( geh);sich mit etw \bescheiden * to be content with sth -
111 Glück
1) ( günstige Fügung) luck;( Fortuna) fortune;ein \Glück! ( fam) how lucky!, what a stroke of luck!;ein \Glück, dass... it is/was lucky that...;jdm zum Geburtstag \Glück wünschen to wish sb [a] happy birthday;ein Kind des \Glücks sein ( geh) to have been born under a lucky star;jdm \Glück und Segen wünschen ( geh) to wish sb every good fortune;\Glück bringend lucky;großes/seltenes \Glück a great/rare stroke of luck;\Glück verheißend auspicious, propitious;wahres \Glück sein, dass... to be really lucky [or a good thing] that...;auf sein \Glück bauen to rely on [or trust to] one's good fortune;jdm \Glück bringen to bring sb luck;viel \Glück [bei/in etw]! good [or the best of] luck [with/in sth]!;\Glück/kein \Glück haben to be lucky [or in luck] /unlucky [or to not be in luck];das \Glück haben, etw zu tun to be lucky enough [or have the good fortune] to do sth;das ist dein \Glück! ( fam) lucky for you!;\Glück bei jdm haben to be successful with sb;in sein \Glück hineinstolpern ( fam) to have the luck of the devil, to be incredibly lucky;dem \Glück ein bisschen nachhelfen to improve [or help] one's/sb's luck;( mogeln) to cheat a bit;von \Glück reden [o sagen] können, dass... to count [or consider] oneself lucky [or ( fam) thank one's lucky stars] that...;das \Glück ist jdm gewogen [o hold] ( geh) luck was with them, fortune smiled upon [or ( form) favoured [or (Am) -ored] ] them;sein \Glück verscherzen to throw away one's good fortune [or chance];auf sein \Glück vertrauen to trust to one's luck;noch nichts von seinem \Glück wissen [o ahnen]; ( iron) to not know what's in store for one [or anything about it] yet;\Glück auf! ( Bergmannsgruß) good luck!;zu jds \Glück luckily [or fortunately] for sb;zum \Glück luckily, fortunately, happily;zu seinem/ihrem etc. \Glück luckily for/her etc.2) ( Freude) happiness, joy;jdm \Glück [und Zufriedenheit] wünschen to wish sb joy;in \Glück und Unglück zusammenhalten to stick together through thick and thin [or come rain or come shine];echtes/großes \Glück true/great happiness;junges \Glück young love;kurzes \Glück short-lived happiness;ein stilles \Glück bliss, a serene sense of happiness;das vollkommene \Glück perfect bliss;tiefes \Glück empfinden to feel great [or deep] joy;sein \Glück genießen to enjoy [or bask in] one's happiness;jds ganzes \Glück sein to be sb's [whole] life, to mean the whole world to sb;nach \Glück streben to pursue happinessWENDUNGEN:sein \Glück mit Füßen treten to turn one's back on fortune;\Glück und Glas, wie leicht bricht das! (wie leicht bricht das!) glass and luck, brittle muck ( prov)\Glück muss der Mensch [o man] haben! ( fam) this must be my/your/our etc. lucky day!, my/your/our etc. luck must be in!;jeder ist seines \Glückes Schmied ( prov) life is what you make [of] it ( prov), everyone is the architect of his own fortune ( prov)das war das \Glück des Tüchtigen he/she deserved his/her good luck [or fortune], he/she deserved the break ( fam)\Glück im Unglück haben it could have been much worse [for sb], to be quite lucky in [or under] the circumstances;etw auf gut \Glück tun to do sth on the off-chance, to trust to chance;jdm lacht das \Glück fortune smiles on [or favours [or (Am) -ors] ] sb;sein \Glück machen to make one's fortune; -
112 schnurren
-
113 Stolz
2) ( hocherfreut) proud, delighted;der \Stolze Vater the proud father;4) ( imposant) proud;eine \Stolze Burg a lofty [or majestic] [or splendid] castleeine \Stolze Summe a tidy sum ( fam) -
114 stolz
2) ( hocherfreut) proud, delighted;der \stolze Vater the proud father;4) ( imposant) proud;eine \stolze Burg a lofty [or majestic] [or splendid] castleeine \stolze Summe a tidy sum ( fam) -
115 vollkommen
voll·kom·men [fɔlʼkɔmən] adj1) ( perfekt) perfect;\vollkommene Kunstwerke perfect works of art;niemand ist \vollkommen nobody's perfect;jetzt ist mein Leben \vollkommen now my life is complete2) ( völlig) complete;\vollkommene Übereinstimmungen erzielen to reach total agreement;sie hat die Aufgaben zu unserer \vollkommenen Zufriedenheit erledigt she has completed the tasks to our complete satisfaction;das ist ja der \vollkommene Wahnsinn! why, that's complete madness!adv completely;\vollkommen unmöglich sein to be absolutely impossible;\vollkommen verzweifelt sein to be absolutely desperate;er blieb \vollkommen ruhig he remained completely calm;ich bin \vollkommen einverstanden mit Ihrem Vorschlag I'm in complete agreement with your proposal -
116 Behagen
bə'haːgənn1) plaisir m, bien-être m, agrément m2) ( Zufriedenheit) bien-être mBehagenBehc1bb8184a/c1bb8184gen <-s>plaisir Maskulin -
117 Glück
glyknchance f, fortune f, bonheur mEs war sein Glück. — Bien lui en prit.
auf gut Glück — au petit bonheur/à tout hasard
GlückGlụ̈ck [glc6e631d8y/c6e631d8k] <-[e]s>1 (opp: Pech) chance Feminin; Beispiel: jemandem Glück bringen porter chance à quelqu'un; Beispiel: Glück/kein Glück haben avoir de la/ne pas avoir de chance; Beispiel: viel Glück! bonne chance!; Beispiel: zum Glück par chance; Beispiel: ein Glück! heureusement!Wendungen: jeder ist seines Glückes Schmied (Sprichwort) chacun est l'artisan de son propre bonheur; Glück im Unglück haben avoir de la chance dans son malheur; auf gut Glück au petit bonheur [la chance] umgangssprachlich; von Glück sagen können, dass pouvoir dire qu'il a eu de la chance que +Subjonctif ; noch nichts von seinem Glück wissen (ironisch: nicht wissen, was bevorsteht) ne pas savoir ce qui l'attend; Glück auf! Bergbau, Mineralogie salut! -
118 allseitig
allseitigạ llseitig ['alze39291efai/e39291eftɪç]I Adjektivunanime; Zufriedenheit général(e); Unruhe généralisé(e)II Adverbbegabt universellement; informiert sur tout -
119 behagen
bə'haːgənn1) plaisir m, bien-être m, agrément m2) ( Zufriedenheit) bien-être mbehagenbehc1bb8184a/c1bb8184gen * [bə'ha:gən]plaire; Beispiel: jemandem behagen plaire à quelqu'un -
120 pleasure
Vergnügen, Genuss, ZufriedenheitDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > pleasure
См. также в других словарях:
Zufriedenheit — ist gemäß dem Bedeutungswörterbuch des Duden: a) innerlich ausgeglichen zu sein und nichts anderes zu verlangen, als man hat; b) mit den gegebenen Verhältnissen, Leistungen o. ä. einverstanden zu sein, nichts auszusetzen zu haben.… … Deutsch Wikipedia
Zufriedenheit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Befriedigung Bsp.: • Das Ergebnis erfüllte mich mit großer Zufriedenheit … Deutsch Wörterbuch
Zufriedenheit — Zufriedenheit, der Zustand des Gemüthes, welcher aus der Erfüllung der Wünsche u. Bedürfnisse hervorgeht. Sie kann sich entweder auf die Wünsche, welche wir von Andern u. von Gott erfüllt wünschen, od. auf den Menschen selbst beziehen… … Pierer's Universal-Lexikon
Zufriedenheit — 1. Zufriedenheit geht über Reichthum. Böhm.: Svatá spokojenosti, s tebou všeho dosti. (Čelakovsky, 283.) Frz.: Contentement passe richesse. (Lendroy, 1315; Cahier, 442.) Holl.: Tevredenheid gaat boven rijkdom. (Harrebomée, II, 329a.) It.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zufriedenheit — Beglückung; Genuss; Genugtuung; Pläsier; Befriedigung; Satisfaktion; Zufriedenstellung; Erfüllung * * * Zu|frie|den|heit [ts̮u fri:dn̩hai̮t], die; : das Zufriedensein: er strahlt Zufriedenheit aus … Universal-Lexikon
Zufriedenheit — Ausgeglichenheit, Behagen, Eintracht, Erfüllung, Freude, Genugtuung, Harmonie, Seligkeit, Wohlbefinden, Wohlgefühl; (geh.): Beseligung, Wohlbehagen, Wonne. * * * Zufriedenheit,die:Befriedigung·Behagen·Wohlgefallen·Wohlgefühl·Wohlbehagen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zufriedenheit — * Ach, spricht er, die größte Freud ist doch die Zufriedenheit. «Wilhelm Busch, Max und Moritz» Sich mit wenigem begnügen ist schwer, sich mit vielem begnügen unmöglich. «Marie von Ebner Eschenbach» Wenn ein paar Menschen recht miteinander… … Zitate - Herkunft und Themen
Zufriedenheit — zufrieden, Zufriedenheit ↑ Frieden … Das Herkunftswörterbuch
Zufriedenheit, die — Die Zufrḯedenheit, plur. car. von dem vorigen, doch nur in der letzten Bedeutung, denjenigen Gemüthszustand zu bezeichnen, welcher aus der Abwesenheit des Mißvergnügens so wohl, als der Wünsche entstehet, und der Mittelstand zwischen Vergnügen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zufriedenheit — 1. Begriff: Z. wird in der Konsumentenverhaltenstheorie als hypothetisches Konstrukt (⇡ Käufer und Konsumentenverhalten) verwendet, um das Kauf und Informationsverhalten von Konsumenten zu erklären. Z. wird definiert als das Ergebnis eines… … Lexikon der Economics
Zufriedenheit — Genöglichkeit (de) … Kölsch Dialekt Lexikon