-
1 Zenith Design Group
Trademark term: ZDGУниверсальный русско-английский словарь > Zenith Design Group
-
2 Zimmerman Design Group
Trademark term: ZDGУниверсальный русско-английский словарь > Zimmerman Design Group
-
3 Zope Developer's Guide
Computers: ZDGУниверсальный русско-английский словарь > Zope Developer's Guide
-
4 zinc-doped germanium
Engineering: ZDGУниверсальный русско-английский словарь > zinc-doped germanium
-
5 Zentralverband der Deutschen Geflьgelwirtschaft
Универсальный русско-немецкий словарь > Zentralverband der Deutschen Geflьgelwirtschaft
-
6 Zivildienstgesetz
law. ZDG -
7 Zьndung
-
8 включение
n Einschluß m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ние n Einschluss m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ни|е<-я>ср2. (в соста́в) Aufnahme fпрямо́е включе́ние Direktschaltung f, Live-Übertragung f* * *n1) gener. Betätigung, Einfügung (в список и т. п.), Einfügung (напр., в список), Einordnung, Einreihung (в состав), Einbezug, Einblendung, Einschließung (в состав чего-л. и т. п.), Einbeziehung, Eingliederung, Einschluß (тж. тех.)2) comput. Ansteuerung, Einsteuerung (напр. вставки)3) geol. Anschluß, Anschluß (в кристалле), Einbettung, Einlagerung, Einrücken, Einschließen, Einsprengsel, Einsprengung, Inkluse, Inklusion, Nest, Okklusion (напр. в минерале), Zwischenschaltung (ïðîìåæóòî÷íîå), fremder Einschluß, Imprägnation5) med. Interponat (протезирование суставов)6) milit. (тактическая) Anschluß, Aufnahme (в текст приказа), Eingliederung (в состав), Einordnung (в состав), Einrückung7) eng. Anfahren, Anfahrt, Anlassen, Anstellen, Einbau, Einschalten, Einschluß (in einem Präparat), Sprengling, Schalten8) law. Aufnahme (in die Tagesordnung), Übernahme (in einen Plan)9) econ. Aufnahme (оговорки в контракт), Einordnung (в план), Einrechnen (напр. в счёт), Zurechnung (напр. в статью расходов)10) ling. Inkorporation, Inkorporierung, Zugehörigkeit11) fin. Zuordnung12) auto. Einkuppeln, Einrücken (напр. сцепления), Anstellung13) mining. Einsprengling (полезного ископаемого в горной породе), Nest (напр., минералов)14) road.wrk. Einlage, Interposition, Sandnest, fremde Bestandteile15) radio. (постепенное) Aufblendung16) electr. Anlaß, Anschaltung, Anschließen, Aufschalten, Aufschaltung (напрямик), Einschaltung (в текст, речь и т. п.), Stecken, Einschaltung (тж. перен. в работу), Schaltung17) IT. Ansteuern, Eintrag (напр. в список), Eintragen (напр. в список), Eintragung (напр. в список), Schaltungsanordnung18) commun. Vermittlung19) sow. Einkuppeln (игловодителя)20) weld. Einkupplung21) busin. Implikation, Aufnahme (дополнительных условий в контракт)22) Austrian. Einverleibung23) f.trade. Aufnahme (напр. оговорки в контракт)24) wood. Anlaufen, Einschluss (напр. инородного материала), Schließen25) hydraul. Auslösung26) shipb. Anschluss, Ansprechen, Schalthandlung, Zuschalten -
9 воспламенение
n Entzündung f* * *воспламене́ние n Entzündung f* * *n1) geol. Anfeuerung, Entzünden, Entzündung2) Av. Abfeuerung (топлива), Flammenbildung (топлива)3) med. Inflammation4) milit. Anfeuerung (заряда), Feuerentwicklung5) eng. Anfeuerug (напр., заряда), Anzünden, Anzündung, Entflammen, Flammenbildung, Zündlegung, Zündung, Entflammung, (тк.sg) Entzündung (тж. тех.)6) auto. Anbrennen7) artil. Einbrennung, Zündeinleitung, Zündgetriebe8) forestr. Aufflammen9) electr. Zünden10) oil. Inbrandsetzung, Zdg11) wood. Anfeuern12) aerodyn. Zündvorgang13) cinema.equip. Zündung (напр., плёнки) -
10 зажигание
n Zündung f* * *зажига́ние n Zündung f* * *зажига́ни|е<-я>* * *n1) eng. Ansetzen (электрической дуги), Anzünden (напр. огнепроводного шнура), Anzündung (напр. огнепроводного шнура), Zündung2) auto. Anzünden3) artil. Zündeinleitung4) electr. Abreißzündung, Anzündung, Zünden5) oil. Inbrandsetzung, Zdg7) wood. Anbrennen8) nav. Abfeuern9) cinema.equip. Entzündung, Zünden (напр., дуги), Zündung (напр., дуги) -
11 запуск
m Start, Starten n* * *за́пуск m Start, Starten n* * *за́пуск<-а>м Anlassen nt, Ankurbeln ntза́пуск в произво́дство Produktionsaufnahme fза́пуск раке́ты Raketenstart m* * *n2) comput. Anschaltung, Ansteuern, Ausführungslauf (программы), Einleitung, Initialisieren (напр. программы)3) Av. Abfeuerung (двигателя), Anspringen (двигателя), Antreibung (двигателя), Anwerfen, Beginn (двигателя), Entsendung, Ingangsetzen (двигателя), Ingangsetzung (двигателя), Start, Verschuß, Zünden (двигателя), Zündung (Zdg)4) liter. Ankurbelung (двигателя рукояткой), Ankurblung (двигателя рукояткой)5) milit. Anlaß (двигателя), Einschuß6) eng. Abfahrt (ракеты), Abfahrt (ракеты), Abfeuerung (ракеты), Aktivieren, Aktivierung, Andrehen, Anfahren (напр. двигателя), Anfahrt (напр. двигателя), Anlauf (напр. двигателя), Anlaufen (напр. двигателя), Anwurf, Auslösen (ракеты), Auslösung, Auslösung (ракеты), Einsatz (напр. ракеты), Einschalten, Fahren, Inbetriebnahme, Schuß (спутника), Starten, Aufstarten7) econ. Anlauf (в производство)8) astr. Abschuß (напр. искусственного спутника)9) artil. Schleuderung10) electr. Triggerung (импульсом), Auslösen (схемы), Auslösung (схемы)11) IT. Einschaltung12) oil. Ablaß (напр. ракеты), Inproduktionssetzung13) atom. Anlauf (напр. реактора), Einsetzen, Inbetriebsetzung14) manag. (проекта) Hochlaufphase15) microel. Triggern16) nucl.phys. Betriebsbeginn17) hydraul. Ansteuerung18) aerodyn. Abfahrt, Abfeuerung, Abflug, Ablauf, Abschießen, Anlüften, Ablaß (напр. шара-зонда)20) shipb. Anlass -
12 воспламенение
Anbrennen, Anfeuerung, Anzünden, Entflammung, Entzündung, Zündung, ( Zündung) ZdgРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > воспламенение
-
13 зажигание
Anzünden, Entzündung, Zündung, ZdgРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зажигание
-
14 воспламенение
Anbrennen, Anfeuerung, Anzünden, Entflammung, Entzündung, Zündung, ( Zündung) ZdgРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > воспламенение
-
15 зажигание
Anzünden, Entzündung, Zündung, ZdgРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > зажигание
-
16 Zentralverband der Deutschen Geflügelwirtschaft
prepos.food.ind. ZDGУниверсальный русско-немецкий словарь > Zentralverband der Deutschen Geflügelwirtschaft
-
17 Zündung
prepos.auto. Zdg
См. также в других словарях:
ZDG — Ein Zilvildienstgesetz normiert in mehreren Staaten die gesetzlichen Regelungen zum Zivildienst: in Deutschland, siehe Zivildienstgesetz (Deutschland) in Österreich, siehe Zivildienstgesetz (Österreich) in der Schweiz, siehe Zivildienstgesetz… … Deutsch Wikipedia
ZDG — Zimmerman Design Group (Business » Firms) Zope Developer s Guide (Computing » General) * Compressed ZiffNet text document (Zview) (Computing » File Extensions) * Zmistowski Design Group (Business » Firms) * Zenith Design Group (Business » Firms) … Abbreviations dictionary
ZDG — 1) Zivildienstgesetz EN Law on Alternative Service 2) Zentralverband der Deutschen Geflügelwirtschaft EN Central Association for German Poultry Husbandry … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Zdg. — Zündung EN ignition … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
ZDG — abbr. Zentrale Dokumentation fr Geographie … Dictionary of abbreviations
Ersatzdienstgesetz — Basisdaten Titel: Gesetz über den Zivildienst der Kriegsdienstverweigerer Kurztitel: Zivildienstgesetz Abkürzung: ZDG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland R … Deutsch Wikipedia
Zivildienstgesetz (Deutschland) — Basisdaten Titel: Gesetz über den Zivildienst der Kriegsdienstverweigerer Kurztitel: Zivildienstgesetz Abkürzung: ZDG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich … Deutsch Wikipedia
ADiA — Der Anderer Dienst im Ausland (ADiA) ist ein sozialer Dienst im Ausland. Er ist in Deutschland als Wehrersatzdienst anerkannt. Der ADiA wird anstatt eines regulären Zivildienstes abgeleistet und gilt als vollwertiger Ersatz. Fälschlicherweise… … Deutsch Wikipedia
UK-Stellung — Aus dringenden Gründen kann eine Person, welche den Wehr oder Zivildienst antreten soll, sich unabkömmlich bzw. zurückstellen lassen. Beide Verfahren dürfen dabei aber nicht zu einer kompletten, sondern nur befristeten Freistellung (in der Regel… … Deutsch Wikipedia
Unabkömmlichstellung — Aus dringenden Gründen kann eine Person, welche den Wehr oder Zivildienst antreten soll, sich unabkömmlich bzw. zurückstellen lassen. Beide Verfahren dürfen dabei aber nicht zu einer kompletten, sondern nur befristeten Freistellung (in der Regel… … Deutsch Wikipedia
Unabkömmlichstellung (UK) und Zurückstellung — Aus dringenden Gründen kann eine Person, welche den Wehr oder Zivildienst antreten soll, sich unabkömmlich bzw. zurückstellen lassen. Beide Verfahren dürfen dabei aber nicht zu einer kompletten, sondern nur befristeten Freistellung (in der Regel… … Deutsch Wikipedia