-
1 zawodowo
beruflichpracować \zawodowo berufstätig sein\zawodowo służyć w wojsku Berufssoldat sein, als Berufssoldat dienen\zawodowo uprawiać sport Berufssportler sein, Profisport betreiben -
2 zawodowo
pracować zawodowo berufstätig sein;uprawiać sport zawodowo Berufssportler sein, Profisport betreiben -
3 zawodowo
adv. [uprawiać sport] professionally- pracować zawodowo to work professionally* * *adv* * *adv.professionally; ( pracować) work professionally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawodowo
-
4 prac|ować
impf vi 1. (trudnić się) to work; (ciężko) to labour, to toil; (być zajętym) to be busy- pracować fizycznie/umysłowo to do physical/intellectual work- pracować zawodowo/zarobkowo to have a career/a paid job- pracować społecznie to do voluntary work- pracuję zawodowo od dwudziestu lat I’ve been working for twenty years- pracować sezonowo/dorywczo to do seasonal work/odd jobs- pracować jako tymczasowo zatrudniony to temp, to work as a temp- nie mógł znaleźć stałej pracy, więc pracował dorywczo he couldn’t find a permanent job, so he was temping a. doing odd jobs- pracować bez wytchnienia/ze wszystkich sił/od świtu do nocy to work without respite/as hard as one can/from dawn to dusk- pracował w pocie czoła, aby wyżywić liczną rodzinę he worked his fingers to the bone to provide for his large family- pracować jak wół to work like a Trojan- pracować w godzinach nadliczbowych to work overtime- pracować na akord/na dniówkę to be on piecework/be paid on a daily basis- pracować na czyjeś utrzymanie a. na kogoś to work to support sb- pracuję na samochód/nowe mieszkanie I’m working to get enough money to buy a car/a new flat- bogate kraje długo pracowały na swój dobrobyt it took rich countries many years of hard work to become prosperous- pracować dla kogoś/czegoś to work for sb/sth- pracuję od lat dla ich firmy I’ve been working for their company for years- pracować nad kimś to work on sb- dużo pracował nad sobą, żeby wyćwiczyć pamięć he had to work hard to train his memory- pracować nad czymś to work at a. on sth- pisarz pracował nad nową książką the author was working on a new book- komisja sejmowa pracuje nad ustawą budżetową/o ubezpieczeniach społecznych a parliamentary committee is working on the budget bill/the social insurance bill- musisz pracować nad backhandem you must practise your backhand2. (zarobkować) to work- pracować jako nauczyciel/listonosz to work as a teacher/a postman- pracować w fabryce/w szpitalu to work at a factory/hospital- pracować w przemyśle/reklamie/ubezpieczeniach to work in industry/advertising/insurance- pracować na budowie to work as a builder a. on a building site- pracować etatowo/na pół etatu to have a full-time/part-time job- pracować w systemie zmianowym to work shifts- pracować na dziennej/nocnej zmianie to work days/nights- pracować przy sortowaniu listów to have a job sorting letters- pracować na komputerze/tokarce to work at the computer/lathe- pracować zawodowo przy domowym terminalu to telecommute- pracować głową to do intellectual work- pracować piórem to live by the pen- pracować łopatą to be a labourer- kobieta pracująca a working woman- pracujące matki working mothers3. (współpracować) to work, to cooperate (z kimś/czymś with sb/sth)- dobrze mi się z nim pracuje I like working with him- komisja pracuje z zespołem doradców the commission cooperates with a team of advisers- pracować z młodzieżą to work with young people4. (funkcjonować) [serce, płuca, nerki] to work; [biuro, sklep] to work; [maszyna, silnik] to work, to operate, to run- serce pracuje prawidłowo the heart is functioning normally- podczas pływania pracują wszystkie mięśnie when you swim, all your muscles work- jego umysł pracował sprawnie he was of sound mind- poczta dzisiaj nie pracuje the post office is closed today- sądy pracują opieszale the courts are slow in dealing with the business in hand- szpitale pracują bez przerwy hospitals work non-stop- sklepy pracują do dwudziestej shops stay open till 8 p.m.- wytwórnia pracuje na eksport/na rynek wewnętrzny the plant manufactures for export/for the home market- maszyna pracuje bez zarzutu the machine is running smoothly- tylko dwa z czterech silników pracują only two of the four engines work a. are working- pracować na zwolnionych obrotach to work a. be working at a slow pace- pracować za dwóch a. trzech to work like nobody’s business pot., to do the work of two a. three (men) pot.- czas pracuje dla niego a. na jego korzyść/przeciw niemu a. na jego niekorzyść time is on his side/against him- kto nie pracuje, ten nie je przysł. if you don’t work you shan’t eat przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prac|ować
-
5 czynn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (aktywny) [osoba] active; [postawa] dynamic, proactive- czynny wypoczynek an active a. activity holiday- brać w czymś czynny udział to take an active part in sth- przez wiele lat brał czynny udział w działaniach związku he was an active member of the union for many years- odgrywał czynną rolę w organizacji studenckiej he played an active role in the students’ organization- wycofał się z czynnego życia zawodowego he’s retired from active working life- okazać komuś czynną pomoc to actively support sb- czynna znajomość języka the ability to speak a language2. (zajęty) busy- wszyscy byli czynni, krzątali się everyone was busy and bustling around3. Chem. [substancja, pierwiastek] active Ⅱ adj. 1. (funkcjonujący) [sklep] open; [urządzenie] working- telefon jest czynny całą dobę our lines are open round the clock- urząd jest czynny od 8.00 do 19.00 the office is open from 8 a.m. to 7 p.m.- fabryka czynna od 8.00 do 19.00 a factory working from eight a.m. to seven p.m.2. Geol. active- czynny wulkan an active volcano- obszar czynny sejsmicznie a seismically active area3. (zawodowo) active; [lekarz, prawnik] practising GB, practicing US- czynny żołnierz a serving a. active soldier- kobieta czynna zawodowo a professionally active woman4. Jęz. [imiesłów] active- strona czynna the active (voice)5. Ekon. [kapitał, bilans] active■ czynna zniewaga przest. assault and batteryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynn|y
-
6 berufsmäßig
II. adv zawodowoetw \berufsmäßig betreiben uprawiać coś zawodowo -
7 berufstätig
-
8 aktywny
adj* * *a.active, busy; aktywny uczeń diligent student; aktywny stosunek do życia active lifestyle; aktywny zawodowo sb professionally active; aktywny biologicznie biol. biologically active; aktywny chemicznie chem. chemically active, reactive; węgiel aktywny chem. activated charcoal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aktywny
-
9 doskonalić
(-ę, -isz); perf; u-; vtto perfect, to improve* * *ipf.1. (= nadawać ostateczny szlif) (język, technikę, umiejętności) perfect; (metodę, procedurę, system, teorię) refine.2. (= ulepszać) improve, better.ipf.improve o.s., better o.s.; doskonalić się w czymś perfect one's skills at l. in sth; doskonalić się zawodowo have in-service training, take a refresher course; doskonalić się w grze na gitarze perfect one's guitar playing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskonalić
-
10 fachowo
adv. 1. (specjalistycznie) [wykształcony, przygotowany] professionally 2. (poprawnie) [wykonać] capably, competently; (jak zawodowiec) expertly, like a professional- fachowo opatrzyć ranę to dress a wound expertly a. like a pro pot.- niczego nie umie zrobić fachowo he can’t do anything the way it should be done* * *adv* * *adv.1. (= zawodowo) professionally.2. (= profesjonalnie) competently, expertly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fachowo
-
11 maszynistka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.1. (= kobieta zawodowo pisząca na maszynie) typist.2. zob. maszynista 1.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maszynistka
-
12 pracować
-uję, -ujesz; vi( wykonywać pracę) to work; ( mieć posadę) to have a job; ( funkcjonować) to work, to operatepracować nad kimś/czymś — to work on sb/sth
pracować fizycznie/umysłowo — to do manual/mental work
* * *ipf.1. (= wykonywać pracę) work; pracować fizycznie do physical work; pracować umysłowo do nonmanual work; pracować zawodowo (jako...) work professionally (as a...); pracować naukowo do research; pracować dorywczo do odd jobs; pracować sezonowo work seasonally; pracować wydajnie work efficiently; pracować na akord do piece work; pracować na dniówkę work by the day; pracować na kawałek chleba l. na utrzymanie work for a living, earn one's living; pracować w pocie czoła sweat and slave; pracować jak mrówka work hard; pracować jak koń work like a horse; pracować jak dziki osioł work one's head off; pracuję na siebie I make my own living; pracuję dla tej firmy od dwóch lat I've been working for this company for two years; nad czym ostatnio pan pracuje? what have you been working on recently?; Marian pracuje nad sobą Marian is working on himself; czas pracuje na naszą niekorzyść time is against us.2. (= być zatrudnionym) work, be employed; pracować w fabryce/w szkole work in a factory/school; pracuję jako nauczyciel I work as a teacher.3. (= funkcjonować) work, function; serce pracuje prawidłowo the heart works l. functions properly; silnik pracował dotąd niezawodnie the engine has been functioning unfailingly so far; ta firma pracuje na eksport pot. this company produces export goods; linia produkcyjna pracuje pełną parą the production line operates at full blast; główka pracuje żart. ( o sobie) I have an idea! ( o kimś) ( z podziwem) that's a great idea!4. techn. (o materiale, konstrukcji) (= ulegać odkształceniom) deform.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pracować
-
13 profesjonalnie
adv. 1. (zawodowo) professionally- profesjonalnie grać w tenisa to play tennis professionally- profesjonalnie zajmować się krytyką sztuki to be a professional art critic2. (fachowo) [wykonać, zachowywać się] professionally- profesjonalnie przygotowany pokaz a professionally-made show* * ** * *a.professionally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > profesjonalnie
-
14 czynny
прил.• активный• действенный• живой• оживленный• подвижный• суетливый• эффективный* * *1) (np. prawo wyborcze, udział) активный2) (np. o sklepie: otwarty) открытый3) (o człowieku: aktywny) активный, деятельный4) (o człowieku: czynny zawodowo) работающий5) (o urządzeniu: działający) действующий, работающий6) chem. czynny хим. активный7) el. czynny эл. активный8) techn. czynny (o oporności) техн. активный, омический (о сопротивлении)godny, solidny, stateczny чинный* * *czynn|y\czynnyi 1. деятельный, активный;brać w czymś \czynny udział принимать активное участие в чём-л.; 2. действующий; функционирующий; sklep jest \czynny od... do... магазин открыт (работает) с... до...;\czynny wulkan действующий вулкан; ● w służbie \czynnyej на действительной (военной) службе; strona \czynnyа грам. действительный залог;
\czynnya zniewaga оскорбление действием+1. aktywny, energiczny 2. funkcjonujący
* * *1) де́ятельный, акти́вныйbrać w czymś czynny udział — принима́ть акти́вное уча́стие в чём-л.
2) де́йствующий; функциони́рующийsklep jest czynny od... do... — магази́н откры́т (рабо́тает) с... до...
czynny wulkan — де́йствующий вулка́н
•- strona czynna
- czynna zniewagaSyn: -
15 aktywn|y
Ⅰ adj. grad. 1. [uczeń, wsparcie, polityka] active; [postawa, stosunek do życia] positive- aktywny wypoczynek active leisure pursuits2. Chem. [substancja, pierwiastek] active Ⅱ adj. 1. [seksualnie, biologicznie] active- mimo późnego wieku był aktywny zawodowo he was still professionally active, despite his age2. [wulkan] activeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aktywn|y
-
16 boks1
m sgt (G boksu) Sport boxing- uprawiać boks zawodowo to box professionally- □ boks tajlandzki Sport Thai boxingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > boks1
-
17 doskonal|ić
impf Ⅰ vt (czynić lepszym) to improve, to perfect [umiejętności, grę, język obcy]- kursy doskonalenia zawodowego inservice (training) coursesⅡ doskonalić się (stawać się lepszym) [technika, umiejętności] to develop; [osoba] to improve, to develop- doskonalić się duchowo to develop spiritually- doskonalić się zawodowo to improve a. develop one’s professional career a. skills- od dzieciństwa doskonaliła się w śpiewie she’s been developing her singing voice since her childhoodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskonal|ić
-
18 rozwi|nąć
pf — rozwi|jać impf (rozwinęła, rozwinęli — rozwijam) Ⅰ vt 1. (rozprostować) to unfurl [żagiel, transparent, sztandar]; to unwind [linę, bandaż, kłębek]; to uncoil [drut]; to unroll [dywan, śpiwór, belę]; to unreel [kliszę, wąż ogrodowy]; to reel off [nitkę]- rozwinąć włóczkę z kłębka to pull out some yarn from the ball- rozwinąć materiał z beli to unroll a bale of material2. (rozpakować) to unwrap [paczkę, pakunek]- rozwinąć kwiaty z papieru to unwrap the flowers- szelest rozwijanych papierków the rustle of sweets being unwrapped- kanapka do połowy rozwinięta z folii a half-unwrapped sandwich3. (rozchylić) [kwiat] to open [płatki]- rozwinąć liście/pąki [drzewo, krzak] to come into leaf/bud4. (ukształtować) to develop [cechę, umiejętności, styl]; to develop, to build [sth] up [mięśnie]- rozwinąć kogoś fizycznie [ćwiczenia] to build up sb’s muscles- rozwijać w sobie cierpliwość/wytrwałość to learn to be patient/persistent- rozwijać w kimś zainteresowania to encourage sb to develop their interests- rozwijać w kimś poczucie obowiązku to instil a sense of duty in sb- rozwijać swoje zdolności/umiejętności to develop one’s skills/abilities5. (rozbudować) to develop [przemysł, handel, oświatę, firmę] 6. (szerzej omówić) to elaborate on [sth] [temat, plan]- rozwinąć szerzej jakiś temat to elaborate on a subject- czy mógłbyś rozwinąć tę myśl? could you elaborate on this idea?- chciałbym nieco rozwinąć ten punkt I think I need to elaborate on this point7. Wojsk. rozwinąć tyralierę [żołnierze] to spread in an extended line- rozwinąć wojsko do ataku to draw out an army for the attack8. (osiągnąć) [pojazd] to reach [prędkość]- pociąg rozwijający prędkość 150 km/godz. a train capable of speeds of up to 150 km/hⅡ rozwinąć się — rozwijać się 1. (rozprostować się) [drut, wąż] to uncoil; [taśma, lina] to unwind; [klisza, rolka, szpulka] to unroll; [spadochron] to open 2. (rozchylić się) [kwiat, pąk] (rozkwitnąć) to come into bloom; (rozchylić płatki) to open- róże się rozwinęły the roses have come into bloom- na drzewach rozwijają się już liście the trees are coming into leaf- z pąka rozwinął się piękny kwiat the bud opened up into a beautiful flower3. (urosnąć, ukształtować się) [osoba, organ, cecha] to develop- rozwijać się prawidłowo to develop correctly- rozwinąć się zawodowo/intelektualnie to develop intellectually/professionally- nasz syn wcześnie się rozwinął our son is an early developer- takie dzieci szybciej się rozwijają such children develop earlier a. faster- pierwsze organizmy żywe, jakie rozwinęły się na ziemi the first living organisms which developed on Earth- rozwinęła się w nim podejrzliwość he became suspicious4. (osiągnąć wyższy poziom) [kraj, przemysł, gospodarka] to develop- kraje rozwijające się developing countries- jeżeli firma nadal będzie się rozwijała w takim tempie… if the company continues to develop at such a rate…5. (przebiec, wydarzyć się) [wydarzenia, sytuacja] to unfold- sytuacja rozwijała się zgodnie z planem the situation unfolded as planned- akcja rozwija się interesująco the story unfolds nicely- zdarzenia rozwijały się bardzo szybko the events unfolded very fast- rozwinęła się gorąca dyskusja a heated discussion followed6. Wojsk. rozwinąć się w tyralierę [pluton, wojsko] to move a. change into extended line■ rozwinąć skrzydła (do lotu) przen. to spread one’s wingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwi|nąć
-
19 wypal|ić
pf — wypal|ać impf Ⅰ vt 1. (zniszczyć) [żar, ogień] to burn down; [słońce, upał] to parch, to scorch [roślinność]; to bake [ziemię]; (zniszczyć w środku) [ogień, pożar] to gut, to burn out [budynek, samochód]- łąki wypalone przez słońce meadows scorched a. parched by the sun2. (zużyć paląc) to burn [kubeł węgla]; to smoke [papierosa, cygaro, fajkę]- wypalony do połowy papieros a half-smoked cigarette- wypalać światło to keep the light burning (unnecessarily)3. (nadać trwałość) to fire, to bake [glinę, cegłę, naczynia]- wypaliła w piecu figurki z gliny she fired clay figurines in the kiln4. (zrobić znak) to burn [znak, piętno, dziurę]- deseń wypalony na drewnie a pattern burnt into wood5. (otrzymywać przez prażenie) to burn [wapno]; to roast, to torrefy [rudę]- wypalać węgiel drzewny to make charcoal6. pot. (powiedzieć nagle) to pipe up, to shoot [zdanie, parę słów]; (bez namysłu) to blurt (out)- wypaliła mu prawdę prosto w oczy she blurted out the truth to his face- „a ty jesteś idiota” – wypaliła w odpowiedzi ‘and you’re an idiot,’ she shot back7. książk. (wyczerpać emocjonalnie) to destroy [uczucia, wyobraźnię, nastrój]- bieda/nuda wypaliła w nich miłość poverty/boredom has destroyed their love- jest człowiekiem wypalonym wewnętrznie he’s burnt outⅡ vi 1. (wystrzelić) [pistolet, armata, działo] to go off, to fire- wypalić z pistoletu to fire a gun- rewolwer nie wypalił the revolver misfired2. pot. (udać się) [pomysł, projekt, sprawa] to be a success- jego plan nie wypalił his plan misfiredⅢ wypalić się — wypalać się 1. (zużyć się) [świeca, zapałka, ogień] to burn (itself) out; [papieros] to burn away 2. książk. (wyczerpać się) [uczucie, żądza] to die away; [wyobraźnia, zapał] to come to an end 3. książk. [osoba] (fizycznie, emocjonalnie) to burn oneself out; (zawodowo, twórczo) to get a. go staleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypal|ić
-
20 czynny
czynny zawodowo berufstätig;substancja f czynna Wirkstoff m;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zawodowo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykonując, traktując coś jako zawód; profesjonalnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pracować zawodowo. Uprawiać boks zawodowo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zawodowo — «w sposób zawodowy, traktując jako zawód; fachowo» Pracować zawodowo. Zawodowo służyć w wojsku … Słownik języka polskiego
profesjonalnie — «zawodowo, nie po amatorsku» Zajmować się czymś profesjonalnie … Słownik języka polskiego
grać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, graćam, graća, graćają, graćany {{/stl 8}}– zagrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać utwór muzyczny na instrumencie : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trębacz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. y || rzad. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} muzyk grający (zwykle zawodowo), na instrumencie dętym blaszanym, trąbie lub trąbce; osoba zawodowo używająca trąbki jako urządzenia sygnalizacyjnego : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zawodowiec — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIb,W. zawodowiecwcu || zawodowiecwcze; lm M. zawodowiecwcy {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba zajmująca się czymś zawodowo, zwłaszcza sportowiec uprawiający zawodowo jakąś dyscyplinę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyścig kolarski… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
НАСЕЛЕНИЕ НЕСАМОДЕЯТЕЛЬНОЕ — часть населения, не участвующая в общественно трудовой деятельности (Болгарский язык; Български) трудовонеактивно население (Чешский язык; Čeština) ekonomicky neaktivní obyvatelstvo (Немецкий язык; Deutsch) nichterwerbstätige Bevölkerung… … Строительный словарь
НАСЕЛЕНИЕ САМОДЕЯТЕЛЬНОЕ — часть населения, участвующая в общественно трудовой деятельности (Болгарский язык; Български) трудовоактивно население (Чешский язык; Čeština) ekonomicky aktivní obyvatelstvo (Немецкий язык; Deutsch) erwerbstätige Bevölkerung (Венгерский язык;… … Строительный словарь
waga — 1. pot. Ileś kilogramów żywej wagi «o ciężarze człowieka»: Znacie Rajmunda i wiecie, jak wygląda: siedemdziesiąt kilogramów żywej wagi. K. Siesicka, Fotoplastykon. 2. Przywiązywać, przykładać wagę do czegoś «uważać coś za rzecz ważną, nadawać… … Słownik frazeologiczny
wylać — 1. Wylać gniew, złość, żółć na kogoś, na czyjąś głowę «wyładować na kimś gniew, złość, gorycz»: Mój kierownik miał kompletnie niepoukładane życie rodzinne, nie zrealizował się zawodowo, a na dodatek sam miał problemy z własnym szefem (...).… … Słownik frazeologiczny
wylewać — 1. Wylać gniew, złość, żółć na kogoś, na czyjąś głowę «wyładować na kimś gniew, złość, gorycz»: Mój kierownik miał kompletnie niepoukładane życie rodzinne, nie zrealizował się zawodowo, a na dodatek sam miał problemy z własnym szefem (...).… … Słownik frazeologiczny