-
1 położyć zasługi
име́ть заслу́ги (в какой-л. области) -
2 zasłu|ga
f service- jego zasługi dla firmy/ojczyzny his services for the company/his country- medal za zasługi an order of merit- poczytywać coś komuś za zasługę to give sb credit for sth- przypisać sobie całą zasługę to take all the credit- położyć znaczące zasługi dla czegoś to render considerable services to sth- umniejszać czyjeś zasługi to belittle sb’s achievements- to jego zasługa, że… all credit goes to him for…- zwycięstwo jest zasługą całego zespołu the credit for the win goes to the entire team- to nie moja zasługa a. nie ma w tym mojej zasługi I don’t deserve the creditThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasłu|ga
-
3 krzyż
m 1. Relig. cross- cmentarne krzyże the churchyard crosses- przysięgać na krzyż to swear on the cross2. (znak błogosławieństwa) cross- zrobić a. nakreślić znak krzyża to make the sign of the cross- zrobiła znak krzyża na bochenku chleba she made the sign of the cross over the loaf of bread3. (kształt) cross- w kształcie krzyża cross-shaped- kościół na planie krzyża a cruciform church- drogi przecinają się, tworząc krzyż the roads cross at right angles- na krzyż crosswise- okna zabito na krzyż deskami the window was nailed up with crossed boards4. (order) cross- odznaczyć kogoś krzyżem zasługi to award sb a merit cross5. sgt przen., książk. (cierpienie) cross- każdy z nas dźwiga swój krzyż each of us has a cross to bear6. (część kręgosłupa) lower back- cierpiał na bóle krzyża he suffered from pain in the lower back- skarżył się, że go łamie w krzyżach he complained that his lower back was killing him7. pot. (kręgosłup) spine, back- ze strachu mróz biegł mu po krzyżu he felt a shiver a. shivers (running) up and down his spine- □ Brązowy/Srebrny/Złoty Krzyż Zasługi the Bronze/Silver/Gold Cross of Merit a. Merit Cross- Krzyż Walecznych Wojsk. the Cross of Valour- Krzyż Wielki Wojsk. the Grand Cross of the Order of Virtuti Militari- Czerwony Krzyż the Red Cross (Society)- Polski Czerwony Krzyż the Polish Red Cross- Krzyż Południa Astron. the Southern Cross- krzyżgrecki Greek cross- krzyżmaltański Maltese cross- leżeć krzyżem to lie prostrate- mieć z kimś krzyż pański to go through a. endure the trials of Job with sb- z mężem alkoholikiem miała krzyż pański she endured the trials of Job with that alcoholic husband of hers- wyglądać jak z krzyża zdjęty to look dead beat pot.- miał na głowie trzy włosy na krzyż pot. he was practically bald sparse- w pokoju stało kilka mebli na krzyż pot. there was hardly any furniture in the room* * *-a; -e; gen pl -y; m( przedmiot) cross; ( część kręgosłupa) lower backrobić (zrobić perf) znak krzyża — to make the sign of the cross
parę osób na krzyż — pot just a handful of people, hardly a crowd
* * *miGen. -a1. cross; (= symbol chrześcijaństwa) the Cross; Czerwony Krzyż the Red Cross; Krzyż Chrystusa rel. Christ's Cross; jak z krzyża zdjęty like death warmed up; leżeć krzyżem prostrate o.s.3. rel. (= krucyfiks) crucifix, cross.4. rel. (= gest wyrażający znak krzyża) (the sign of the) cross; uczynić znak krzyża make a cross; krzyż na drogę pot. good riddance.5. przen. (= cierpienie) cross; ona ma z nim krzyż pański he is the cross she has to bear; dźwigać swój krzyż bear one's cross.6. (odznaka, order) cross; krzyż harcerski scouting cross; Krzyż Walecznych the Cross of Valor; Krzyż Zasługi the Cross of Merit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyż
-
4 umniejszać
impf ⇒ umniejszyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(wartość, zasługi) to diminish* * *ipf.umniejszyć pf. lessen; (czyjeś prawa, władzę) diminish, take away; (czyjś udział, zasługi) understate, depreciate; (powagę, znaczenie sytuacji) underplay; ( wartość) downgrade, devalue; ( znaczenie) belittle, depreciate; (winę, karę) extenuate; umniejszyć czyjeś zasługi detract from l. belittle sb's merits.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umniejszać
-
5 nagroda
( w turnieju) prize; (za zasługi, pomoc) reward; ( przyznawana przez organizacje) award* * *f.1. (= wyróżnienie) prize, award; Nagroda Nobla the Nobel Prize; nagroda pocieszenia consolation prize; w nagrodę (za coś) in reward (for sth), as a reward (for sth); wręczanie nagród award presentation l. ceremony.2. (= zapłata za zasługi) reward.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagroda
-
6 zasługa
zasługi dla kraju/organizacji — services to the country/organization
* * *f.merit, service, contribution; krzyż zasługi cross of merit; położył wiele zasług w... lit. he had a share in the attainment of...; przypisać sobie zasługę za coś take the credit for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasługa
-
7 deprecjonować
глаг.• обесценивать• понижать• унижать* * *deprecjonowa|ć\deprecjonowaćny несов. обесценивать;\deprecjonować czyjeś zasługi умалять чьй-л. заслуги* * *deprecjonowany несов.обесце́ниватьdeprecjonować czyjeś zasługi — умаля́ть чьи́-л. заслу́ги
-
8 nieoceniony
\nieocenionyeni неоценимый, бесценный;\nieocenionyone zasługi неоценимые заслуги
* * *неоцени́мый, бесце́нныйnieocenione zasługi — неоцени́мые заслу́ги
-
9 położyć
глаг.• вкладывать• возлагать• возлежать• возложить• закладывать• заключаться• заложить• класть• лежать• лечь• накладывать• налагать• определять• откладывать• повалить• положить• помещать• поставить• поставьте• постелить• постлать• прикладывать• проставить• складывать• слагать• сложить• составлять• ставить• укладывать• уложить• установить* * *połóż|yć\połóżyćony сов. 1. положить;2. повалить; побить;grad \połóżyćył zboże град побил хлеба;
З.разг. провалить;\połóżyć rolę провалить роль; \połóżyć sprawę провалить дело;
● \połóżyć akcent (nacisk) na coś сделать упор на что-л. (на чём-л.);\połóżyć koniec (kres) czemuś положить конец (предел) чему-л.; пресечь что-л.;\połóżyć karty na stół открыть (раскрыть) свой карты;
\połóżyć podwaliny czegoś, pod coś (kamień węgielny pod coś) создать основы чего-л.;\połóżyć uszy po sobie присмиреть; струсить;
\połóżyć zasługi иметь заслуги (e какой-л. области);\połóżyć trupem уложить, убить+2. powalić 3. zaprzepaścić
* * *położony сов.1) положи́ть2) повали́ть; поби́тьgrad położył zboże — град поби́л хлеба́
3) разг. провали́тьpołożyć rolę — провали́ть роль
położyć sprawę — провали́ть де́ло
•- położyć nacisk na coś
- położyć koniec czemuś
- położyć kres czemuś
- położyć karty na stół
- położyć podwaliny czegoś
- położyć pod coś
- położyć kamień węgielny pod cośSyn:powalić 2), zaprzepaścić 3) -
10 zapoznany
zapoznan|y\zapoznanyi непризнанный; недооценённый; забытый;\zapoznany pisarz непризнанный писатель; \zapoznanyе zasługi забытые заслуги
* * *непри́знанный; недооценённый; забы́тыйzapoznany pisarz — непри́знанный пи́сатель
zapoznane zasługi — забы́тые заслу́ги
-
11 kontinu|um
n (G pl kontinuów) 1. książk. continuum- jego kariera to kontinuum wielkich sukcesów przen. his career has been an unbroken succession of major successes- wyciąg z konta a bank statement- otworzyć konto to open an account- zamknąć konto to close one’s account- mieć/założyć konto w banku to have/open a bank account- ma tysiąc złotych na koncie he has a thousand zlotys in his account- przelać gotówkę na konto to transfer money to an account- wpłacić pieniądze na konto to pay money into an account, to make a deposit- podjąć pieniądze z konta to withdraw money from an account, to make a withdrawal- sprawdzić stan konta to check the balance of one’s account- zrobić debet na koncie to overdraw one’s account, to be overdrawn2. Ekon., Księg. account- transakcje księgowane na kontach transactions booked to the accounts- konto zbiorowe a general account■ zapisać coś na (swoim) koncie to chalk up sth, to rack up sth US- zapisać na swoim koncie kolejny medal/sukces to chalk up another medal/victory- mieć coś na (swoim) koncie to have sth on one’s scorecard a. track record; to have sth to one’s credit [zasługi]; to have sth under one’s belt [doświadczenie, praktykę]- mieć na swoim koncie wiele sukcesów/kilka rozwodów to have many successes/several divorces on one’s scorecard- mieć na swoim koncie kilka bestsellerów/liczne nagrody to have several best-sellers/numerous awards to one’s credit- mieć na swoim koncie kilka lat zatrudnienia na kierowniczych stanowiskach to have several years’ experience in management positions under one’s belt- napijemy się czegoś na to konto? shall we have a drink to celebrate?, shall we use it as an excuse to have a drink? zapisać coś na czyjeś konto to give sb the credit for sth- moje zasługi zapisano na jego konto he got the credit for my efforts- złożono to na konto zdenerwowania/braku doświadczenia they/we put it down to nerves/inexperience- kontrintuicyjny counter-intuitive- kontrakcja countermove- kontragitacja counter-campaigningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontinu|um
-
12 za
1. prep(+gen) ( w czasie) in, during2. adv( zbyt) tooza późno/wcześnie — too late/early
* * *I.za1prep.1. + Gen. ( okres) during, in; za króla Jana during the reign of king John; za młodu in one's youth.2. + Acc. (upływ, miara czasu) in; za godzinę/rok in an hour/a year; za pięć piąta five to five.4. + Acc. (obiekt trzymany l. chwytany) by; trzymać kogoś za rękę hold sb by the hand.5. + Acc. ( cel) for, to; umierać za ojczyznę die for one's country; wypić za czyjeś zdrowie drink to sb's health.7. + Acc. (przedmiot transakcji, kary, nagrody itp.) for, at; za darmo for free; za nic pot. not for love or money; za wszelką cenę przen. at any price; order za zasługi order of merit; być za (czymś) be for l. in favor of (sth); odpowiadać za kradzież be charged with theft.8. + Acc. ( funkcja) as; mieć kogoś za wariata consider sb (to be) a madman; uchodzić za gbura pass as a boor.9. + Ins. ( następstwo) after; jeden za drugim one after another; raz za razem time after time; iść za kimś follow sb.10. + Ins. (miejsce z tyłu, poza czymś) behind, beyond; za miastem out of town; za burtą overboard; za oknem behind the window.12. + Ins. ( cel) of, for; przepadać za kimś/czymś be fond of sb/sth; chodzić za pracą pot. be looking for work.13. + Ins. ( przyczyna) at, with; za czyjąś namową at sb's insistence; za czyjąś zgodą with l. (up)on sb's consent l. approval.II.za2adv.1. (= zbyt) too; za późno/wcześnie too late/early; tego już za wiele! enough is enough!, that's too much!; co za dużo, to niezdrowo ( jako uwaga do kogoś) you can have too much of a good thing.2. ( o charakterze ekspresywnym) what; co za czasy! what times!; co za film! what a film!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za
-
13 żaden
( przed rzeczownikiem) no; ( zamiast rzeczownika) none; ( ani jeden ani drugi) neitherw żadnym razie lub wypadku — in no case, in lub under no circumstances
żaden z nich — none of them; ( spośród dwóch) neither of them
* * *I.żaden1a.1. (= ani jeden) any, no, none; ( z dwóch) neither; nie mam żadnych marzeń I have no dreams, I don't have any dreams; nie ma tam żadnego hotelu there's no hotel (down) there; nie przyszedł żaden list there haven't been any letters; pod żadnym pozorem on no account, on no consideration; bez żadnego skutku to no purpose; bez żadnego znaczenia of no importance; nie mieć żadnego wyboru have no choice; żadną miarą by no means; w żaden (inny) sposób in any other way, otherwise; żadnych oznak życia no signs of life; żadnych ale! no ifs, ands, or buts!; za żadną cenę l. za żadne pieniądze not for the world; w żadnym razie l. pod żadnym pozorem under no circumstances, in no case, by no means; w żadnym wypadku! absolutely not!, certainly not!2. (= w małym stopniu, o małej wartości) no; żaden ze mnie bohater I am no hero; to żadna pociecha pot. that's no consolation.II.żaden2pron.none; ( z dwóch) neither; żaden z tych dwóch mi się nie podoba I like neither; I don't like either.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żaden
-
14 zasługa
сущ.• достоинство• заслуга* * *zasłu|ga♀ заслуга;według \zasługag по заслугам; położył znaczne \zasługagi dla kraju (ojczyzny|y него большие заслуги перед страной (родиной)
* * *жзаслу́гаwedług zasług — по заслу́гам
położył znaczne zasługi dla kraju (ojczyzny) — у него́ больши́е заслу́ги пе́ред страно́й (ро́диной)
-
15 dyskredyt|ować
impf vt książk. to discredit [przeciwnika, poglądy, zasługi] ⇒ zdyskredytowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyskredyt|ować
-
16 kombatanc|ki
adj. 1. [organizacja, przywileje, legitymacja] veteran’s, veterans’- prawa/spotkania kombatanckie veterans’ rights/meetings- dodatek kombatancki a veteran’s bonus2. pot., iron. [zasługi, przeszłość] old-timer attr. pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kombatanc|ki
-
17 nagr|oda
f 1. (wyróżnienie) award, prize- ceremonia wręczenia nagród the prize-giving ceremony, the award ceremony- główna nagroda the main prize- nagroda dla kogoś an award a. a prize for sb- nagroda artystyczna/filmowa/literacka an artistic/a film/a literary award a. prize- nagroda naukowa a scientific award a. prize- nagroda Nobla/Pulitzera the Nobel/Pulitzer Prize- nagroda rzeczowa/pieniężna a prize in kind/money- prestiżowa nagroda a prestigious award a. prize- nagroda za postępy w nauce an award a. a prize for progress in one’s studies- pierwsza/druga/trzecia nagroda the first/second/third prize- pula nagród the stake- w nagrodę za zasługi as a reward for a service- zdobywca nagrody a (prize) winner- dać/przyznać komuś nagrodę to give/award sb a prize- otrzymać/zdobyć nagrodę to receive/get/win an award a. a prize- przedstawić kogoś do nagrody to nominate sb for an award a. a prize- ufundować nagrodę to fund a. endow an award a. a prize- nagrodą w konkursie był samochód the prize in the competition was a car- nagroda pocieszenia a consolation prize- nagroda pośmiertna a posthumous award- nagroda przechodnia a challenge trophy2. (wynagrodzenie) recompense, reward- co chcesz w nagrodę za to, że nam pomogłeś? what would you like as a reward for helping us?- dla uczciwego znalazcy nagroda a reward will be offered to the finder- wreszcie doczekał się nagrody za poniesione straty finally he received recompense for the loss incurredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagr|oda
-
18 nieoceni|ony
adj. [przyjaciel, pomoc, rada] invaluable; [pracownik, kolega, wspólnik] valued; [korzyść, zasługi, wkład] inestimable- komputer jest nieocenionym narzędziem a computer is an invaluable tool- nasze muzeum otrzymało nieocenione dary our museum received most valuable gifts- solidny partner/dobry nauczyciel jest nieoceniony a reliable partner/good teacher is worth his weight in gold- jego zdolności są wprost nieocenione his talents are invaluableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieoceni|ony
-
19 nieoszacowan|y
adj. [wartość, skarb, zasługi] inestimable, incalculableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieoszacowan|y
-
20 niepodważaln|y
adj. [fakt, prawda] indisputable, incontrovertible; [argument] irrefutable, airtight; [zaleta, autorytet] unquestionable, undisputed; [zasługi] incontestable, unquestionable; [pozycja] unassailable; [sukces] incontestable, undeniable; [wiara] unshakeable, absolute- orzeczenie sądu jest niepodważalne the court’s ruling is indisputable- mam na to niepodważalne dowody I have hard a. irrefutable evidence to prove it- wykazać w sposób niepodważalny, że… to demonstrate irrefutably that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepodważaln|y
См. также в других словарях:
Krzyż za Zasługi dla ZHP — The Krzyż za Zasługi dla ZHP ( Cross of Merit for the ZHP ) is the highest decoration of the Polish Scouting and Guiding Association (ZHP). The order is awarded to members of the ZHP for heroic acts.The Order has three classes:ee also* Krzyż… … Wikipedia
Награды Польши — … Википедия
Orders, decorations, and medals of Poland — The following is a list of medals, awards and decorations in use in Poland. Most of them are awarded by the Polish Army, but some of them are civilian decorations that may be worn by the military personnel. Most of these decorations ceased to be… … Wikipedia
Verdienstkreuz der Republik Polen — Das Verdienstkreuz der Republik Polen ist eine dreiklassige Brustdekoration, die für Zivilverdienste (1939–1945 auch für Kriegsverdienste) verliehen wird. Goldenes Kreuz (Złoty Krzyż Zasługi) heutige Form … Deutsch Wikipedia
List of orders, decorations, and medals of the Russian Federation — The award system of the Russian Federation has varied and distinct origins. The first being pre 1917 orders of the Russian Empire re established after 1991. The second is from former Soviet orders that were slightly modified and kept after the… … Wikipedia
Крест Заслуги (Польша) — Знак отличия «Крест Заслуги» … Википедия
Медаль «За заслуги при защите страны» — Медаль За заслуги при защите страны (версия 1966 года) … Википедия
Сивицкий, Флориан — Флориан Сивицкий Florian Siwicki … Википедия
Сивицкий — Сивицкий, Флориан Флориан Сивицкий Florian Siwicki 10 января 1925(19250110) … Википедия
Medal of Merit for National Defence — Medal Za Zasługi dla Obronności Kraju … Wikipedia
Verdienstorden der Republik Polen — seit 1992 … Deutsch Wikipedia