-
1 zarzucać
impf ⇒ zarzucić* * *1. (-cam, -casz); perf - cić; vt( rzucając zawieszać) to throw over; ( nakładać na siebie) to throw on; ( porzucać) to give up, to abandon2. vizarzucać coś papierami/kwiatami — to scatter papers/flowers all over sth
( o pojeździe) to skidzarzucić komuś ręce na szyję — to throw lub fling one's arms round sb's neck
* * *ipf.zarzucić pf.1. (= rzucając, zaczepiać, przewieszać) (linę, lasso) dab, noose ( na coś around sth); (plecak, koc, sznur) throw; (wędkę, sieć) cast; ( płaszcz) hang; zarzucać komuś ręce na szyję fling one's arms round sb's neck.2. (= wkładać na siebie w pośpiechu) throw, fling; zarzucać coś na ramiona throw sth about one's shoulders.3. (= rzucając, pokrywać) scatter, strew; ( obowiązkami) swamp ( kogoś czymś sb with sth); ( towarem) saturate; zarzucać kogoś pytaniami bombard sb with questions, fire/shower questions at sb; zarzucać rynek towarami flood/saturate the market with goods.4. (= wytykać) (kłamstwo, zdradę) accuse ( coś komuś sb of sth); taunt, reproach ( coś komuś sb with sth); lay sth at sb's door; trudno komuś/czemuś cokolwiek zarzucić sb/sth is hard l. difficult to fault; nie móc nic sobie zarzucić walk tall; nie mogę mu nic zarzucić I have no fault to find with him.5. (= porzucać) drop, call a halt ( coś to sth); lay aside; (naukę, palenie, obyczaj) give up; (plan, przekonania, zwyczaj) relinquish; (pomysł, plan) ditch, throw/toss/chuck overboard.6. ( o pojeździe) (= wpadać w boczny poślizg) skid, side-slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzucać
-
2 zarzucać
zarzucać k-u jemandem vorwerfen, jemandem vorhalten; an jemandem aussetzen; (zrezygnować) aufgeben, verwerfen;zarzucać na ramiona über die Schulter werfen;zarzucać ręce na szyję die Arme um den Hals schlingen;zarzucać pytaniami mit Fragen überschütten;zarzucać rynek (I) den Markt überschwemmen (mit D); v/i pojazd schleudern;samochód zarzucał das Auto kam ins Schleudern -
3 zarzucać
zarzucić worek na ramię den Sack über die Schulter werfen2) ( ubierać się w coś) umhängen, überwerfen3) ( wypełniać czymś) überhäufen, bedecken\zarzucać coś papierami/kwiatami etw mit Papieren/Blumen bedecken5) ( oskarżać)\zarzucać komuś coś jdm etw vorwerfen [ lub zum Vorwurf machen]nic mu nie można zarzucić man kann ihm keinen Vorwurf machen [ lub nichts vorwerfen]6) ( naddawać na zakręcie) pojazd: schleudern, ins Schleudern geraten7) ( rzucać coś na odległość)zarzucić wędkę die Angel auswerfenzarzucić komuś ręce na szyję jdm um den Hals fallen -
4 zarzucać
глаг.• бросать• бросить• вбрасывать• вбросить• выбрасывать• забрасывать• закидывать• закинуть• запрокинуть• кидать• кинуть• метать• метнуть• сбрасывать• укорять* * *zarzuca|ć\zarzucaćny несов. 1. бросать, забрасывать;2. забрасывать; закидывать; 3. набрасывать, накидывать; 4. заносить nieos., вилять; 5. komu со обвинять, упрекать кого в чём; ср. zarzucić+5. obwiniać, oskarżać
* * *zarzucany несов.1) броса́ть, забра́сывать2) забра́сывать; заки́дывать3) набра́сывать, наки́дывать4) заноси́ть nieos., виля́тьSyn: -
5 zarzucać
1. déraper2. jeter3. reprocher -
6 zarzucać
1 caith 2 gearradh 3 rud 4 sciorr -
7 zarzucać
hedh -
8 zarzucać
[зажуцачь]v.ndk -
9 zarzucać
1. закидати;2. обвинувачувати, закидати -
10 zarzucać
1 hagis2 pukól3 sulyap4 tapon5 tudlâ -
11 zarzucać sieć
• lay-out• shoot net -
12 zarzucić
zarzucać k-u jemandem vorwerfen, jemandem vorhalten; an jemandem aussetzen; (zrezygnować) aufgeben, verwerfen;zarzucać na ramiona über die Schulter werfen;zarzucać ręce na szyję die Arme um den Hals schlingen;zarzucać pytaniami mit Fragen überschütten;zarzucać rynek (I) den Markt überschwemmen (mit D); v/i pojazd schleudern;samochód zarzucał das Auto kam ins Schleudern -
13 inkryminować
глаг.• инкриминировать• обвинить• обвинять* * *inkryminowa|ć\inkryminowaćny несов. книжн. инкриминировать+obwiniać, zarzucać
* * *inkryminowany несов. книжн.инкримини́роватьSyn: -
14 obrzucać
-
15 pomawiać
-
16 cynizm
m sgt (G cynizmu) 1. (o postawie życiowej) cynicism- cynizm młodego pokolenia the cynicism of the younger generation- cynizm postępowania the cynicism behind a. underlying sb’s conduct- zarzucać komuś cynizm to accuse sb of cynicism2. Filoz. Cynicism* * ** * *mi1. (= lekceważenie zasad) cynicism.2. hist., fil. Cynicism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cynizm
-
17 konsumpcjonizm
m sgt (G konsumpcjonizmu) książk., pejor. consumerism- zarzucać komuś konsumpcjonizm to accuse sb of consumerism* * *mi(= komercjalizm) consumerism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsumpcjonizm
-
18 obrzucać
impf ⇒ obrzucić* * *(-cam, -casz)obrzucać kogoś błotem — (przen) to shower slander lub abuse at sb
obrzucić kogoś/coś spojrzeniem — to cast a glance at sb/sth
* * *ipf.obrzucić pf.1. (= obsypywać) hurl, pelt, throw; obrzucać kogoś granatami pelt grenades at sb; obrzucić kogoś kwiatami throw l. hurl flowers at sb; obrzucić kogoś pytaniami flood l. inundate sb with questions.2. (= obłożyć, otulić) cover (e.g. with earth or clay, in order to protect from the cold, etc.).3. (= wyzywać) hurl; obrzucić kogoś błotem throw l. sling l. fling l. hurl mud at sb, drag sb's name through l. in the muck l. mud; obrzucać kogoś przekleństwami shower sb with abuse, hurl abuse at sb; obrzucić kogoś wyzwiskami swear at sb, call sb names; obrzucić kogoś stekiem wyzwisk hurl a volley of abuse at sb.4. (= obszywać) overcast.ipf.obrzucić się pf.1. (= zarzucać się) hurl at each other l. one another, throw at each other l. one another.2. (= wyzywać się) hurl; obrzucać się wyzwiskami hurl insults at each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzucać
-
19 porzucać
-cam, -casz, -cić; perf; vt(kraj, dzieci) to abandon, to leave; (pracę, naukę) to quit* * *ipf.1. (= opuszczać kogoś, coś) abandon, leave.2. (= zarzucać, zaniedbywać coś) quit, relinquish; porzucić studia quit one's studies; porzucić pracę (= odejść z pracy) quit work; (= zastrajkować) down tools.pf.(= rzucić coś wiele razy) throw ( sth several times).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porzucać
-
20 sieć
1. (-kę, -czesz); vt(nożem, szablą) to hack, to slash; (batem, kijem) to lash, to slash2. vi* * *f.2. przen. (= pułapka) trap; sieć intryg web of intrigues.3. ( pajęcza) web, cobweb.4. techn. net, network, grid; (elektryczna, gazowa, wodna) system; sieć zasilająca mains, supply network; sieć telekomunikacyjna telecommunications network; sieć cyfrowa z integracją usług l. sieć ISDN tel., komp. Integrated Services Digital Network; włączać l. włączyć coś do sieci plug sth in; wyłączać l. wyłączyć coś z sieci unplug sth; sieć cieplna l. ciepłownicza heat distribution network; sieć drogowa road system l. network; sieć (elektro)energetyczna power network; ogólnokrajowa sieć (elektro)energetyczna power grid; sieć kanalizacyjna sewage l. sewerage system; sieć kapilarna biol. capillary network; sieć jezdna kol. contact system l. line; sieć kolejowa railway system; sieć komunikacyjna communication network; sieć przewodów elektrycznych wiring; sieć rozdzielcza distribution network; sieć telefoniczna telephone network; sieć transmisji danych teletransmission network; sieć wodociągowa water-supply system; sieć wysokiego napięcia high-voltage system; sieć telefonii komórkowej mobile network; sieć bezprzewodowa wireless network.5. komp. network, pot. (= Internet) the Web; sieć komputerowa computer network; w l. podłączony do sieci online; surfować w l. po sieci surf the Web l. net; sieć rozproszona distributed network; łączyć w sieć network; nasza sieć oparta jest na Novellu our LAN runs (on) Novell; sieć lokalna l. wewnętrzna intranet; sieć lokalna Local Area Network, LAN; sieć miejska Metropolitan Area Network, MAN; sieć rozległa Wide Area Network, WAN; sieć szkieletowa l. bazowa network backbone; sieć danych data network.8. astron. ( gwiazdozbiór) Reticulum; pot. the Net.9. anat. omentum, reticulum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sieć
См. также в других словарях:
zarzucać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zarzucaćam, zarzucaća, zarzucaćają, zarzucaćany {{/stl 8}}– zarzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zarzucaćcę, zarzucaćci, zarzucaćrzuć, zarzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zarzucać — → zarzucić … Słownik języka polskiego
zadać — 1. Zadać sobie, komuś gwałt «zmusić się lub zmusić kogoś do czegoś»: (...) cierpi ta dziewczyna, którą ledwie znam, która musi sobie zadawać widoczny gwałt, aby ze mną w ogóle o tych, jakże brudnych rzeczach, rozmawiać. L. Tyrmand, Dziennik. 2.… … Słownik frazeologiczny
zadawać — 1. Zadać sobie, komuś gwałt «zmusić się lub zmusić kogoś do czegoś»: (...) cierpi ta dziewczyna, którą ledwie znam, która musi sobie zadawać widoczny gwałt, aby ze mną w ogóle o tych, jakże brudnych rzeczach, rozmawiać. L. Tyrmand, Dziennik. 2.… … Słownik frazeologiczny
gruntówka — ż III, CMs. gruntówkawce; lm D. gruntówkawek 1. «wędka bez spławika, której sznurek jest obciążony w ten sposób, że haczyk z przynętą spoczywa na dnie» Łowić gruntówką. Zarzucać gruntówkę. 2. pot. «farba służąca do gruntowania» … Słownik języka polskiego
kłamstwo — n III, Ms. kłamstwowie; lm D. kłamstw «twierdzenie niezgodne z rzeczywistością, wypowiedziane z zamiarem wprowadzenia kogoś w błąd; fałsz, łgarstwo, nieprawda» Bezczelne, podłe, oczywiste, wierutne kłamstwo. Nie skalać się kłamstwem. Uciekać się… … Słownik języka polskiego
konsumpcjonizm — m IV, D. u, Ms. konsumpcjonizmzmie, blm «postawa życiowa charakteryzująca się nadmiernym przywiązywaniem wagi do zdobywania dóbr materialnych» Zarzucać komuś konsumpcjonizm … Słownik języka polskiego
najeżdżać — ndk I, najeżdżaćam, najeżdżaćasz, najeżdżaćają, najeżdżaćaj, najeżdżaćał, najeżdżaćany 1. forma ndk czas. najechać (p.) 2. posp. «ostro krytykować kogoś, powstawać przeciw komuś, zarzucać coś komuś» Najeżdżać na kogoś bez powodu … Słownik języka polskiego
nieprawomyślność — ż V, DCMs. nieprawomyślnośćści, blm rzecz. od nieprawomyślny Zarzucać komuś nieprawomyślność … Słownik języka polskiego
nieuctwo — n III, Ms. nieuctwowie, blm «brak wykształcenia spowodowany czyjąś niechęcią do nauki, niewykorzystaniem możności zdobywania wiedzy; ignorancja, ciemnota» Grzeszyć nieuctwem. Zarzucać komuś nieuctwo. Walczyć z nieuctwem … Słownik języka polskiego
niewierność — ż V, DCMs. niewiernośćści 1. lm MD. niewiernośćści «niedochowanie wierności małżeńskiej, zdrada małżeńska, wiarołomstwo» Zarzucać małżonkowi niewierność. 2. blm «sprzeniewierzenie się komuś, czemuś, brak lojalności wobec kogoś» Niewierność wobec… … Słownik języka polskiego