-
1 wyciszać
impf ⇒ wyciszyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(kroki, silnik) to muffle; ( kabinę) to soundproof* * *ipf.1. (= ściszać) turn down.2. (= izolować) soften.ipf.(= uspokajać się) calm down, abate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyciszać
-
2 wyciszać
wyciszać się fig innere Ruhe finden -
3 wyciszać
-
4 wyciszać
глаг.• приглушать -
5 wyciszać
• tune out -
6 wyciszać
притишувати -
7 wyciszać
silenciosa -
8 tune out
wyciszać -
9 wyciszyć
wyciszać się fig innere Ruhe finden -
10 wyciszyć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyciszyć (się)
-
11 приглушать
глаг.• przyciszać• przygłuszać• przytłumiać• tłumić• wyciszać• wygłuszać• ściszać* * *przyciszać, przyduszać перен., przygłuszać, przytłumiać, ściszać, tonować -
12 fade out
-
13 głusz|yć
impf vt 1. (wyciszać) [tkanina, płyta, izolacja] to muffle [hałas, dźwięki]- dywan głuszy kroki the carpet muffles the sound of footsteps ⇒ wygłuszyć2. (tłumić) [hałas] to drown out [dźwięki]- ryk motoru głuszył jego słowa the engine noise drowned out his words ⇒ zagłuszyć3. (hamować wzrost) to choke [rośliny]- chwasty głuszą nasze warzywa weeds are choking our vegetables ⇒ zagłuszyć4. (uderzeniem) to stun- głuszyć wieprza to stun a hogThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głusz|yć
-
14 tłum|ić
impf vt 1. (gasić) to put out, to stamp out [ogień] ⇒ stłumić 2. (głuszyć, wyciszać) to muffle- kotary tłumiły hałas uliczny the noise of the traffic was muffled by the curtains ⇒ stłumić3. (amortyzować) to dampen- tłumić drgania to deaden vibrations ⇒ stłumić4. (opanować) to contain, to suppress [bunt, powstanie] ⇒ stłumić 5. przen. (dławić, dusić) to suppress- z trudem tłumiła w sobie gniew/łzy she could barely contain her anger/tears ⇒ stłumićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłum|ić
-
15 wycisz|yć
pf — wycisz|ać impf Ⅰ vt 1. (wygłuszyć) to soundproof [budynek, pokój]; to muffle [silnik] 2. przen. (ukoić) to quiet(en), to soothe 3. przen. (wytłumić) to quiet(en), to calm [emocje, namiętności] 4. przen. (zatuszować) to hush [sth] up Ⅱ wyciszyć się — wyciszać się książk. to calm (oneself) downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycisz|yć
-
16 ausblenden
См. также в других словарях:
wyciszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyciszaćam, wyciszaća, wyciszaćają, wyciszaćany {{/stl 8}}– wyciszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, wyciszaćszę, wyciszaćszy, wyciszaćszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyciszać się – wyciszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} uspokajać się, odzyskiwać wewnętrzny spokój ducha : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyciszyć się wewnętrznie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyciszać — ndk I, wyciszaćam, wyciszaćasz, wyciszaćają, wyciszaćaj, wyciszaćał, wyciszaćany wyciszyć dk VIb, wyciszaćszę, wyciszaćszysz, wyciszaćcisz, wyciszaćszony 1. «powodować, że coś staje się mniej głośne, trochę cichsze; ściszać» Wyciszyć radio.… … Słownik języka polskiego
tłumić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, tłumićmię, tłumićmi, tłumićmiony {{/stl 8}}– stłumić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyciskając, używając różnych środków, gasić, opanowywać ogień … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uciszać się – uciszyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} milknąć, wyciszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy na salę wszedł prezes, wszyscy się uciszyli. Wyjący pies wreszcie się uciszył. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień