-
1 Wither
['wɪðə(r)] 1.1) seccare, fare appassire [ plant]2) lett. raggrinzire, avvizzire [ face]2.verbo intransitivo [ plant] seccarsi, seccare, appassire* * *['wiðə]((of plants etc) to (cause to) fade, dry up, or decay: The plants withered because they had no water; The sun has withered my plants.) seccarsi, far appassire* * *(Surnames) Wither /ˈwɪðə(r)/* * *['wɪðə(r)] 1.1) seccare, fare appassire [ plant]2) lett. raggrinzire, avvizzire [ face]2.verbo intransitivo [ plant] seccarsi, seccare, appassire -
2 wither with·er
['wɪðə(r)]1. vt2. vi -
3 wither away
-
4 (to) wither
(to) wither /ˈwɪðə(r)/A v. i.1 appassire; avvizzire; seccarsi: These roses will wither soon, queste rose appassiranno presto; apples withering on the bough, mele che avvizziscono sul ramo2 deperire; languire; inaridirsi; sfiorire: Her affections withered, i suoi sentimenti inaridirono; Her beauty has withered, la sua bellezza è sfioritaB v. t.1 disseccare; far appassire; far avvizzire: The heat has withered (up) all my flowers, il caldo ha fatto appassire tutti i miei fiori2 inaridire; far sfiorire: Age hasn't withered ( away) her beauty, l'età non ha fatto sfiorire la sua bellezza3 (lett.) fulminare; raggelare: The teacher withered the pupils with a severe glance, l'insegnante ha fulminato gli alunni con un'occhiata severa. -
5 (to) wither
(to) wither /ˈwɪðə(r)/A v. i.1 appassire; avvizzire; seccarsi: These roses will wither soon, queste rose appassiranno presto; apples withering on the bough, mele che avvizziscono sul ramo2 deperire; languire; inaridirsi; sfiorire: Her affections withered, i suoi sentimenti inaridirono; Her beauty has withered, la sua bellezza è sfioritaB v. t.1 disseccare; far appassire; far avvizzire: The heat has withered (up) all my flowers, il caldo ha fatto appassire tutti i miei fiori2 inaridire; far sfiorire: Age hasn't withered ( away) her beauty, l'età non ha fatto sfiorire la sua bellezza3 (lett.) fulminare; raggelare: The teacher withered the pupils with a severe glance, l'insegnante ha fulminato gli alunni con un'occhiata severa. -
6 die
I [daɪ]••II 1. [daɪ]2.to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe
to die of o from — morire di [starvation, disease]
2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]
4) fig. morireI wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere
5) colloq. (long)to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]
to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia
6) (go out) [light, flame] spegnersi7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi9) colloq. [ comedian] fare fiasco•- die away- die down- die off- die out••* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.)2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.)3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.)•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.)III see dice* * *die /daɪ/n.3 (elettron.) piastrina● (tecn.) die block, blocco stampo; matrice di estrusione □ (metall.) die-casting, pressofusione; pezzo ottenuto per pressofusione □ (tecn.) die chaser, filiera □ (tecn.) die cutting, fustellatura □ (metall.) die drawing, trafilatura □ (metall.) die forging, fucinatura a stampo □ (metall.) die forming, stampaggio □ die-sinker, fabbricante di stampi per monete o medaglie; stampista □ (tecn.) die-sinking, lavorazione degli stampi □ (tecn.) die-stamping, punzonatura □ (fig.) as straight (o true) as a die, totalmente onesto □ the die is cast, il dado è tratto.♦ (to) die /daɪ/A v. i.1 morire ( anche fig.): He died of natural causes, è morto per cause naturali; to die of (o from) cancer, morire di cancro; He died of ( o from) his wounds three days later, è morto per le ferite riportate tre giorni dopo; They died in a plane crash, sono morti in un incidente aereo; These people are willing to die for democracy, questa gente è disposta a morire per la democrazia; to die of a broken heart, morire di crepacuore; to die young [poor, childless], morire giovane [povero, senza figli]; to die a happy [wealthy] man, morire felice [ricco]; to die a hero [a martyr], morire da eroe [da martire]; He died to save us, è morto per salvarci; I'd rather die! (o I'd die first!), preferirei morire!; piuttosto la morte!; Love never dies, l'amore non muore mai; All hope has died, tutte le speranze sono morte NOTA D'USO: - morire-2 (fam.) – to be dying of hunger [thirst, boredom, curiosity, etc.], morire di fame [di sete, dalla noia, dalla curiosità, ecc.]; to be dying for st. [to do st.], morire dalla voglia di qc. [di fare qc.]: I'm dying for a glass of wine, muoio dalla voglia di un bicchiere di vino; They were dying to know, morivano dalla voglia di sapere cos'era successo3 (mecc.) non funzionare più; ( di un motore) spegnersi: My printer's died, non mi funziona più la stampante; The engine suddenly died on me, il motore mi si è spento di colpo5 ( del vento) cessare; calare: The wind died and the race had to be abandoned, è calato il vento si è dovuto interrompere la gara6 ( di un comico, ecc.) fare fiasco: To die in front of an audience is the most awful experience, fare fiasco davanti al pubblico è l'esperienza più terribileB v. t.fare ( una data morte); morire di: to die a natural [violent] death, morire di morte naturale [violenta]; to die a glorious death, fare una morte gloriosa; to die a hero's death, morire da eroe; fare una morte eroica; to die a sudden death, morire improvvisamente● to die by one's own hand, morire di propria mano; darsi la morte □ (fam. GB) to die a death, scomparire; ( di progetto, ecc.) fallire: Some people think the printed book will die a death within the next ten years, alcuni pensano che il libro stampato scomparirà entro i prossimi dieci anni □ (fam.) to die for, fantastico; strepitoso □ to die hard, essere duro a morire: Old superstitions die hard, le vecchie superstizioni sono dure a morire □ to die in one's bed, morire nel proprio letto □ to die in harness, morire sulla breccia; morire al proprio posto di lavoro □ (fam.) to die on its feet, essere lì per fallire: When he took over, the show was dying on its feet, quando è subentrato, lo spettacolo era lì per fallire □ (fam.) to be dying on one's feet, non stare in piedi dalla stanchezza □ in the dying minutes [seconds, moments], negli ultimissimi minuti [secondi, istanti]: Chelsea scored in the dying seconds of the game, il Chelsea ha segnato negli ultimissimi secondi della partita □ to die of laughter (o fam. to die laughing), morire dal ridere □ to die with one's boots on, morire combattendo; morire sulla breccia □ (fam.) I nearly died! (o I could have died!, USA: I just died!), credevo di morire! ( per l'imbarazzo, la sorpresa, ecc.) □ Never say die!, mai arrendersi!; mai disperare! □ to one's dying day (o to the day one dies), fino alla morte □ with one's dying breath, fino all'ultimo respiro.* * *I [daɪ]••II 1. [daɪ]2.to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe
to die of o from — morire di [starvation, disease]
2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]
4) fig. morireI wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere
5) colloq. (long)to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]
to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia
6) (go out) [light, flame] spegnersi7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi9) colloq. [ comedian] fare fiasco•- die away- die down- die off- die out•• -
7 fade
[feɪd] 1. 2.1) (get lighter) [ fabric] scolorire, scolorirsi, stingere, stingersi; [ colour] stingere; [lettering, typescript] cancellarsi3) (disappear) [image, drawing] sbiadire, svanire; [ sound] affievolirsi; [ light] abbassarsi, calare; [smile, memory] svanire, cancellarsi; [interest, hope] svanire, venire meno; [ excitement] smorzarsito fade into the background — confondersi con lo sfondo; fig. passare in secondo piano
•- fade in- fade out* * *[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) affievolirsi* * *fade /feɪd/n.● ( slang USA) to do a fade, scappare; filar via; tagliare la corda.♦ (to) fade /feɪd/A v. i.3 scolorire; sbiadire; stingere; stingersi: This material will never fade, questa stoffa non scolorirà mai4 appassire; avvizzire; sfiorire5 indebolirsi; attenuarsi; affievolirsi; scomparire; sparire; svanire: Hopes of saving him are fading fast, le speranze di salvarlo si stanno affievolendo rapidamente; My memory is fading, la mia memoria si sta indebolendo; to fade from view, scomparire alla vista; scomparire in lontananza; to fade into, sfumare in6 ( sport: di atleta, cavallo) perdere vigore (o velocità); ( di squadra) perdere mordente; perdere smalto; appannarsiB v. t.1 affievolire; far appassire; far avvizzire; sbiadire: Time has not faded the brilliance of his style, il tempo non ha sbiadito il suo stile brillante2 scolorire; sbiadire; stingere* * *[feɪd] 1. 2.1) (get lighter) [ fabric] scolorire, scolorirsi, stingere, stingersi; [ colour] stingere; [lettering, typescript] cancellarsi3) (disappear) [image, drawing] sbiadire, svanire; [ sound] affievolirsi; [ light] abbassarsi, calare; [smile, memory] svanire, cancellarsi; [interest, hope] svanire, venire meno; [ excitement] smorzarsito fade into the background — confondersi con lo sfondo; fig. passare in secondo piano
•- fade in- fade out -
8 withered
['wɪðəd] 1. 2.* * *withered /ˈwɪðəd/a.appassito, avvizzito, sfiorito, inaridito ( anche fig.); disseccato: withered flowers, fiori appassiti; withered hopes, speranze sfiorite.* * *['wɪðəd] 1. 2. -
9 blast
I 1. [blɑːst] [AE blæst]1) (explosion) esplosione f., scoppio m.2) (gust) raffica f., folata f.3) (air current from explosion) spostamento m. d'aria4) (noise)2.to give a blast on — fare squillare [ trumpet]; dare un colpo di [whistle, carhorn]
interiezione maledizione, dannazioneII 1. [blɑːst] [AE blæst] 2.1) min.to blast through sth. — fare saltare qcs. con l'esplosivo
2) (make a noise) [ trumpets] squillare•* * *1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) ventata2) (a loud sound: a blast on the horn.) squillo3) (an explosion: the blast from a bomb.) esplosione2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) far saltare in aria2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) suonare a tutto volume•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off* * *I 1. [blɑːst] [AE blæst]1) (explosion) esplosione f., scoppio m.2) (gust) raffica f., folata f.3) (air current from explosion) spostamento m. d'aria4) (noise)2.to give a blast on — fare squillare [ trumpet]; dare un colpo di [whistle, carhorn]
interiezione maledizione, dannazioneII 1. [blɑːst] [AE blæst] 2.1) min.to blast through sth. — fare saltare qcs. con l'esplosivo
2) (make a noise) [ trumpets] squillare•
См. также в других словарях:
wither — wither, shrivel, wizen mean to lose or cause to lose freshness and smoothness of appearance. Wither implies a loss of vital moisture (as sap or body fluids) with consequent fading or drying up and ultimate decay or death {withered leaves}… … New Dictionary of Synonyms
Wither — est un super héros mutant appartenant à l’univers de Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans New Mutants vol.2 #3, en 2003. Origines Le jeune Kevin Ford développa un pouvoir mortel à la puberté, tuant son père par accident. Il… … Wikipédia en Français
Wither — With er, v. i. [imp. & p. p. {Withered}; p. pr. & vb. n. {Withering}.] [OE. wideren; probably the same word as wederen to weather (see {Weather}, v. & n.); or cf. G. verwittern to decay, to be weather beaten, Lith. vysti to wither.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Wither — With er, v. t. 1. To cause to fade, and become dry. [1913 Webster] The sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth. James i. 11. [1913 Webster] 2. To cause to shrink, wrinkle, or decay,… … The Collaborative International Dictionary of English
wither — [with′ər] vi. [ME widren, var. of wederen, lit., to weather, expose to the weather < weder, WEATHER] 1. to dry up, as from great heat; shrivel; wilt: said esp. of plants 2. to lose vigor or freshness; become wasted or decayed 3. to weaken;… … English World dictionary
wither — index decay, decline (fall), degenerate, diminish, languish, perish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
Wither — [ wɪȓə], George, englischer Dichter, * Bentworth (County Hampshire) 11. 6. 1588, ✝ London 2. 5. 1667; schrieb pastorale, didaktische und satirische Lyrik. Ein gegen den Königshof gerichtetes spöttisches Gedicht (»Abuses stript and whipt«, 1613) … Universal-Lexikon
wither — 1530s, alteration of M.E. wydderen dry up, shrivel (c.1300), apparently a differentiated and special use of wederen to expose to weather (see WEATHER (Cf. weather)). Cf. Ger. verwittern to become weather beaten, from Witter weather … Etymology dictionary
wither — [v] droop, decline atrophy, become stale, blast, blight, collapse, constrict, contract, decay, deflate, desiccate, deteriorate, die, disintegrate, dry, dry up, fade, fold, languish, perish, shrink, shrivel, wane, waste, waste away, wilt, wizen;… … New thesaurus
wither — ► VERB 1) (of a plant) become dry and shrivelled. 2) become shrunken or wrinkled from age or disease. 3) fall into decay or decline. 4) (withering) scornful. DERIVATIVES witheringly adverb. ORIGIN … English terms dictionary
wither — UK [ˈwɪðə(r)] / US [ˈwɪðər] verb Word forms wither : present tense I/you/we/they wither he/she/it withers present participle withering past tense withered past participle withered 1) wither or wither away [intransitive] to become weaker or… … English dictionary