-
81 sop
1. noun1) (piece of bread) Stück eingeweichtes Brot2) (fig.) Beschwichtigungsmittel, das2. intransitive verb,- pp-be sopping [wet] — völlig durchnässt sein
* * *[AM ˌesoʊˈpi:]stand·ard ˈop·er·at·ing pro·cedurenn no pl übliches Prozedere* * *[sɒp]n1) (= food) eingetunktes Brotstück2) (to pacify) Beschwichtigungsmittel ntthey're just offering you that as a sop to keep you quiet — die bieten euch das nur an, damit ihr ruhig bleibt
as a sop to his conscience — als Trostpflaster für sein (schlechtes) Gewissen
* * *A v/t1. eintunken, -tauchenB s3. fig Beschwichtigungsmittel n obs oder poet;do sth as a sop to sb etwas tun, um jemanden zu beschwichtigen;throw sb a sop jemandem einen Brocken hinwerfen, damit er eine Weile Frieden gibt4. fig Weichling m, Schlappschwanz m pej* * *1. noun1) (piece of bread) Stück eingeweichtes Brot2) (fig.) Beschwichtigungsmittel, das2. intransitive verb,- pp-be sopping [wet] — völlig durchnässt sein
* * *n.eingetunkter Bissen m. v.eintunken v. -
82 wet
1. adjective1) nasswet behind the ears — (fig.) feucht hinter den Ohren (ugs.)
wet to the skin, wet through — nass bis auf die Haut
2) (rainy) regnerisch; feucht [Klima]3) (recently applied) frisch [Farbe]2. transitive verb,‘wet paint’ — "frisch gestrichen"
-tt-, wet or wetted1) befeuchten2) (urinate on)3. nounwet one's bed/pants — das Bett/sich (Dat.) die Hosen nass machen
1) (moisture) Feuchtigkeit, diein the wet — im Regen
* * *[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) naß2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) regnerisch2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) naßmachen3. noun1) (moisture: a patch of wet.) die Flüssigkeit2) (rain: Don't go out in the wet.) die Nässe•- academic.ru/81831/wetness">wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through* * *[wet]I. adj<- tt->1. (saturated) nass▪ \wet through [völlig] durchnässtto get sth \wet etw nass machento get \wet nass werden2. (covered with moisture) feucht3. (not yet dried) frisch“\wet paint!” „frisch gestrichen!“4. (rainy) regnerisch\wet season Regenzeit f\wet weather nasses [o regnerisches] Wetter5. (having urinated) nass7. (sl: allowing sale of alcohol) bezeichnet die Verfügbarkeit von Alkohol in einem Staat oder legalisierten Alkoholkonsum in einer Gesetzgebung8.▶ to be a \wet blanket ein Spielverderber m/eine Spielverderberin seinII. vt<-tt-, wet or wetted, wet or wetted>1. (moisten)▪ to \wet sth etw anfeuchten2. (saturate)▪ to \wet sth etw nass machen3. (urinate)\wet the bed das Bett nass machento \wet one's pants [or trousers] seine Hose nass machen4.▶ to \wet the baby's head auf die Geburt eines Kindes anstoßenIII. ndon't leave those boxes out in the \wet lass die Kisten nicht draußen in der Nässe stehen* * *[wet] vb: pret, ptp wet or wetted1. adj (+er)1) nassto be wet through — durch und durch nass sein, völlig durchnässt sein
her eyes were wet with tears — sie hatte feuchte Augen, sie hatte Tränen in den Augen
"wet paint" (esp Brit) — "Vorsicht, frisch gestrichen"
to get one's feet wet — nasse Füße bekommen, sich (dat) nasse Füße holen (inf)
2) (= rainy) nass, feucht; climate, country feuchtin wet weather — bei nassem Wetter, bei Regenwetter
it's been wet all week — es war die ganze Woche (über) regnerisch
3) (= allowing alcohol) state, city wo kein Alkoholverbot besteht, nicht prohibitionistischdon't be so wet! — sei nicht so ein Waschlappen! (inf)
6) (US inf2. n1) (= moisture) Feuchtigkeit f2) (= rain) Nässe fit's out in the wet — es ist draußen im Nassen
3) (inf: wet season) Regenzeit f3. vtnass machen; lips, washing befeuchtento wet the baby's head (inf) — den Sohn/die Tochter begießen (inf)
to wet one's whistle (inf) — sich (dat) die Kehle anfeuchten (inf)
to wet the bed/one's pants/oneself — das Bett/seine Hosen/sich nass machen, ins Bett/in die Hose(n) machen
I nearly wet myself (inf) — ich habe mir fast in die Hose gemacht (inf)
* * *wet [wet]A adj1. nass, durchnässt ( beide:with von):(still) wet behind the ears umg noch nicht trocken hinter den Ohren, noch grün oder feucht oder nass hinter den Ohren; → dew A 1, rag1 A 2, skin A 1, through B 12. niederschlagsreich, regnerisch, feucht (Klima):wet season Regenzeit f (in den Tropen)4. TECH nass, Nass…:wet extraction Nassgewinnung f;wet process Nassverfahren n5. besonders US ohne Alkoholverbot (Stadt etc)6. Br umga) blöd, behämmertb) weichlichyou are all wet du liegst total schief8. umg feuchtfröhlich (Abend etc)B s1. Nässe f:out in the wet draußen im Nassen2. Regen(wetter) m(n)3. besonders US Alkoholverbotsgegner(in)4. Br umga) Blödmann mb) Br Weichling mc) POL kompromissbereite(r) Konservative(r)C v/t prät und pperf wet oder wetted nass machen:don’t wet yourself umg, oft hum mach dir nicht ins Hemd!;D v/i nass werden:wet through durchnässt werden* * *1. adjective1) nasswet behind the ears — (fig.) feucht hinter den Ohren (ugs.)
wet to the skin, wet through — nass bis auf die Haut
2) (rainy) regnerisch; feucht [Klima]3) (recently applied) frisch [Farbe]2. transitive verb,‘wet paint’ — "frisch gestrichen"
-tt-, wet or wetted1) befeuchten2) (urinate on)3. nounwet one's bed/pants — das Bett/sich (Dat.) die Hosen nass machen
1) (moisture) Feuchtigkeit, die* * *v.anfeuchten v. adj.feucht adj.nass adj. -
83 marshmallow
marsh·mal·low [ˌmɑ:ʃʼmæləʊ, Am ʼmɑ:rʃmeloʊ] n2) (Am); -
84 sissy
sis·sy [ʼsɪsi] n -
85 softie
-
86 puhány
(DE) Softie {r}; Weichling {r}; Zärtling {r}; (EN) boneless; feebling; milksop; pulpous; sissy; softling; weakling -
87 svækling
-
88 softie
Denglischsanfter, empfindsamer Mann, Weichling, Weichei, MuttersöhnchenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > softie
-
89 softie
• sanfter, empfindsamer Mann, Weichling, Weichei, Muttersöhnchen [Denglisch] -
90 mekušac
(životinja) Weichtier n (-s), -e), Mollu'ske f (-, -n); (čovjek) Zärtling m (-s, -e), Weichling m (-s, -e) -
91 švrćo
(-ća) (mališan) Knirps m (-es, -e), Pute m (-es, -e); (mekan čovjek) Weichling m (-[e] s, -e), Schwächling m (-[e]s, -e) -
92 -ling
- ling (суф. сущ. м. р.) (образу́ет назва́ния люде́й, нейтра́льные по стилисти́ческой окра́ске) : Lehrling учени́к (на заво́де и т. п.), Neuling новичо́кPrüfling испыту́емый; экзамену́ющийся=ling (суф. сущ. м. р.) (образу́ет назва́ния люде́й с отте́нком пренебреже́ния, порица́ния) : Weichling не́женкаDichterling поэ́тишка, стихоплё́т, рифмоплё́тSchreiberling писа́ка -
93 vekling
vekling Weichling m -
94 мекотело ср [разг.] [прен.] [пей.]
Warmduscher {m} [ugs.] [pej.] [Weichling]Bългарски-немски речник ново > мекотело ср [разг.] [прен.] [пей.]
-
95 mięczak
-
96 ἁβρυντής
ἁβρυντής, Stutzer, Weichling -
97 βάκηλος
βάκηλος, βακέλας, ein verschnittener Diener der Kybele; übh. Weichling -
98 βακέλας
βάκηλος, βακέλας, ein verschnittener Diener der Kybele; übh. Weichling -
99 βάταλος
βάταλος, ein Weichling, cinaedus; Spottname des Demosthenes, was einige auf das Stottern in seiner Jugend beziehen wollten; ursprünglich ein Eigenname eines Flötenspielers -
100 γυναικίας
См. также в других словарях:
Weichling — Weichling,der:Muttersöhnchen(abwert)+Schoßkind·Schürzenkind·Nesthäkchen·Nesthocker·traurigeGestalt♦umg:Softie·Pimpelhans·Waschlappen·Jammerlappen·Jammerbild·Weib(abwert);Mamis/MuttisLiebling(scherzhabwert)♦salopp:Weichei(abwert);auch⇨Duckmäuser,⇨F… … Das Wörterbuch der Synonyme
Weichling — der Weichling, e (Oberstufe) schwächlicher, kraftloser Mensch Synonyme: Schwächling, Schlappschwanz (ugs.), Warmduscher (ugs.), Weichei (ugs.) Beispiel: Dieser Horrorfilm ist nichts für ängstliche Weichlinge … Extremes Deutsch
Weichling, der — Der Weichling, des es, plur. die e. 1. Eine weichliche Person, in der dritten Bedeutung des Wortes weichlich, ein Zärtling; ein gutes altes Wort. Auch die Weichlinge werden das Reich Gottes nicht ererben, 1 Cor. 6, 10. Schon im Horneck Wächelein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weichling — Jammerlappen (umgangssprachlich); Schlaffi (umgangssprachlich) * * * Weich|ling 〈m. 1; abwertend〉 weichlicher Mann * * * Weich|ling, der; s, e [mhd. weichelinc] (abwertend): weichlicher Mann; Schwächling … Universal-Lexikon
Weichling — Weich·ling der; s, e; pej; ein weichlicher (1,2) Mann … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Weichling — Weich|ling (Schwächling) … Die deutsche Rechtschreibung
Weichling — Lass den Weichling1 das verwirrte Garn auflösen. – Burckhardt, 242. 1) Auch Feigling. – Es ist in dem Sprichwort der Gedanke ausgedrückt, dass sich ein Geschäft für die Fähigkeiten oder den Charakter eines Menschen eigne und dass man den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Beckenrandschwimmer — Weichling … Jugendsprache Lexikon
Jammerlappen — Weichling (umgangssprachlich); Schlaffi (umgangssprachlich) * * * Jạm|mer|lap|pen 〈m. 4; umg.; abwertend〉 weichlicher, feiger Mensch * * * Jạm|mer|lap|pen, der [urspr. = Tuch zum Abwischen der Tränen, dann auf seinen Benutzer übertragen] (ugs.… … Universal-Lexikon
Schmachti — Weichling, Schwächling … Jugendsprache Lexikon
Weichei — Hasenfuß (umgangssprachlich); Schattenparker (umgangssprachlich); Sitzpinkler (umgangssprachlich); Waschlappen (umgangssprachlich); Feigling; Schlappschwanz (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon