-
1 vocio
vocìo s.m. shouting, yelling; clamour, noise of voices.* * ** * *vociopl. -ii /vo't∫io, ii/sostantivo m.yelling, shouting, clamour BE, clamor AE. -
2 vocio
vociovocio [vo't∫i:o] <- cii>sostantivo MaskulinGeschwätz neutroDizionario italiano-tedesco > vocio
3 vocio
vocìo m шум голосов4 vocio
vocìo ḿ шум голосов5 vocio
vocio s.m. brouhaha, rumeur f.6 vocio
7 vocio
гл.общ. шум голосов8 vocio sm
[vo'tʃio]9 vocìo
m шум, глъч.10 vocio
sm [vo'tʃio]11 vocio
m.гомон, гам, ор12 vociare
Syn:Ant:13 clamore
14 гомон
15 приутихнуть
16 шум
м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci2) разг. ( перебранка) alterco, litigio m3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumoreэто вызвало большой шум в... — ciò ha4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoбез шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto17 vociare
18 vociare
19 vociare
I. vociare v.intr. ( vócio, vóci; aus. avere) 1. crier, hurler. 2. ( rar) ( chiacchierare) papoter, cancaner. II. vociare s.m. 1. brouhaha, vacarme. 2. ( rar) ( chiacchiere) cancan: si è fatto un gran vociare su di te on a dit beaucoup de cancans sur toi.20 emergere
v.i. (anche fig.)появляться; возникать; выяснятьсяla sagoma di un camion emerse dalla nebbia — в полосе тумана возникли очертания приближавшегося грузовика
dalle indagini non sono emerse sue responsabilità — в ходе следствия компрометирующих фактов против него не обнаружилось
"Dall'intervista al Corriere emerge una CGIL più flessibile e dinamica" (S. Romano) — "Если судить по интервью в ‘Коррьере’, ВИКТ стала более гибкой и энергичной" (С. Романо)
alla fine la verità è emersa — правда, в конце концов, вышла наружу
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
vocio — /vo tʃio/ s.m. [der. di vociare ]. [rumore che fanno più persone parlando ad alta voce o gridando: dalla piazza veniva un v. sempre crescente ] ▶◀ clamore, gridìo, (lett.) passeraio, schiamazzo, strepito, vociare, vociferare. ◀▶ quiete, silenzio … Enciclopedia Italiana
vocio — vo·cì·o s.m. CO rumore confuso prodotto da più persone che gridano o parlano tutte insieme ad alta voce: dalla strada proveniva il vocio dei manifestanti, nel cortile si sente il vocio dei bambini che giocano Sinonimi: clamore, schiamazzo,… … Dizionario italiano
vocio — {{hw}}{{vocio}}{{/hw}}s. m. Un vociare continuo … Enciclopedia di italiano
vocio — pl.m. vocii … Dizionario dei sinonimi e contrari
vocio — s. m. parlottio, brusio, sussurrio, chiacchierio, gridio, stridio, vociferazione, chiacchiericcio, blablà CONTR. bisbiglio, sussurro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vočiokas — vočiõkas sm. (2) nedidelė votis: Tėvui išsikėlė vočiõkas – tai visa parapija žinojo (labai skundėsi) Ktk. Ar nuo šito vočiõko šaltis ėmė krėstie? Lb … Dictionary of the Lithuanian Language
vočiotas — vočiotas, a adj. (1); SD404, N, S.Dauk = vočiuotas … Dictionary of the Lithuanian Language
Telecom Expense Management — (TEM) is a term used to define a business approach to managing telecommunication service expenses (Voice, Data, and Wireless) with a combination of software tools and manual auditing. [ [http://voipforenterprise.tmcnet.com/feature/enterprise… … Wikipedia
vociare — vo·cià·re v.intr., s.m. (io vócio; avere) 1. v.intr. CO fare gran confusione gridando o parlando ad alta voce: i bambini vociavano nel cortile, i manifestanti si riunirono vociando Sinonimi: berciare, schiamazzare. Contrari: bisbigliare,… … Dizionario italiano
vociare — (ant. e pop. tosc. bociare) [der. di voce ]. ■ v. intr. (io vócio, o bócio, tu vóci, o bóci, ecc.; aus. avere ) 1. [parlare ad alta voce, per lo più in modo sguaiato: non c è bisogno di v. così ] ▶◀ (fam.) baccagliare, (tosc.) berciare, (spreg.)… … Enciclopedia Italiana
chiasso — chia/sso (1) s. m. 1. rumore, fracasso, frastuono, clamore, tumulto, strepito, strepitio, clangore (lett.), fragore, stridore, rombo, rimbombo, tuono, trambusto, tramestio, trapestio CONTR. silenzio, pace 2. (est.) schiamazzo, vocio, gridio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский