-
1 visuell
-
2 visuell
visuell visualDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > visuell
-
3 visuell
visuell visualDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > visuell
-
4 visuell
Adj. visual; visuelle Medien visual media; visuelles Gedächtnis visual memory; sie ist ein visueller Typ she has a visual memory* * *visual* * *vi|su|ell [vi'zuɛl]adjvisual* * *1) visually2) (of sight or the process of seeing: strange visual effects.) visual* * *vi·su·ell[viˈzu̯ɛl]adj (geh) visual* * *1.(geh.) Adjektiv visual2.adverbial visually* * *visuell adj visual;visuelle Medien visual media;visuelles Gedächtnis visual memory;sie ist ein visueller Typ she has a visual memory* * *1.(geh.) Adjektiv visual2.adverbial visually* * *adj.visual adj. -
5 visuell
-
6 visuell
-
7 visuell geführte Kommissionierung
Business german-english dictionary > visuell geführte Kommissionierung
-
8 visuell lesbar
-
9 audio-visuell
audio-visuell adj GEN, KOMM, MEDIA, V&M audiovisual (Verkaufshilfen)* * *adj <Geschäft, Komm, Medien, V&M> Verkaufshilfen audiovisual -
10 bildhaft
I Adj.1. (visuell) visual2. Stil: rich in imagery3. Beschreibung etc.: vivid, graphicII Adv.: etw. bildhaft beschreiben give a vivid ( oder graphic) description of s.th.; sich (Dat) etw. bildhaft vorstellen (try and) visualize s.th., conjure s.th. up in one’s mind* * *pictorial; pictographic* * *bịld|haft1. adjpictorial; Beschreibung, Vorstellung, Sprache vivid2. advvividly* * *bild·haftI. adj vivideine \bildhafte Beschreibung a graphic descriptionII. adv graphically, vividlyetw \bildhaft darstellen to depict sth vividly* * *1.Adjektiv graphic; pictorial, illustrative <language, sense, etc.>; vivid < imagination, clarity, etc.>2.* * *A. adj1. (visuell) visual3. Beschreibung etc: vivid, graphicB. adv:sich (dat)etwas bildhaft vorstellen (try and) visualize sth, conjure sth up in one’s mind* * *1.Adjektiv graphic; pictorial, illustrative <language, sense, etc.>; vivid <imagination, clarity, etc.>2.* * *adj.pictographic adj.pictorial adj. adv.pictorially adv. -
11 bildlich
I Adj. pictorial, graphic; (visuell) visual; bildliche Umsetzung visualization; bildlicher Ausdruck figurative expression, metaphor(ical expression)* * *figurative; pictorial* * *bịld|lich ['bIltlɪç]1. adjpictorial; Ausdruck etc metaphorical, figurative2. advpictorially, vividly; meinen, gebrauchen, verwenden metaphorically, figurativelyetw bildlich vorstellen — to picture sth in one's mind's eye
stell dir das mal bildlich vor! — just picture it
* * ** * *bild·lichI. adj figurative, metaphoricalein \bildlicher Ausdruck a figure of speechII. adv figuratively, metaphorically\bildlich gesprochen metaphorically speakingstell dir das mal \bildlich vor! just try to picture it!* * *1.1) pictorial2) (übertragen) figurative2.bildlicher Ausdruck, bildliche Wendung — figure of speech; image
1) pictorially2) (übertragen) figuratively* * *bildliche Umsetzung visualization;bildlicher Ausdruck figurative expression, metaphor(ical expression)B. adv:bildlich gesprochen figuratively speaking;sich (dat)* * *1.1) pictorial2) (übertragen) figurative2.bildlicher Ausdruck, bildliche Wendung — figure of speech; image
1) pictorially2) (übertragen) figuratively* * *adj.figurative adj.pictorial adj. adv.figuratively adv. -
12 hinzudenken
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) (try to) imagine (there is oder are), (try to) visualize; das Übrige können Sie sich hinzudenken I’m sure you can fill in (bes. visuell: imagine) the rest, I’ll leave the rest to your imagination* * *hin|zu|den|kenvt septo add in one's mind or imagination* * ** * *das Übrige können Sie sich hinzudenken I’m sure you can fill in ( besonders visuell: imagine) the rest, I’ll leave the rest to your imagination* * *sich (Dat.) etwas hinzudenken — add something in one's imagination
-
13 auseinander
Adv. apart; (getrennt) auch separated; weit auseinander räumlich: be, live a long way away from each other; move apart ( oder away) from each other; zeitlich: (be) years (oder decades etc.) apart; fig. be light-years away from each other; auseinander bekommen get s.th. apart; auseinander biegen bend s.th. apart; auseinander brechen (einen Gegenstand) break (up); in zwei Teile: break in two; Freundschaft, Beziehung, Bündnis etc.: break up; auseinander breiten (Arme, Flügel) unfold; (Landkarte etc.) auch spread out; auseinander bringen (Menschen) separate, split up; (etw.) get s.th. apart; auseinander dividieren (Rechnung) break down; (Meinungen etc.) draw a clear dividing line between; (Leute) drive a wedge between; sich auseinander entwickeln grow apart from each other; in einer Beziehung: drift apart; auseinander fahren fig. jump ( Köpfe: jerk) apart; auseinander fallen fall apart ( oder to pieces); disintegrate; auseinander falten unfold; (Landkarte etc.) auch spread out; (auch Zeitung) open up; auseinander fließen Farbe etc.: run; auseinander gehen (sich verabschieden) say goodbye; Menge: break up, disperse; (eine Beziehung beenden) split up, break up, go one’s separate ways; Ehe: break up; Verlobung: be broken off; Linien, Wege: diverge; Meinungen: be divided; umg. Geklebtes etc.: come ( oder fall) apart; umg. (dick werden) fill out, get fat; auseinander gehend Linien etc.: divergent; Meinungen auch: differing; auseinander halten fig. (unterscheiden) distinguish (between); visuell: auch tell... apart; (trennen) keep... apart; auseinander klaffen gape; fig. Meinungen: differ enormously; auseinander klamüsern umg. sort out allg.; jemandem etw. auseinander klamüsern umg. spell s.th. out to ( oder for) s.o., explain the ins and outs of s.th. to s.o.; auseinander klauben südd., österr., schw. sort out; auseinander kriegen umg. get s.th. apart; auseinander laufen Personen: run in different directions; Linien, Wege: diverge; Farbe etc.: run; sich auseinander leben drift ( oder grow) apart; auseinander nehmen take apart, tear to pieces (auch umg., fig. Gegner, Buch etc.); auseinander reißen tear apart; auseinander schneiden cut s.th. apart; (zerteilen) cut s.th. in two; etw. auseinander schreiben write s.th. as two words; auseinander sein (nicht mehr befreundet sein) have split up, have had a parting of the ways; sie sind nicht weit auseinander altersmäßig: they’re quite close in age, there’s not much between them; sie sind drei Jahre auseinander they’re three years apart, there are three years between them; auseinander setzen (Kinder) separate, make the children sit apart; jemandem etw. auseinander setzen fig. explain ( schriftlich: set out) s.th. to s.o.; sich mit jemandem auseinander setzen argue with s.o. ( über + Akk about oder over); gründlich: have it out with s.o. umg.; sich mit einem Problem etc. auseinander setzen go into, tackle; stärker: grapple with; auseinander spreizen (Finger, Zehen) spread out, splay; auseinander sprengen mit Sprengstoff: blow up; (Menge) disperse, scatter; weit auseinander stehen Augen: be wide-set; Zeilen: have big gaps (between them); auseinander stellen (Tische etc.) place ( oder put) apart from each other; auseinander stieben scatter; auseinander streben Linien: diverge; auseinander strebend diverging; auseinander treiben Boote etc.: drift apart; (Tiere) scatter; (Demonstranten) disperse; auseinander wickeln unwrap, unwind; auseinander ziehen in Teile: pull apart; in die Länge: stretch; (eine gemeinsame Wohnung aufgeben) move out (into separate accommodation); sich auseinander ziehen Autokolonne, Teilnehmerfeld bei einem Rennen: string out* * *apart; asunder* * *aus|ei|nạn|der [aus|ai'nandɐ]adv1) (= voneinander entfernt, getrennt) apartweit auseinander — far apart; Augen, Beine etc wide apart; Zähne widely spaced; Meinungen very different
die beiden sind ( im Alter) ein Jahr auseinander — there is a year between the two of them
auseinander sein (inf: Paar) —
die Verlobung ist auseinander (inf) — the engagement is off
2) (= jedes aus dem anderen) from one another, one from another or the otherdiese Begriffe kann man nur auseinander erklären — one can only explain these concepts in relation to one another
* * *aus·ei·nan·der[ausʔaiˈnandɐ]1. (räumlich)2. (zeitlich)▪ \auseinander sein:die beiden sind [im Alter] ein Jahr \auseinander there is a year between the two of them, the two are a year apart in agesie sind altersmäßig weit \auseinander there is a great gap in their ages▪ \auseinander sein to have broken [or split up]* * *1) (voneinander getrennt) apartetwas auseinander schreiben — write something as separate words
auseinander! — get away from each other!; break it up!
auseinander sein — (ugs.) < couple> have separated; have split up; < engagement> have been broken off, be off; <marriage, relationship, friendship> have broken up
auseinander gehen — (sich trennen) part; < crowd> disperse; (fig.) <opinions, views> differ, diverge; (ugs.) <relationship, marriage> break up; (ugs.): (dick werden) get round and podgy
zwei Dinge auseinander halten — keep two things apart; (unterscheiden) distinguish between two things
auseinander laufen — run off in different directions; < crowd> scatter; <paths, roads, etc.> diverge
auseinander leben — grow apart ( mit from)
etwas auseinander nehmen — take something apart; dismantle something
sich mit jemandem auseinander setzen — have it out with somebody
die Vögel/Tiere auseinander treiben — scatter the birds/animals
die Menge/Demonstranten/Wolken auseinander treiben — disperse the crowd/demonstrators/clouds
2) (eines aus dem anderen)Behauptungen/Formeln usw. auseinander ableiten — deduce propositions/formulae etc. one from another
* * *weit auseinander räumlich: be, live a long way away from each other; move apart ( oder away) from each other; zeitlich: (be) years (oder decades etc) apart; fig be light-years away from each other;auseinander sein (nicht mehr befreundet sein) have split up, have had a parting of the ways;sie sind nicht weit auseinander altersmäßig: they’re quite close in age, there’s not much between them;sie sind drei Jahre auseinander they’re three years apart, there are three years between them* * *1) (voneinander getrennt) apartauseinander! — get away from each other!; break it up!
auseinander sein — (ugs.) < couple> have separated; have split up; < engagement> have been broken off, be off; <marriage, relationship, friendship> have broken up
auseinander gehen — (sich trennen) part; < crowd> disperse; (fig.) <opinions, views> differ, diverge; (ugs.) <relationship, marriage> break up; (ugs.): (dick werden) get round and podgy
zwei Dinge auseinander halten — keep two things apart; (unterscheiden) distinguish between two things
auseinander laufen — run off in different directions; < crowd> scatter; <paths, roads, etc.> diverge
auseinander leben — grow apart ( mit from)
etwas auseinander nehmen — take something apart; dismantle something
die Vögel/Tiere auseinander treiben — scatter the birds/animals
die Menge/Demonstranten/Wolken auseinander treiben — disperse the crowd/demonstrators/clouds
Behauptungen/Formeln usw. auseinander ableiten — deduce propositions/formulae etc. one from another
-
14 auseinanderhalten
aus|ei|nạn|der|hal|ten sep irregvtto keep apart; (= unterscheiden) Begriffe to distinguish between; esp Zwillinge etc to tell apart* * *(usually with can, cannot etc) tell apart* * *aus·ei·nan·der|hal·tenkannst du die Zwillinge immer \auseinanderhalten? can you always tell the twins apart?* * *auseinanderhalten v/t (irr, trennb, hat -ge-) fig (unterscheiden) distinguish (between); visuell: auch tell … apart; (trennen) keep … apart -
15 Mittelpunkt
m cent|re (Am. -er); einer Stadt etc.: auch heart; fig. cent|re (Am. -er) of interest ( oder attention); (Brennpunkt) focus; der Welt, eines Landes: hub; sie will immer im Mittelpunkt stehen fig. she always wants to be the focus of attention; etw. in den Mittelpunkt einer Rede etc. stellen focus on s.th. in a speech etc., make s.th. the focal point of a speech etc.; in den Mittelpunkt rücken move cent|re (Am. -er) stage* * *der Mittelpunktcentre; epicenter; epicentre; center* * *Mịt|tel|punktm(MATH räumlich) centre (Brit), center (US); (fig visuell) focal pointer muss immer Mittelpunkt sein or im Mittelpunkt stehen — he always has to be the centre (Brit) or center (US) of attention
er steht im Mittelpunkt des Interesses — he is the centre (Brit) or center (US) of attention
* * *der1) (a centre of activity or business.) hub2) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) centre3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) centre4) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) focus* * *Mit·tel·punktmim \Mittelpunkt sein [o stehen] to be the centre of attentionim \Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen to be the focus of public attention* * *1) centre; (einer Strecke) midpoint2) (Mensch/Sache im Zentrum) centre or focus of attentionetwas in den Mittelpunkt stellen — focus on something
* * *Mittelpunkt m centre (US -er); einer Stadt etc: auch heart; fig centre (US -er) of interest ( oder attention); (Brennpunkt) focus; der Welt, eines Landes: hub;sie will immer im Mittelpunkt stehen fig she always wants to be the focus of attention;in den Mittelpunkt rücken move centre (US -er) stage* * *1) centre; (einer Strecke) midpoint2) (Mensch/Sache im Zentrum) centre or focus of attention* * *(Mathematik) m.centre n. m.center (US) n.centre (UK) n.epicenter n. -
16 Anzeige
f <tech.allg> (visuell wahrnehmbare Darstellung von Daten) ■ displayf DIN 2257 < msr> (ablesbare Information, auf Skala, Display; z.B. von Messgerät, Zähler) ■ reading; read-out -
17 beobachten
-
18 Fehleranzeige
-
19 Raumempfinden
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Raumempfinden
-
20 wiedergeben
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > wiedergeben
См. также в других словарях:
visuell — visuell … Deutsch Wörterbuch
visuell — Adj zum Sehen gehörig per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. visuel sichtbar , aus l. vīsuālis, zu l. vīsus das Sehen . Ebenso nndl. visueel, ne. visual, nfrz. visuel, nschw. visuell, nnorw. visuell; revidieren. ✎ DF 6… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
visuell — Adj. (Mittelstufe) geh.: den Gesichtssinn betreffend Beispiel: Sie hat ein gutes visuelles Gedächtnis. Kollokation: etw. visuell darstellen … Extremes Deutsch
Visūell — (franz.), zur direkten Beobachtung mit dem Auge dienend, besonders von Fernrohren, im Gegensatz zu »photographischen« Fernrohren, bei denen die photographische Platte an Stelle des menschlichen Auges die Lichteindrücke wahrnimmt und festhält … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Visuell evozierte Potentiale — Schachbrettmuster mit Fixpunkt Visuell evozierte Potentiale (VEP) sind elektrische Potentialdifferenzen, die nach einem Lichtreiz von der Kopfhaut über der Sehrinde abgeleitet werden können. VEP sind eine spezielle Form evozierter Potenziale und… … Deutsch Wikipedia
Visuell evoziertes Potential — Kontrastumkehr eines Schachbrettmusters mit Fixierpunkt Visuell evozierte Potentiale (VEP, auch: VECP = visually evoked cortical potentials) sind durch visuelle Stimulation der Netzhaut hervorgerufene Potentialunterschiede geringer elektrischer… … Deutsch Wikipedia
Visuell evoziertes Potenzial — Schachbrettmuster mit Fixpunkt Visuell evozierte Potentiale (VEP) sind elektrische Potentialdifferenzen, die nach einem Lichtreiz von der Kopfhaut über der Sehrinde abgeleitet werden können. VEP sind eine spezielle Form evozierter Potenziale und… … Deutsch Wikipedia
Visuell — In der Physiologie ist visuelle Wahrnehmung die Aufnahme und Verarbeitung von visuellen Reizen, bei der eine Extraktion relevanter Informationen, Erkennung von Elementen und deren Interpretation durch Abgleich mit Erinnerungen stattfindet. Somit… … Deutsch Wikipedia
visuell — sichtbar * * * vi|su|ẹll 〈[ vi ] Adj.〉 das Sehen od. den Gesichtssinn betreffend, durch Sehen hervorgerufen ● visueller Eindruck; visueller Typ jmd., der Gesehenes leichter im Gedächtnis behält als Gehörtes; Ggs akustischer Typ [<frz. visuel … Universal-Lexikon
visuell — vi·su·ẹll [vi zu̯ɛl] Adj; nur attr od adv; geschr; mit den Augen <Eindrücke; Wahrnehmungen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
visuell — vi|su|ẹll 〈 [vi ] Adj.〉 das Sehen od. den Gesichtssinn betreffend, durch Sehen hervorgerufen, optisch (2); visueller Eindruck; visueller Typ jmd., der Gesehenes leichter im Gedächtnis behält als Gehörtes; Ggs.: akustischer Typ; →a. s.… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch