-
21 Kragen
'kraːgənmcol mjdm den Kragen kosten — coûter la vie à qn/payer de sa vie
jdm an den Kragen wollen — rosser qn/flanquer une volée à qn
KragenKrc1bb8184a/c1bb8184gen ['kra:gən, Plural: 'kra:gən, 'krε:gən] <-s, - oder Süddeutsch, die Schweiz Kr47474eebä/47474eebgen>col Maskulin; Beispiel: den Kragen nach oben schlagen relever son colWendungen: jemanden am Kragen packen (umgangssprachlich) prendre quelqu'un par la peau du dos; jemandem platzt der Kragen (umgangssprachlich) quelqu'un explose -
22 Lebensabend
'leːbənsaːbəntmvieux jours m/pl, soir de la vie mLebensabendL71e23ca0e/71e23ca0bensabendsoir Maskulin de la vie -
23 Lebensbedingungen
'leːbənsbədɪŋŋənplconditions de vie f/pl, conditions d'existence f/plLebensbedingungenL71e23ca0e/71e23ca0bensbedingungenPlural conditions Feminin Plural de vie -
24 Lebensdauer
'leːbənsdauərfLebensdauerL71e23ca0e/71e23ca0bensdauer -
25 Lebenserfahrung
'leːbənsɛrfaːruŋfexpérience de la vie f, expérience du monde fLebenserfahrungL71e23ca0e/71e23ca0benserfahrungexpérience Feminin de la vie -
26 Lebenserwartung
-
27 Lebensgeschichte
LebensgeschichteL71e23ca0e/71e23ca0bensgeschichtekein Plural; Beispiel: seine/ihre Lebensgeschichte [l'histoire Feminin de] sa vie; Beispiel: seine ganze Lebensgeschichte erzählen raconter toute sa vie -
28 Lebenshaltungskosten
'leːbənshaltuŋskɔstənplLebenshaltungskostenL71e23ca0e/71e23ca0benshaltungskosten -
29 Lebensjahr
'leːbənsjaːrnLebensjahrL71e23ca0e/71e23ca0bensjahrannée Feminin de vie; Beispiel: vor/nach Vollendung des sechsten Lebensjahrs avant d'avoir six ans/à six ans révolus -
30 Lebensversicherung
'leːbənsfɛrzɪçəruŋfLebensversicherungL71e23ca0e/71e23ca0bensversicherungassurance Feminin [sur la] vie -
31 Lebenswandel
'leːbənsvandəlmmanière de vivre f, conduite f, moeurs f/plLebenswandelL71e23ca0e/71e23ca0benswandelkein Plural, mode Maskulin de vie; Beispiel: einen zweifelhaften Lebenswandel führen mener une vie douteuse -
32 Lebenszeit
-
33 Liebesleben
-
34 Menschenleben
MenschenlebenMẹ nschenleben1 Beispiel: der Unfall forderte zwei Menschenleben l'accident a coûté la vie à deux personnes -
35 Privatleben
-
36 Schnaps
-
37 Sexualleben
-
38 Tod
toːtm1) mort f, décès mjdn zum Tode verurteilen — condamner qn à la peine capitale, condamner qn à mort
tausend Tode sterben — mourir de peur, être vert de peur
jdn auf den Tod nicht leiden können — ne pas pouvoir sentir qn, exécrer qn
zu Tode kommen — mourir, succomber, décéder
2) ( poetisch) trépas mTodTb8b49fd9o/b8b49fd9d [to:t] <-[e]s, -e>mort Feminin; Beispiel: eines natürlichen Todes sterben mourir de mort naturelleWendungen: den Tod finden (gehobener Sprachgebrauch) trouver la mort; sich zu Tode langweilen s'ennuyer à mourir -
39 ausleben
'ausleːbənvsich ausleben — vivre sa vie, se donner du bon temps
auslebend73538f0au/d73538f0s|lebenBeispiel: sich ausleben1 (das Leben auskosten) profiter de la vie(gehobener Sprachgebrauch) objectiver Neigungen -
40 lebendig
le'bɛndɪçadj1) ( lebend) vivant, vif2) ( lebhaft) plein de vie, actif, vivacelebendigI Adjektiv(lebend, anschaulich) vivant(e); (gegenwärtig) vivace; Beispiel: wieder lebendig werden Organismus revenir à la vie; Erinnerungen resurgir du passéII Adverbbegraben vivant(e); verbrennen vif(vive)
См. также в других словарях:
vie — vie … Dictionnaire des rimes
VIE — «Qui sait si la première notion de biologie que l’homme a pu se former n’est point celle ci: il est possible de donner la mort.» Cette réflexion de Valéry dans son Discours aux chirurgiens (1938) va plus loin que sa destination première. Peut… … Encyclopédie Universelle
vie — 1. (vie) s. f. 1° En général, état d activité de la substance organisée, activité qui est commune aux plantes et aux animaux. Chez les plantes, la vie est constituée par deux fonctions, la nutrition et la génération ; chez les animaux, il y a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vie — VIE. s. f. L union de l ame avec le corps. L action de l ame unie avec un corps organisé. Vie animale. vie sensitive. vie vegetative. longue vie. courte vie. les principes de la vie. ceux dont nous tenons la vie, qui nous ont donné la vie. Dieu… … Dictionnaire de l'Académie française
Vie — (IPA: / vi.e/), which means vine in Romanian, is a district, or quarter, of Oradea, a city in Bihor, Romania.GeographyVie is situated in the hills overlooking Oradea, in the northern part of the town. It spans quite a large area, from a part just … Wikipedia
VIE — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Nom commun 2 Toponyme 3 Sigle/ac … Wikipédia en Français
vie — VÍE, vii, s.f. 1. Teren plantat cu viţă (I); plantaţie de viţă. 2. Viţă (I). – lat. vinea. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98 VÍE s. (bot.; Vitis) viţă. (Frunză de vie; plantează vie.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime víe … Dicționar Român
VIE — steht für: Vie (Atlantik), ein Küstenfluss im Département Vendée in Frankreich Vie (Dives), ein Fluss in der Region Basse Normandie in Frankreich Die Abkürzung VIE steht für: das deutsche Kfz Kennzeichen für den Kreis Viersen den IATA… … Deutsch Wikipedia
vie — [vaı] v past tense and past participle vied present participle vying third person singular vies [Date: 1500 1600; : Old French; Origin: envier [i] to invite, challenge , from Latin invitare; INVITE1] to compete very hard with someone in order to… … Dictionary of contemporary English
Vie — Vie, v. i. [imp. & p. p. {Vied}; p. pr. & vb. n. {Vying}.] [OE. vien, shortened fr. envien, OF. envier to invite, to challenge, a word used in gambling, L. invitare to invite; of uncertain origin. Cf. {Invite}, {Envie}.] 1. To stake a sum upon a… … The Collaborative International Dictionary of English
Vie — Vie, v. t. 1. To stake; to wager. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] 2. To do or produce in emulation, competition, or rivalry; to put in competition; to bandy. [Obs.] [1913 Webster] She hung about my neck; and kiss on kiss She vied so fast. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English