-
1 verschlossen
fɛr'ʃlɔsənadj(fig) reservado, taciturno, poco comunicativoverschlossen [fεɐ'∫lɔsən]I VerbII Adjektiv(Person) reservadoAdjektiv -
2 zu
1. tsuː prep1) ( Zielsetzung) a, paraIch gehe zu dir. — Me voy a tu casa.
2) ( zeitlich) a, en, porzu Weihnachten — en Navidades/por Navidades
2. tsuː adjzu Beginn — al principio/comienzo
( verschlossen) cerrado3. tsuː advzu viel — muchísimo, uno de más, demasiado
zu [tsu:]+Dativ1 dig(Richtung, Lage, Verhältnis) a; (in) en; zu Hause en casa; das Museum zu Speyer el Museo de Espira; Herzog zu X el Duque de X; zu beiden Seiten a ambos lados; zu seiner Rechten a su derecha; sie kommt zu mir viene a mi casa; er geht zum Bahnhof/zur Post va a la estación/a Correos; es fiel zu Boden cayó al suelo; zu jemandem hinsehen mirar a alguien; das Zimmer liegt zur Straße hin la habitación da a la calle2 dig(hinzu, dazu) con; er setzte sich zu den anderen se sentó con los demás; nehmen Sie Wein zum Essen? ¿toma Ud. vino con la comida?3 dig (zeitlich) zu jener Zeit en aquel tiempo; ich kündige zum 1. Mai rescindo mi contrato el primero de mayo; zu Anfang al principio; zu Ostern/Weihnachten en Semana Santa/por Navidades; zum ersten Mal por primera vez; zu Mittag/Abend essen almorzar/cenar4 dig(Preis, Menge, Häufigkeit) zum Teil en parte; in Kisten zu (je) hundert Stück en cajas de a cien; zum halben Preis a mitad de precio; Briefmarken zu 60 Cent sellos de 60 céntimos; das Kilo zu zwei Euro a dos euros el kilo6 dig(Zweck, Ziel) para, por; zum Glück por suerte; zu allem Unglück para colmo de desgracias; zu deiner Beruhigung kann ich sagen, dass... para tu tranquilidad puedo decir que...; ein Stift zum Schreiben un lápiz para escribir; zur Unterhaltung por diversión; es ist zum Weinen es para llorar; etwas zum Essen/Lesen mitnehmen llevarse algo para comer/leer; kommst du zum Frühstück/Abendessen? ¿vienes a desayunar/cenar?; jemandem zum Geburtstag gratulieren felicitar a alguien por el cumpleaños7 dig (Verhältnis) a, contra; die Chancen stehen eins zu zehn hay una posibilidad contra diez; eins zu null für Real Madrid uno a cero para el Real Madrid8 dig (in Bezug auf) (con) respecto a; zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... con respecto a esta pregunta quisiera decir lo siguiente:...II Adverb3 dig(umgangssprachlich: geschlossen) cerrado; zu sein (ge-, verschlossen) estar cerrado; (betrunken) estar colocado1 dig (mit Infinitiv) es ist schön, neue Leute kennen zu lernen es bonito conocer gente nueva; es ist leicht zu finden es fácil de encontrarPräposition (+ D)1. [Angabe der Position, Richtung] azum Bäcker/Arzt/Friseur gehen ir a la panadería/al médico/a la peluquería[Angabe des Anlasses]2. [zeitlich]4. [Angabe des Endproduktes]5. [Angabe der Menge]sie kamen zu zweit/fünft vinieron los dos/cinco6. [Angabe des Maßes, des Preises] aein Kilo Äpfel zu 1,50 DM un kilo de manzanas a 1,50 marcos7. [Angabe der Fortbewegungsart] a8. [Angabe einer Kombination]9. SPORT a————————Adverb1. [Angabe des Übermaßes]2. (umgangssprachlich) [zumachen]Fenster zu! ¡la ventana!Tür zu! ¡la puerta!3. [Angabe der Richtung]————————Konjunktion1. [Anschluss eines Infinitivs]es ist kaum zu verstehen,... es casi imposible de entender...————————nur zu! Interjektion¡pues adelante!siehe auch link=zu sein zu sein/link -
3 abgeschlossen
'apgəʃlɔsənadj1) ( abgesperrt) cerrado, candado2) ( beendet) acabado, concluído, terminadoI VerbII Adjektiv1 dig (verschlossen) cerrado2 dig (isoliert) aislado3 dig (vollendet) acabadoPartizip Perfekt→ link=abschließen abschließen/link————————Adjektiv2. [Wohnung, Bereich] independiente -
4 finster
'fɪnstəradj1) ( dunkel) obscuro, tenebroso, lóbrego2) ( grimmig) hosco, adusto, huraño, esquivofinster ['fɪnstɐ]1 dig (dunkel) oscuro; (düster) tenebroso; es sieht finster aus tiene muy mal aspecto; im Finstern tappen andar a tientas2 dig (anrüchig) dudoso3 dig (mürrisch) huraño, ceñudoAdjektiv————————Adverb[unfreundlich] con aire sombrío -
5 geschlossen
gə'ʃlɔsənadjgeschlossen [gə'∫lɔsən]I VerbII Adjektiv2 dig (Vokal) cerradocolectivamente; wir standen geschlossen hinter ihm le apoyamos colectivamente; geschlossen für/gegen etwas stimmen votar por unanimidad a favor de/contra algoPartizip Perfekt→ link=schließen schließen/link————————Adjektiv————————Adverb -
6 unzugänglich
'untsugɛŋlɪçadj1) inaccesible2) (fig: verschlossen) reservado, herméticoinaccesible; unzugänglich für etwas sein ser insensible a algoAdjektiv————————Adverb -
7 verschließen
fɛr'ʃliːsənv irr2 dig (einschließen) encerrarsich (gegen) etwas verschließen cerrarse a algo; sich (vor) jemandem verschließen no abrirse a alguien————————sich verschließen reflexives Verb -
8 zu sein
(ge-, verschlossen) estar cerrado
См. также в других словарях:
verschlossen — verschlossen … Deutsch Wörterbuch
verschlossen — 1. ↑reserviert, 2. introvertiert … Das große Fremdwörterbuch
verschlossen — Adj. (Mittelstufe) in sich gekehrt, Gegenteil zu offen Synonym: introvertiert Beispiel: Sie ist eine verschlossene, junge Frau … Extremes Deutsch
verschlossen — 1. [ab]geschlossen, hermetisch, unzugänglich, verriegelt, versperrt, verstopft, zugeschlossen; (ugs.): dicht, zu; (südd., österr.): zugesperrt. 2. ablehnend, abweisend, einsilbig, knorrig, kühl, kurz angebunden, reserviert, schweigsam, spröde,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschlossen — versperrt; dicht (umgangssprachlich); zu; abgeschlossen; verriegelt; abgesperrt; introvertiert; unaufgeschlossen; nach innen gekehrt; schweigsam; … Universal-Lexikon
verschlossen — ver·schlọs·sen 1 Partizip Perfekt; ↑verschließen 2 Adj; <Menschen> so, dass sie ihre Gedanken nicht mitteilen und ihre Gefühle nicht zeigen 3 etwas bleibt jemandem verschlossen etwas wird von jemandem nicht genutzt oder erkannt ↔ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verschlossen und verriegelt — Der Roman Verschlossen und verriegelt (schwedischer Originaltitel: Det slutna rummet) des Autorenpaares Maj Sjöwall und Per Wahlöö gehört zu der Dekalogie Roman über ein Verbrechen und schließt sich an den Kriminalroman „Das Ekel aus Säffle“ an,… … Deutsch Wikipedia
verschlossen — verschlosse … Kölsch Dialekt Lexikon
verschlossen — ver|schlọs|sen … Die deutsche Rechtschreibung
Die Geisterwelt ist nicht verschlossen — Im ersten Teil von Goethes Faust (Nacht) zitiert Faust die Worte eines nicht namentlich genannten Weisen: »Die Geisterwelt ist nicht verschlossen;/Dein Sinn ist zu, dein Herz ist tot!/Auf, bade, Schüler, unverdrossen/Die ird sche Brust im… … Universal-Lexikon
schlecht verschlossen — schlecht verschlossen … Deutsch Wörterbuch