-
1 Verfassen
-
2 verfassen
-
3 verfassen
verfassen v draft, draw up; prepare -
4 verfassen
* * *to compose; to write; to draft; to create* * *ver|fạs|sen ptp verfa\#sstvtto write; Gesetz, Urkunde to draw up* * *ver·fas·sen *vt▪ etw \verfassen to write stheinen Entwurf/ein Gesetz/eine Urkunde \verfassen to draw up a design/a law/a document* * ** * ** * ** * *(Gedicht) v.to compose v. v.to draw up v.to write v.(§ p.,p.p.: wrote, written) -
5 verfassen
ver·fas·sen *vtetw \verfassen to write sth; -
6 verfassen
-
7 Verfassen eines Szenarios
Business german-english dictionary > Verfassen eines Szenarios
-
8 Verfassen (n) eines Szenarios
< Mgmnt> scenario-writingBusiness german-english dictionary > Verfassen (n) eines Szenarios
-
9 verfassen, schreiben
-
10 Bewerbungsschreiben verfassen
Bewerbungsschreiben verfassen
to write an applicationBusiness german-english dictionary > Bewerbungsschreiben verfassen
-
11 Kommentar verfassen
Kommentar verfassen
to write a commentary. -
12 Rundschreiben verfassen (verschicken)
durch Rundschreiben benachrichtigen, Rundschreiben verfassen (verschicken)
to issue (send out) a circular, to circularizeBusiness german-english dictionary > Rundschreiben verfassen (verschicken)
-
13 Werbetext verfassen
Werbetext verfassen
to sloganize, to compose copy -
14 einen Beitrag verfassen
(Forum, Newsgroup)to post -
15 abfassen
v/t (trennb., hat -ge-) (verfassen) write (up); (aufsetzen) draft; bes. amtlich: draw up; (formulieren) word, formulate* * *to draft; to prepare; to compose; to create; to write* * *ạb|fas|senvt sep1) (= verfassen) to write; Erstentwurf to draft2) (inf = abtasten) to touch up (inf)* * *(to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) draft* * *ab|fas·senvt▪ etw \abfassen to write sthetw von jdm \abfassen lassen to have sth written by sb, to have sb write sth* * ** * *abfassen v/t (trennb, hat -ge-) (verfassen) write (up); (aufsetzen) draft; besonders amtlich: draw up; (formulieren) word, formulate* * ** * *v.to compose v.to draft v.to indite v. -
16 aufsetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Brille, Hut, Lächeln, Miene etc.) put on; aufgesetzt, Dämpfer, Glanzlicht, Horn1 1, Krone 23. ( auf + Akk) (Tonarm) lower; die Füße ( auf den Boden) aufsetzen place ( oder put) one’s feet (on the ground); den Fuß mit der Ferse zuerst aufsetzen put one’s foot down heel first6. (kranke Person im Bett etc.) sit upII v/refl sit (o.s.) upIII v/i1. (landen) Flugzeug, Springer: touch down, land2. Ball: bounce* * *das Aufsetzen(Landung) touchdown* * *auf|set|zen sep1. vt1) (= auf etw setzen) Brille, Hut, Topf, Essen, Flicken to put on; Kegel to set up; Steine to lay; Tonarm to lower; Fuß to put on the ground, to put down; (fig) Lächeln, Miene etc to put onich kann den Fuß nicht richtig áúfsetzen — I can't put any weight on my foot
den Hut áúfsetzen — to put on one's hat
See:→ auch aufgesetzt, Dämpfer, Horn2) Flugzeug to land, to bring down; Boot to pull up, to beach; (unabsichtlich) to ground, to run aground3) (= aufrichten) Kranken etc to sit up4) (= verfassen) to draft2. vrto sit up3. vi(Flugzeug) to touch down, to land; (Tonarm) to come down* * *1) draw up* * *Auf·set·zen<-s>\Aufsetzen auf der Landebahn touch down* * *1.transitives Verbetwas [auf etwas (Akk.)] aufsetzen — put something on [something]
2) (aufs Feuer setzen) put onWasser [zum Kochen] aufsetzen — put water on [to boil]
3) (verfassen) draw up <minutes, contract, will>4)2.intransitives Verb < aircraft> touch down, land3.reflexives Verb sit up* * *aufsetzen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Essen, Topf) put on the stove;Wasser aufsetzen put some water on (to boil)3. (den Fuß mit der Ferse zuerst aufsetzen put one’s foot down heel first4. (6. (kranke Person im Bett etc) sit upB. v/r sit (o.s.) upC. v/i2. Ball: bounce* * *1.transitives Verb1) put on <hat, glasses, mask, smile, expression, etc.>etwas [auf etwas (Akk.)] aufsetzen — put something on [something]
2) (aufs Feuer setzen) put onWasser [zum Kochen] aufsetzen — put water on [to boil]
3) (verfassen) draw up <minutes, contract, will>4)5) (auf eine Unterlage) set down; put down < aircraft>2.intransitives Verb < aircraft> touch down, land3.reflexives Verb sit up* * *(Schriftstück) v.to draft v. v.to minute v. -
17 zusammenschreiben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. write s.th. as one word; wird das zusammengeschrieben? is that one word (or two)?2. umg., pej., gedankenlos: scribble down; ( einen) Unsinn zusammenschreiben write a lot of nonsense; das hat er aus anderen Büchern zusammengeschrieben he’s got it out of ( oder pinched it from) other books* * *zu|sạm|men|schrei|benvt sep1) Wörter (orthographisch) to write together; (im Schriftbild) to join up2) (pej = verfassen) to scribble downwas der für einen Mist zusammenschreibt — what a load of rubbish (esp Brit) or garbage he writes
3)(
inf: = durch Schreiben verdienen) ein Vermögen zusammenschreiben — to make a fortune with one's writing* * *zu·sam·men|schrei·ben▪ etw \zusammenschreiben to write sth as one word▪ etw \zusammenschreiben to dash off sthwas für einen Unsinn er zusammenschreibt! what rubbish he writes!3. (fam)sie hat sich mit ihren Romanen ein Vermögen zusammengeschrieben she has earned a fortune with her novels* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *zusammenschreiben v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. write sth as one word;wird das zusammengeschrieben? is that one word (or two)?(einen) Unsinn zusammenschreiben write a lot of nonsense;das hat er aus anderen Büchern zusammengeschrieben he’s got it out of ( oder pinched it from) other books3. umg:sich (dat)ein Vermögen zusammenschreiben make a fortune writing (books)* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *(alt.Rechtschreibung) v.to write in one word expr. -
18 dichten
—vt/i (ABDICHTEN) seal; (Dach) repair; (Leck) fix; (Fuge) flush; mit Kitt: caulk, lute; NAUT. caulk; etw. dichtet nicht gut s.th. does not seal well* * *to romance; to versify* * *dịch|ten I ['dɪçtn]1. vtto write, to composesein Glückwunsch war gedichtet — his congratulations were (written) in verse
2. vito write poems/a poem IIvt(= undurchlässig machen) to seal; (NAUT AUCH) to caulk* * ** * *dich·ten1[ˈdɪçtn̩]I. vtich habe ein paar Verse zu deinem Geburtstag gedichtet I've written a few verses for your birthdayII. vi to write poetrydich·ten2[ˈdɪçtn̩]vt (dicht machen)Fugen \dichten to grout cracks* * *I 1.intransitives Verb2.[gut] dichten — make a good seal
s. abdichtenII 1.intransitives Verb write poetry2.transitives Verb write; compose* * *dichten2 v/t & v/i (abdichten) seal; (Dach) repair; (Leck) fix; (Fuge) flush; mit Kitt: caulk, lute; SCHIFF caulk;etwas dichtet nicht gut sth does not seal well* * *I 1.intransitives Verb2.[gut] dichten — make a good seal
s. abdichtenII 1.intransitives Verb write poetry2.transitives Verb write; compose* * *v.to versify v. -
19 Prosa
f; -, kein Pl.1. LIT. prose; in Prosa verfassen write in prose; ein Stück / Bändchen Prosa a piece / slim volume of prose3. geh., fig. prosaicness, dullness* * *die Prosaprose* * *Pro|sa ['proːza]f -, no plprose; (fig) prosaicness* * *(writing that is not in verse; ordinary written or spoken language.) prose* * *Pro·sa<->[ˈpro:za]f kein pl prose* * *die; Prosa: prose* * *1. LIT prose;in Prosa verfassen write in prose;ein Stück/Bändchen Prosa a piece/slim volume of prose3. geh, fig prosaicness, dullness* * *die; Prosa: prose* * *nur sing. f.prose n. -
20 Kommentar
Kommentar m GEN commentary* * *m < Geschäft> commentary* * *Kommentar
commentary, comment, (rechtlich) institute;
• beigefügter Kommentar pendant note;
• redaktioneller Kommentar editorial comment;
• Kommentar ablehnen to decline to comment;
• sich jeden Kommentars enthalten to refrain from comments;
• Kommentar geben to comment;
• Kommentar verfassen to write a commentary.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verfassen — verfassen … Deutsch Wörterbuch
Verfassen — Verfassen, verb. regul. act. wo ver eine Verbindung zu bezeichnen scheinet, daher verfassen eigentlich durch Fassen verbinden, zusammen fassen oder verbinden bedeutet. 1. Im eigentlichen Verstande, in welchem es noch zuweilen im gemeinen Leben… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verfassen — ↑texten … Das große Fremdwörterbuch
verfassen — verfassen, Verfasser, Verfassung ↑ fassen … Das Herkunftswörterbuch
verfassen — V. (Mittelstufe) einen Text herstellen Synonym: schreiben Beispiele: Wer hat diesen Artikel verfasst? Die meisten Briefe waren in Englisch verfasst … Extremes Deutsch
verfassen — niederschreiben; abfassen; aufsetzen; aufnotieren; umreißen; formulieren; skizzieren; protokollieren; texten; notieren; zu Papier bringen; … Universal-Lexikon
verfassen — ver·fạs·sen; verfasste, hat verfasst; [Vt] etwas verfassen sich einen Text ausdenken und ihn aufschreiben ≈ ↑schreiben (2) <einen Aufsatz, einen Brief, ein Buch, einen Roman usw verfassen> || hierzu Ver·fạs·ser der; s, ; Ver·fạs·se·rin… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verfassen — abfassen, anfertigen, aufschreiben, aufsetzen, aufzeichnen, ausarbeiten, dichten, entwerfen, erarbeiten, festhalten, formulieren, in Worte fassen/kleiden, [nieder]schreiben, schaffen, texten, zu Papier bringen; (geh.): aufs Papier werfen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verfassen — ver|fạs|sen ; sie hat den Brief verfasst … Die deutsche Rechtschreibung
Attachment — Verfassen einer E Mail in Sylpheed Die (auch das) E Mail [ˈiːmeɪl] (kurz Mail; von englisch: „electronic mail“; zu Deutsch: „die elektronische Post“ oder „der elektronische Brief“) bezeichnet eine auf elektronischem Weg in Computernetzwerken… … Deutsch Wikipedia
Dateianhang — Verfassen einer E Mail in Sylpheed Die (auch das) E Mail [ˈiːmeɪl] (kurz Mail; von englisch: „electronic mail“; zu Deutsch: „die elektronische Post“ oder „der elektronische Brief“) bezeichnet eine auf elektronischem Weg in Computernetzwerken… … Deutsch Wikipedia