-
1 vegetation
[ˌvedʒɪ'teɪʃn]nome vegetazione f.* * *[ve‹i-]noun (plants in general; plants of a particular region or type: tropical vegetation.) vegetazione* * *vegetation /vɛdʒəˈteɪʃn/n.1 [u] (bot.) vegetazione: luxuriant vegetation, vegetazione lussureggiante; sparse vegetation, vegetazione rada2 [u] (fig.) il vegetare3 [uc] (biol., med.) vegetazione.* * *[ˌvedʒɪ'teɪʃn]nome vegetazione f. -
2 vegetation veg·eta·tion n
[ˌvɛdʒɪ'teɪʃ(ə)n] -
3 decay
I [dɪ'keɪ]1) (rot) (of timber, vegetation) decomposizione f.; (of area, house) decadimento m., rovina f.2) med. carie f.3) fig. (of society, industry) declino m.; (of civilization) decadenza f.II 1. [dɪ'keɪ] 2.1) (rot) [timber, vegetation, food] decomporsi, marcire; [ corpse] decomporsi, putrefarsi; [ tooth] cariarsi2) (disintegrate) [ building] andare in rovina* * *[di'kei] 1. verb(to (cause to) become rotten or ruined: Sugar makes your teeth decay.) deteriorare; cariarsi2. noun(the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) decadimento; carie* * *decay /dɪˈkeɪ/n. [u]2 marciume; putredine: The timbers were full of decay, il legname era mezzo marcio; (med.) ( tooth o dental) decay, carie (dentaria)4 (fig.) decadenza; declino: moral decay, decadenza morale; social decay, degrado sociale; the decay of civil society [of capitalism], il declino della società civile [del capitalismo]; All civilizations eventually fall into decay, tutte le civiltà alla fine entrano in declino5 (fis. nucl.) disintegrazione ( di sostanze radioattive); decadimento: radioactive decay, decadimento radioattivo; decay constant, costante di decadimento(to) decay /dɪˈkeɪ/A v. i.1 decomporsi, marcire: the decaying process, il processo di decomposizione; Bamboo has the disadvantage of decaying fast in wet conditions, il bambù ha l'inconveniente di marcire in fretta in condizioni di umidità2 andare in rovina, degradarsi: Long neglected historic buildings are decaying visibly, gli edifici storici, trascurati a lungo, si stanno visibilmente degradando3 (med.) cariarsi: My teeth are starting to decay, i miei denti cominciano a cariarsi; a decayed tooth, un dente cariato5 (fis. nucl.) decadere; disintegrarsiB v. t.1 far marcire; far imputridire* * *I [dɪ'keɪ]1) (rot) (of timber, vegetation) decomposizione f.; (of area, house) decadimento m., rovina f.2) med. carie f.3) fig. (of society, industry) declino m.; (of civilization) decadenza f.II 1. [dɪ'keɪ] 2.1) (rot) [timber, vegetation, food] decomporsi, marcire; [ corpse] decomporsi, putrefarsi; [ tooth] cariarsi2) (disintegrate) [ building] andare in rovina -
4 Green
[griːn] 1.1) (in colour) verdeto colour sth. green — colorare qcs. di verde
2) (with vegetation) verde, verdeggiante3) (not ready) [ fruit] verde, acerbo4) (naïve) ingenuo5) (inexperienced) inesperto, novellino6) pol. [policies, issues] ecologista, dei verdi; [ candidate] dei verdi; (ecologically sound) [ washing powder] ecologico8) colloq. (off-colour) che ha una brutta cera, giù di forma2.1) (colour) verde m.2) (grassy area) area f. verde, verde m.; (vegetation) verde m.3) (in bowling) prato m. (per le bocce); (in golf) green m.4) pol. verde m. e f.3.nome plurale greens BE (vegetables) verdura f.sing., verdure f., ortaggi m.••to have green fingers — BE o
a green thumb — AE avere il pollice verde
* * *[ɡri:n] 1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) verde2) (not ripe: green bananas.) verde3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) inesperto, ingenuo4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) verde2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) verde2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) verde3) (an area of grass: a village green.) verde pubblico4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) campo5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)•- greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green light* * *(Surnames) Green /gri:n/* * *[griːn] 1.1) (in colour) verdeto colour sth. green — colorare qcs. di verde
2) (with vegetation) verde, verdeggiante3) (not ready) [ fruit] verde, acerbo4) (naïve) ingenuo5) (inexperienced) inesperto, novellino6) pol. [policies, issues] ecologista, dei verdi; [ candidate] dei verdi; (ecologically sound) [ washing powder] ecologico8) colloq. (off-colour) che ha una brutta cera, giù di forma2.1) (colour) verde m.2) (grassy area) area f. verde, verde m.; (vegetation) verde m.3) (in bowling) prato m. (per le bocce); (in golf) green m.4) pol. verde m. e f.3.nome plurale greens BE (vegetables) verdura f.sing., verdure f., ortaggi m.••to have green fingers — BE o
a green thumb — AE avere il pollice verde
-
5 sparse
[spɑːs]aggettivo [ population] sparso; [vegetation, hair] rado; [resources, information] scarso; [ use] sporadico* * *(thinly scattered: sparse vegetation.) rado- sparsely- sparseness* * *sparse /spɑ:s/a.sparso; rado; scarso: sparse population, popolazione sparsa; sparse hair, capelli radi; sparse information, scarse informazioni; sparse vegetation, vegetazione radasparsely avv.* * *[spɑːs]aggettivo [ population] sparso; [vegetation, hair] rado; [resources, information] scarso; [ use] sporadico -
6 lush
I [lʌʃ]1) [ grass] rigoglioso; [ vegetation] lussureggiante2) [ hotel] lussuosoII [lʌʃ]nome pop. ubriacone m. (-a)* * *(green and fertile: lush meadows.) lussureggiante* * *lush (1) /lʌʃ/a.1 lussureggiante; rigoglioso; ricco di vegetazione: lush vegetation, vegetazione lussureggiante; lush fields, campi ricchi di vegetazione4 (fam.) agiato; opulento; lussuoso; confortevole; comodo: a lush restaurant, un ristorante di lussolushly avv. lushness n. [u]. lush (2) /lʌʃ/n. ( slang USA)1 liquore; bevanda alcolica2 beone; ubriacone.(to) lush /lʌʃ/A v. t.B v. i.bere smodatamente; essere un ubriacone.* * *I [lʌʃ]1) [ grass] rigoglioso; [ vegetation] lussureggiante2) [ hotel] lussuosoII [lʌʃ]nome pop. ubriacone m. (-a) -
7 thickness
['θɪknɪs]1) (of piece) spessore m.; (of material) spessore m., pesantezza f.; (of liquid) densità f.; (of fog) fittezza f., spessore m.; (of hair, vegetation) foltezza f.; (of make-up) pesantezza f.2) (layer) spessore m.* * *noun foltezza, spessore* * *thickness /ˈɵɪknəs/n. [u]1 grossezza; spessore; strato: five centimetres in thickness, cinque centimetri di spessore; two thicknesses of soundproofing material, due spessori (o due strati) di materiale fonoassorbente5 foschia; oscurità6 (fam.) stupidità; ottusità● thickness gauge, spessimetro ( strumento) □ The thickness of his speech showed that he was drunk, il suo impaccio nel parlare rivelava ch'era ubriaco.* * *['θɪknɪs]1) (of piece) spessore m.; (of material) spessore m., pesantezza f.; (of liquid) densità f.; (of fog) fittezza f., spessore m.; (of hair, vegetation) foltezza f.; (of make-up) pesantezza f.2) (layer) spessore m. -
8 decay de·cay
[dɪ'keɪ]1. vi(teeth) cariarsi, (vegetation, flesh) decomporsi, (Phys: radioactive nucleus) disintegrarsi, (building, urban area) andare in rovina, (fig: civilization) decadere, (one's faculties) deteriorarsi2. n(of teeth) carie f, (of vegetation, body) decomposizione f, (of radioactivity) disintegrazione f, (of building, urban area) stato di abbandono, decadimento, (of civilization) rovina, (of faculties) deterioramento -
9 brush
I [brʌʃ]1) (for hair, clothes, shoes) spazzola f.; (small, for sweeping up) scopetta f.; (broom) scopa f.; (for paint) pennello m.; (chimney sweep's) = spazzola sferica con setole di metallo3) (confrontation with person) scontro m.; (contact with person, celebrity) contatto m.4) (light touch) sfioramento m., tocco m. leggero5) (vegetation or twigs) boscaglia f., sottobosco m.6) (fox's tail) coda f. di volpe7) el. (in motor) spazzola f.II 1. [brʌʃ]1) (sweep, clean) spazzolare [carpet, clothes]2) (touch lightly) sfiorare, toccare lievemente [person, object]3) gastr.2.to brush sth. with — spennellare qcs. con [milk, egg]
to brush against — sfiorare [person, object]
to brush past sb. — passare vicino a qcn. sfiorandolo
- brush up* * *1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) spazzola, spazzolino2) (an act of brushing.) spazzolatura3) (a bushy tail of a fox.) coda4) (a disagreement: a slight brush with the law.) scaramuccia2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) spazzolare, pulire con la spazzola2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) spazzare3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) spazzolare4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) sfiorare•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off* * *I [brʌʃ]1) (for hair, clothes, shoes) spazzola f.; (small, for sweeping up) scopetta f.; (broom) scopa f.; (for paint) pennello m.; (chimney sweep's) = spazzola sferica con setole di metallo3) (confrontation with person) scontro m.; (contact with person, celebrity) contatto m.4) (light touch) sfioramento m., tocco m. leggero5) (vegetation or twigs) boscaglia f., sottobosco m.6) (fox's tail) coda f. di volpe7) el. (in motor) spazzola f.II 1. [brʌʃ]1) (sweep, clean) spazzolare [carpet, clothes]2) (touch lightly) sfiorare, toccare lievemente [person, object]3) gastr.2.to brush sth. with — spennellare qcs. con [milk, egg]
to brush against — sfiorare [person, object]
to brush past sb. — passare vicino a qcn. sfiorandolo
- brush up -
10 encroach
[ɪn'krəʊtʃ]to encroach on — [ vegetation] invadere; [ sea] avanzare su; [ person] invadere [ territory]; usurpare [ rights]
to encroach on sb.'s privacy — violare la privacy di qcn
* * *[in'krəu ] - encroachment* * *[ɪn'krəʊtʃ]to encroach on — [ vegetation] invadere; [ sea] avanzare su; [ person] invadere [ territory]; usurpare [ rights]
to encroach on sb.'s privacy — violare la privacy di qcn
-
11 thick
[θɪk] 1.1) [layer, garment] spesso; [ liquid] denso; [ vegetation] fitto; [ fog] fitto, spesso; [hair, eyebrows] folto; [ lips] grosso; [ make-up] pesante; [ accent] forte; [ voice] (from sore throat) roco, rauco; (from alcohol) impastatoto make [sth.] thicker — addensare [ sauce]
thick with smoke — fumoso, pieno di fumo
2) colloq. (stupid) tonto3) colloq. (friendly)4) BE colloq. (unreasonable)2. 3.nome (of forest) folto m.••through thick and thin — nella buona e nella cattiva sorte, nel bene e nel male
* * *[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) spesso2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) grosso, spesso3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) denso4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) folto5) (difficult to see through: thick fog.) fitto6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pieno7) (stupid: Don't be so thick!) stupido2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) folto, fitto; mezzo- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin* * *[θɪk] 1.1) [layer, garment] spesso; [ liquid] denso; [ vegetation] fitto; [ fog] fitto, spesso; [hair, eyebrows] folto; [ lips] grosso; [ make-up] pesante; [ accent] forte; [ voice] (from sore throat) roco, rauco; (from alcohol) impastatoto make [sth.] thicker — addensare [ sauce]
thick with smoke — fumoso, pieno di fumo
2) colloq. (stupid) tonto3) colloq. (friendly)4) BE colloq. (unreasonable)2. 3.nome (of forest) folto m.••through thick and thin — nella buona e nella cattiva sorte, nel bene e nel male
-
12 thicken
['θɪkən] 1.verbo transitivo ispessire [ layer]; addensare [ liquid]; infittire [ vegetation]; infoltire [hair, eyebrows]; appesantire [ make-up]; rendere rauco [ voice]2.verbo intransitivo [sauce, soup] addensarsi, rapprendersi; [fog, snow, cloud] infittirsi; [ waistline] aumentare; [ accent] diventare più forte; [ voice] arrochirsi; [ traffic] intensificarsi••* * *verb (to make or become thick or thicker: We'll add some flour to thicken the soup; The fog thickened and we could no longer see the road.) addensare; ispessire* * *['θɪkən] 1.verbo transitivo ispessire [ layer]; addensare [ liquid]; infittire [ vegetation]; infoltire [hair, eyebrows]; appesantire [ make-up]; rendere rauco [ voice]2.verbo intransitivo [sauce, soup] addensarsi, rapprendersi; [fog, snow, cloud] infittirsi; [ waistline] aumentare; [ accent] diventare più forte; [ voice] arrochirsi; [ traffic] intensificarsi•• -
13 altitude
['æltɪtjuːd] [AE -tuːd]nome altitudine f., quota f.* * *['æltitju:d](height above sea-level: What is the altitude of the town?) altitudine* * *altitude /ˈæltɪtju:d/, ( USA) /ˈæltɪtu:d/n. [uc]1 (topogr.) altitudine2 (geom.) altezza3 (aeron.) quota; altitudine: cruising altitude, altitudine di crociera; to lose altitude, perdere quota● (tecn.) altitude chamber, camera a depressione □ (med.) altitude sickness, mal d'altitudine; mal di montagnaaltitudinala.(ecol.) altitudinale: altitudinal vegetation zone, zona vegetativa altitudinale.* * *['æltɪtjuːd] [AE -tuːd]nome altitudine f., quota f. -
14 bereft
[bɪ'reft] 1. 2.aggettivo form.1)bereft of — privato di [love, friendship]; privo di [contents, ideas]
* * *[bi'reft]((with of) having had something taken away: bereft of speech.) privo di* * *bereft /bɪˈrɛft/A pass. e p. p. dito bereaveB a.1 (form.) privo; spoglio: bereft of meaning, privo di significato; bereft of all hope, privo d'ogni speranza; disperato; bereft of vegetation, privo di vegetazione2 abbandonato; solo; sperduto: He felt totally bereft when his wife died, con la morte della moglie si è sentito completamente sperduto.* * *[bɪ'reft] 1. 2.aggettivo form.1)bereft of — privato di [love, friendship]; privo di [contents, ideas]
-
15 dense
[dens]1) denso (anche fis.)2) colloq. stupido, ottuso* * *[dens]1) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) fitto2) (very stupid: He's so dense I have to tell him everything twice.) stupido•- densely- density* * *dense /dɛns/a.1 folto, fitto: dense vegetation [undergrowth], folta vegetazione [boscaglia]; a dense network of roads, una fitta rete stradale; a dense smoke, un fumo denso4 (fam.) stupido; ottuso (fig.): Don't be so dense!, non essere così ottuso!6 (fotogr.) opaco; densodenselyavv.densamente: densely populated areas, zone densamente popolatedensenessn. [u]1 densità3 (fam.) stupidità; ottusità (mentale).* * *[dens]1) denso (anche fis.)2) colloq. stupido, ottuso -
16 density
['densətɪ]1) fis. inform. elettron. densità f.2) (of housing, population) densità f.* * *1) (the number of items, people etc found in a given area compared with other areas especially if large: the density of the population.) densità2) (the quantity of matter in each unit of volume: the density of a gas.) densità* * *density /ˈdɛnsətɪ/n. [u]1 densità: population density, la densità della popolazione; the density of the vegetation in a wood, la densità della vegetazione in un bosco; the density of a material, la densità di un materiale2 (elettr.) densità; intensità● (mil.) density bombing, bombardamento di saturazione □ (stat.) density function, funzione di densità.* * *['densətɪ]1) fis. inform. elettron. densità f.2) (of housing, population) densità f. -
17 (to) denude
(to) denude /dɪˈnju:d/, ( USA) /dɪˈnu:d/v. t.denudation, ( USA)n. [u]denudeda.spoglio: The land was denuded of vegetation, la terra era spoglia di vegetazione. -
18 exuberant
[ɪg'zjuːbərənt] [AE -'zuː-]aggettivo esuberante* * *[iɡ'zju:bərənt](happy and excited or in high spirits: an exuberant mood.) esuberante* * *exuberant /ɪgˈzju:bərənt/, ( USA) /ɪgˈzu:bərənt/a.2 lussureggiante; rigoglioso; sovrabbondante: exuberant vegetation, vegetazione lussureggiante; an exuberant crop, un raccolto sovrabbondanteexuberancen. [u]2 rigoglio; sovrabbondanzaexuberantlyavv.2 rigogliosamente; in (grande) abbondanza.* * *[ɪg'zjuːbərənt] [AE -'zuː-]aggettivo esuberante -
19 fringe
I 1. [frɪndʒ]1) BE (of hair) frangia f.2) (decorative trim) frangia f., frange f.pl.3) (edge) (of forest etc.) margine m., margini m.pl.4) pol. sociol. (group) frangia f.5) teatr.2. 3.the fringe — il teatro d'avanguardia o sperimentale
1) teatr. [ theatre] d'avanguardia, sperimentale2) pol. sociol. [ activity] marginaleII [frɪndʒ]1) (put trim on) ornare di frange, frangiare [ curtains]2) (form border) [ trees] contornare [ field]* * *[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) frangia2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) frangetta3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) orlo, margine2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) contornare* * *[frɪndʒ]1. n1) (on shawl, rug) frangia, (Brit: of hair) frangia, frangetta2)fringes npl — (of forest) margine m, (of city) periferia
2. vt(shawl) frangiare* * *fringe /frɪndʒ/A n.1 frangia (ornamentale); penero4 (= fringe group) frangia; fazione; ala; gruppuscolo: the radical fringe of a party, l'ala radicale di un partito; the extreme-left fringe, la frangia dell'ultrasinistra5 (fis.) frangia6 (fotogr.) iridescenzaB a. attr.1 marginale; collaterale; periferico; accessorio: fringe role, ruolo marginale; fringe benefit, fringe benefit; beneficio accessorio; indennità accessoria; (econ.) fringe market, mercato marginale2 anticonvenzionale; alternativo: fringe medicine, medicina alternativa; fringe theatre, teatro alternativo; teatro off.(to) fringe /frɪndʒ/A v. t.1 ornare di frange; frangiare2 orlare; contornare: The lake is fringed with luxuriant vegetation, il lago è contornato da una vegetazione lussureggianteB v. i.* * *I 1. [frɪndʒ]1) BE (of hair) frangia f.2) (decorative trim) frangia f., frange f.pl.3) (edge) (of forest etc.) margine m., margini m.pl.4) pol. sociol. (group) frangia f.5) teatr.2. 3.the fringe — il teatro d'avanguardia o sperimentale
1) teatr. [ theatre] d'avanguardia, sperimentale2) pol. sociol. [ activity] marginaleII [frɪndʒ]1) (put trim on) ornare di frange, frangiare [ curtains]2) (form border) [ trees] contornare [ field] -
20 luxuriant
[lʌg'zjʊərɪənt]aggettivo (growing profusely) rigoglioso, lussureggiante; (richly ornate) (eccessivamente) ornato, sovraccarico* * *luxuriant /lʌgˈʒʊərɪənt/a.4 fecondo; prolifico (fig.)● luxuriant hair, una folta chiomaluxuriantly avv.* * *[lʌg'zjʊərɪənt]aggettivo (growing profusely) rigoglioso, lussureggiante; (richly ornate) (eccessivamente) ornato, sovraccarico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vegetation — Vegetation … Deutsch Wörterbuch
VÉGÉTATION — Dans les divers pays, le langage a toujours distingué certains types de végétation. On n’a pas besoin de connaître le nom des plantes pour parler de forêt, de lande, de maquis, de savane, de steppe, de pelouse. Étudier la végétation revient à… … Encyclopédie Universelle
Vegetation — Végétation La végétation est l ensemble des plantes (la flore) sauvages ou cultivées qui poussent sur une surface donnée de sol, ou dans un milieu aquatique. On parle aussi de couverture végétale . La végétation, avec les champignons, auxquels… … Wikipédia en Français
Vegetation — Veg e*ta tion, n. [Cf. F. v[ e]g[ e]tation, L. vegetatio an enlivening. See {Vegetable}.] [1913 Webster] 1. The act or process of vegetating, or growing as a plant does; vegetable growth. [1913 Webster] 2. The sum of vegetable life; vegetables or … The Collaborative International Dictionary of English
vegetation — 1560s, act of vegetating, from M.Fr. végétation, from M.L. vegetationem (nom. vegetatio) a quickening, action of growing, from vegetare grow, quicken (see VEGETABLE (Cf. vegetable)). Meaning plant life first recorded 1727 … Etymology dictionary
vegetation — Vegetation. s. f. v. Action de vegeter. La vegetation des plantes & des metaux … Dictionnaire de l'Académie française
Vegetation — (v. lat.), 1) Pflanzenleben, s.u. Pflanzen; 2) das niedere, ernährende u. bildende Leben des thierischen Körpers, s. Vegetatives Leben; 3) krankhafte Bildung, Wucherung, Excrescenz; 4) metallische V., s. Metallvegetation … Pierer's Universal-Lexikon
Vegetation — (lat.), das Wachstum der Pflanze; auch die Gesamtheit der Pflanzen einer Gegend oder eines Landes (s. Pflanzengeographie); endlich der Abschnitt des Pflanzenlebens, in dem die Entwickelung der sogen. vegetativen, d. h. für die Ernährung und das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vegetation — (lat.), Leben und Wachstum der Pflanzen … Kleines Konversations-Lexikon
vegetation — index inaction, inertia, languor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Vegetation — Vegetation, Gesamtheit aller Pflanzengesellschaften eines Gebiets … Deutsch wörterbuch der biologie