-
81 deed
di:d(something done; an act: a good deed.) acto, acción, hechodeed n acción / obratr[diːd]2 SMALLLAW/SMALL escritura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do one's good deed for the day hacer la buena acción del díadeed box caja de caudales, caja fuertedeed poll escritura unilateraldeed ['di:d] vt: ceder, transferirdeed n1) act: acto m, acción f, hecho ma good deed: una buena acción2) feat: hazaña f, proeza f3) title: escritura f, título mn.• acto s.m.• contrato s.m.• documento s.m.• escritura (Jurisprudencia) s.f.• hazaña s.f.• hecho s.m.• rasgo s.m.
I diːd1) ( action) hecho mdeeds, not words — hechos y no palabras
good deeds — buenas acciones fpl, buenas obras fpl
2) ( Law) escritura fthe deed o deeds to the house — la escritura de la casa
II
transitive verb (AmE) ceder, transferir*[diːd]1. N1) (=act) acto m, acción f ; (=result) hecho mbrave deed — hazaña f
2) (Jur) escritura fdeed of covenant — documento contractual mediante el que una persona se compromete a donar cantidades regulares de dinero a una entidad benéfica
deed of partnership — contrato m de sociedad
deed of transfer — escritura f de traspaso
2.VT (US) (Jur) [+ property] transferir por acto notarial3.CPDdeed poll N — escritura mediante la cual una persona se cambia el apellido oficialmente
* * *
I [diːd]1) ( action) hecho mdeeds, not words — hechos y no palabras
good deeds — buenas acciones fpl, buenas obras fpl
2) ( Law) escritura fthe deed o deeds to the house — la escritura de la casa
II
transitive verb (AmE) ceder, transferir* -
82 discussion
- ʃənnoun ((an act of) talking about something: I think there has been too much discussion of this subject; Discussions between the heads of state took place in strict security.) discusióndiscussion n conversación / debatetr[dɪ'skʌʃən]■ management are holding discussions with the unions la patronal mantiene negociaciones con los sindicatos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdiscussion group grupo de discusióndiscussion [dɪs'kʌʃən] n: discusión f, debate m, conversación fn.• debate s.m.• discusión s.f.• ventilación s.f.dɪs'kʌʃəncount & mass noun discusión f, debate mit's still under discussion — todavía se está discutiendo or estudiando
she suggested a topic for discussion — sugirió un tema para debatir; (before n)
[dɪs'kʌʃǝn]discussion document — documento m base or de consulta
1.N discusión fwe had a long discussion about it — hablamos largo y tendido de ello, tuvimos una larga discusión sobre ello
2.CPDdiscussion board N — (Internet) foro m de discusión
discussion document N — proposición f (para el debate)
discussion forum — (Internet) foro m de discusión
discussion group N — coloquio m
discussion paper N — = discussion document
* * *[dɪs'kʌʃən]count & mass noun discusión f, debate mit's still under discussion — todavía se está discutiendo or estudiando
she suggested a topic for discussion — sugirió un tema para debatir; (before n)
discussion document — documento m base or de consulta
-
83 driving
tr['draɪvɪŋ]1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL conducción nombre femenino■ what do you think of Mum's driving? ¿te gusta como conduce mamá?, ¿qué te parece la manera de conducir de mamá?1 (dynamic - personality) dinámico,-a; (force) motriz2 (rain) torrencial; (snow, wind) que azota\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdriving licence carnet nombre masculino de conducir, permiso de conducirdriving range (in golf) campo de prácticasdriving school autoescueladriving test examen nombre masculino de conduciradj.• impulso, -a adj.• torrencial adj.n.• manejo s.m.
I 'draɪvɪŋI don't think much of his driving — no me gusta mucho como maneja or (Esp) conduce
II
b) ( dynamic)['draɪvɪŋ]she's the driving force behind the project — es el alma-máter or la impulsora del proyecto
1.N(Aut)his driving was a bit erratic — su forma de conducir or (LAm) manejar era bastante imprevisible
drunken, recklesswhy don't you let me do the driving? — ¿por qué no me dejas conducir or (LAm) manejar a mí?
2.ADJ [force] impulsor; [rain] torrencial; [wind] azotador3.CPDdriving belt N — correa f de transmisión
driving instructor N — profesor(a) m / f de autoescuela
driving lesson N — clase f de conducir or (LAm) manejar
driving licence N — (Brit) permiso m de conducir or (LAm) manejar, carnet m de conducir or (LAm) manejar
provisional/full driving license — permiso m de conducir provisional/definitivo, carnet m de conducir provisional/definitivo
driving mirror N — retrovisor m, espejo m retrovisor
driving range N — zona de un campo de golf para practicar tiros de salida
driving school N — autoescuela f
driving seat N — asiento m del conductor
- be in the driving seatdriving test N — examen m de conducir or (LAm) manejar
DRIVING LICENCE/DRIVER'S LICENSE En el Reino Unido se puede obtener el permiso de conducir desde los 17 años. Aunque la mayoría de la gente aprende a conducir en una autoescuela, también se puede solicitar un permiso provisional ( provisional (driving) licence) mientras se está aprendiendo, el cual permite llevar un coche siempre y cuando el conductor novato vaya acompañado por otra persona con al menos tres años de carnet. Este carnet provisional no lleva la fotografía del conductor y no es obligatorio llevarlo encima cuando se conduce, aunque la policía puede pedir que se presente el documento en comisaría. Una vez obtenido el carnet definitivo ( full driving licence), no hace falta renovarlo hasta los setenta años. La edad para obtener el permiso de conducir en Estados Unidos varía, según el estado, entre 15 y 21 años. Sin embargo, los jóvenes pueden obtener un permiso junior, para conducir en determinadas circunstancias, por ejemplo, para ir a clase. Este carnet se ha de llevar siempre encima y es un documento válido para acreditar la identidad o la edad, que tiene que renovarse a los 4 ó 6 años. Solo tiene validez estatal, por lo que si alguien se traslada a otro estado debe sacar otro carnet, para lo cual debe hacer otro examen escrito. En ambos países son los conductores que no han aprobado aún el examen de conducir quienes llevan la L, llamada L-plate (de learner).driving wheel N — (Tech) rueda f motriz
* * *
I ['draɪvɪŋ]I don't think much of his driving — no me gusta mucho como maneja or (Esp) conduce
II
b) ( dynamic)she's the driving force behind the project — es el alma-máter or la impulsora del proyecto
-
84 enclosure
- ʒə1) (the act of enclosing.) encierro, cercamiento2) (land surrounded by a fence or wall: He keeps a donkey in that enclosure.) cercado3) (something put in along with a letter: I received your enclosure with gratitude.) anexo, carta adjuntaenclosure n recintotr[ɪn'kləʊʒəSMALLr/SMALL]2 (act) cercamiento, encierro3 (with letter) anexo, documento adjuntoenclosure [ɪn'klo:ʒər, ɛn-] n1) enclosing: encierro m2) : cercado m (de terreno), recinto man enclosure for the press: un recinto para la prensa3) adjunct: anexo m (con una carta), documento m adjunton.• adjunto s.m.• cercado s.m.• cerco s.m.• encerramiento s.m.• envase s.m.• envoltorio s.m.• recinto s.m.ɪn'kləʊʒər, ɪn'kləʊʒə(r)1) ca) ( enclosed space) recinto mb) ( for spectators) (BrE Sport) recinto m2) u ( of land) cercamiento m[ɪn'klǝʊʒǝ(r)]N1) (=act) cercamiento m3) (in letter) anexo m* * *[ɪn'kləʊʒər, ɪn'kləʊʒə(r)]1) ca) ( enclosed space) recinto mb) ( for spectators) (BrE Sport) recinto m2) u ( of land) cercamiento m -
85 ID
1) (identity: The police have established the victim's ID.) identidad2) (an identification (card): Can I see some ID, please?; an ID card.) documentación; tarjeta de identidad, Documento Nacional de Identidad (DNI)IDtr['aɪ'diː]1 ( identification) identificación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLID card documento nacional de identidad, DNI nombre masculinoid ['ɪd] n: id mID (abbr. for: identity)n.• identidad s.f.a) = identificationb) = Idaho1.ABBR(US) = Idaho2.N ABBR= identification, identity3.CPD [bracelet, tag, number] de identidadID parade N — (Brit) rueda f de reconocimiento, rueda f de identificación
ID thief N — ladrón(-ona) m / f de identidades
* * *a) = identificationb) = Idaho -
86 id
1) (identity: The police have established the victim's ID.) identidad2) (an identification (card): Can I see some ID, please?; an ID card.) documentación; tarjeta de identidad, Documento Nacional de Identidad (DNI)IDtr['aɪ'diː]1 ( identification) identificación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLID card documento nacional de identidad, DNI nombre masculinoid ['ɪd] n: id mID (abbr. for: identity)n.• identidad s.f.a) = identificationb) = Idaho[ɪd]N (Psych) id m* * *a) = identificationb) = Idaho -
87 identification
- finoun identificaciónidentification n identificacióntr[aɪdentɪfɪ'keɪʃən]1 (gen) identificación nombre femenino2 (papers) documentación nombre femenino■ have you got any means of identification? ¿tiene alguna documentación?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLidentification parade rueda de reconocimientoidentification [aɪ.dɛntəfə'keɪʃən] n1) : identificación f2)identification card : carnet m, cédula f de identidad, identificación fn.• identificación s.f.aɪ'dentəfə'keɪʃən, aɪˌdentɪfɪ'keɪʃənmass nouna) ( act of identifying) identificación fb) ( evidence of identity)have you got any identification? — ¿tiene algún documento que acredite su identidad?; (before n)
[aɪˌdentɪfɪ'keɪʃǝn]identification papers — documentos mpl, papeles mpl, documentación f
1.N identificación fthe state of the body made identification difficult — el estado del cadáver dificultaba su identificación
2.CPDidentification badge N — chapa f de identificación
identification card N — = identity card
identification documents, identification papers NPL — documentos mpl de identidad, documentación f
identification mark N — señal f de identificación
identification parade N — (Brit) rueda f de reconocimiento, rueda f de identificación
identification tag N — (US) chapa f de identificación
* * *[aɪ'dentəfə'keɪʃən, aɪˌdentɪfɪ'keɪʃən]mass nouna) ( act of identifying) identificación fb) ( evidence of identity)have you got any identification? — ¿tiene algún documento que acredite su identidad?; (before n)
identification papers — documentos mpl, papeles mpl, documentación f
-
88 identity
(who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) identidadidentity n identidadtr[aɪ'dentɪtɪ]noun (pl identities)1 identidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLidentity card carnet nombre masculino de identidadn.• identidad s.f.• indistinción s.f.aɪ'dentətiyou'll need some proof of identity — necesitará algún documento que acredite su identidad; (before n)
[aɪ'dentɪtɪ]identity card — carné m or (AmL tb) cédula f de identidad
1.N (all senses) identidad f2.CPDidentity badge N — chapa f de identificación
identity bracelet N — pulsera f identificativa, brazalete m identificativo
identity card N — carnet m de identidad, cédula f (de identidad) (LAm)
identity crisis N — crisis f inv de identidad
identity disc N — chapa f de identidad
identity papers NPL — documentos mpl de identidad, documentación f
identity parade N — = identification parade
identity theft N — robo m de identidad
identity thief N — ladrón(-ona) m / f de identidades
* * *[aɪ'dentəti]you'll need some proof of identity — necesitará algún documento que acredite su identidad; (before n)
identity card — carné m or (AmL tb) cédula f de identidad
-
89 policy
I 'poləsi plural - policies; noun(a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.) política
II 'poləsi plural - policies; noun(a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.)policy n1. política2. pólizatr['pɒlɪsɪ]1 SMALLPOLITICS/SMALL política2 (course of action, plan) política, estrategia3 (insurance) póliza (de seguros)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something as a matter of policy tener por norma hacer algopolicy holder asegurado,-a1) : política fforeign policy: política exteriorn.• norma s.f.• normas de conducta s.f.pl.• plan s.m.• plan de acción s.m.• política s.f.• programa político s.m.• póliza s.f.• regla s.f.'pɑːləsi, 'pɒləsi1) u ca) ( Pol) política fpolicy ON something: their policy on education su política en materia de educación or en cuanto a educación; (before n) policy document — documento m normativo
b) (standard practice, plan) ( Busn) política fit is good/bad policy — es/no es recomendable
I ['pɒlɪsɪ]1. N1) (gen, principles) política f ; [of party, at election] programa m ; [of newspaper] normas fpl de conductait is a good/bad policy — es buena/mala táctica
2) † (=prudence, prudent procedure) discreción f2.CPDpolicy adviser, policy advisor N — (to organization, prime minister) consejero(-a) m / f político(-a)
policy decision N — decisión f de principio
policy priority N — prioridad f política
policy statement N — declaración f de política
II
['pɒlɪsɪ]N (also: insurance policy) póliza fto take out a policy — sacar una póliza, hacerse un seguro
* * *['pɑːləsi, 'pɒləsi]1) u ca) ( Pol) política fpolicy ON something: their policy on education su política en materia de educación or en cuanto a educación; (before n) policy document — documento m normativo
b) (standard practice, plan) ( Busn) política fit is good/bad policy — es/no es recomendable
-
90 proof
pru:f1) ((a piece of) evidence, information etc that shows definitely that something is true: We still have no proof that he is innocent.) prueba2) (a first copy of a printed sheet, that can be corrected before the final printing: She was correcting the proofs of her novel.) prueba3) (in photography, the first print from a negative.) prueba•- - proofproof n pruebatr[prʊːf]1 (evidence) prueba2 (trial copy, print) prueba3 (alcohol) graduación nombre femenino alcohólica■ this beer is 5% proof esta cerveza tiene 5 grados1 impermeabilizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe proof of the pudding is in the eating no se puede juzgar algo hasta que se haya probadoto be proof against something ser a prueba de algoproof ['pru:f] adj: a pruebaproof against tampering: a prueba de manipulaciónproof n: prueba fadj.• a prueba de adj.n.• calificación s.f.• comprobación s.f.• comprobante s.m.• constancia s.f.• demostración s.f.• muestra s.f.• probanza s.f.• prueba s.f.v.• impermeabilizar v.
I pruːf1) u c ( conclusive evidence) prueba f2) c ( Print) prueba f (de imprenta)3) u ( alcoholic strength) graduación f alcohólica70 proof — ( American system) ≈35% de alcohol or 35° (GL)
70 degrees proof — ( British system) ≈40% de alcohol or 40° (GL)
II
adjective (pred)to be proof AGAINST something — ser* a prueba de algo
she was proof against his flattery — era inmune or no era vulnerable a sus halagos
III
transitive verb impermeabilizar*[pruːf]1. N1) (=evidence) prueba(s) f(pl)do you have any proof of this? — ¿tienes pruebas de esto?
•
as (a) or in proof of — como or en prueba de•
the burden of proof is or falls on him — sobre él recae la tarea de demostrar su inocencia•
by way of proof — a modo de prueba•
to be living proof of sth — ser prueba viviente de algo•
to obtain a refund you must produce proof of purchase — para cualquier devolución necesitará el comprobante de compra2) (=test, trial) prueba f•
to put sth to the proof — poner algo a prueba- the proof of the pudding3) (Typ, Phot) prueba fgalley 2., page I, 2.4) [of alcohol] graduación f (alcohólica)it is 70 degrees proof — tiene una graduación del 40%; (US) tiene una graduación del 35%
•
over proof — con una graduación alcohólica superior al 57,1%knowledge is no proof against certain kinds of disaster — el saber no es protección contra ciertas clases de desastre
6) (Math, Geom) prueba f2. ADJ1) [alcohol] de graduación normal2) (=secure)•
to be proof against sth — estar a prueba de algo3. VT1) [+ fabric, tent] impermeabilizar2) (=proofread) corregir las pruebas de4.CPDproof copy N — copia f para la lectura de pruebas
proof of postage N — resguardo m de envío
proof sheet N — (Typ, Phot) prueba f
proof spirit N — (Brit, Canada) licor m de graduación normal
proof stage N — fase f de lectura de pruebas
* * *
I [pruːf]1) u c ( conclusive evidence) prueba f2) c ( Print) prueba f (de imprenta)3) u ( alcoholic strength) graduación f alcohólica70 proof — ( American system) ≈35% de alcohol or 35° (GL)
70 degrees proof — ( British system) ≈40% de alcohol or 40° (GL)
II
adjective (pred)to be proof AGAINST something — ser* a prueba de algo
she was proof against his flattery — era inmune or no era vulnerable a sus halagos
III
transitive verb impermeabilizar* -
91 timbre
Del verbo timbrar: ( conjugate timbrar) \ \
timbré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
timbre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: timbrar timbre
timbrar ( conjugate timbrar) verbo transitivo ‹ documento› to stamp; ‹ carta› to frank verbo intransitivo (Col, Méx) to ring the bell
timbre sustantivo masculino 1 ( para llamar) (door)bell; timbre de alarma alarm bell 2 (de sonido, voz) tone, timbre 3
timbrar verbo transitivo to stamp
timbre sustantivo masculino
1 Mús (de la voz, de un sonido) timbre, tone
2 (para llamar, avisar) bell
llamar al timbre/tocar el timbre, to ring the bell
3 (en documento oficial) fiscal stamp ' timbre' also found in these entries: Spanish: llamar - presionar - pulsar - tirador - tiradora - tocar - chicharra - sonar - tienta - toque English: alarm - bell - buzzer - doorbell - listen for - listen out for - ring - sound - stamp-duty - door - nasal - postage - ringing - stamp - thantimbre ['tæmbər, 'tɪm-] n: timbre mn.• metal s.m.['tæmbrǝ]N (Mus) [of instrument, voice] timbre m -
92 visa
'vi:zə(a mark or stamp put on a passport by the authorities of a country to show that the bearer may travel to, or in, that country: I have applied for a visa for the United States.) visadovisa n visadoDel verbo visar: ( conjugate visar) \ \
visa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: visa visar
visa sustantivo femenino, (Esp)◊ visado sustantivo masculinovisa
visar ( conjugate visar) verbo transitivo ‹ documento› to endorse; ‹ pasaporte› to visa
visa f LAm (visado) visa
visar vtr (dar validez: a un documento) to endorse (: al pasaporte) to visa ' visa' also found in these entries: Spanish: exigible - visado - visar - expedir - vencido English: extended visa - tourist visa - visa - application - expiretr['viːzə]1 visado, am visa1 estampar un visado en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLentry visa visado de entradaexit visa visado de salidavisa ['vi:zə, -sə] n: visa fv.• visar v.n.• visado (Gobierno) s.m.'viːzənoun (pl -s) visado m, visa f (AmL)['viːzǝ]1.N(pl visas) visado m, visa f (LAm)2.VT visar* * *['viːzə]noun (pl -s) visado m, visa f (AmL) -
93 voucher
noun (a piece of paper which confirms that a sum of money has been, or will be, paid: a sales voucher.) vale, bono; comprobantevoucher n vale / cupóntr['vaʊʧəSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL vale nombre masculino, bonovoucher ['væʊʧər] n1) receipt: comprobante m2) : vale mtravel voucher: vale de viajarn.• bono s.m.• cargareme s.m.• comprobante s.m.• comprobante de pago s.m.• descargo s.m.• documento s.m.• documento justificativo s.m.• justificante s.m.• póliza s.f.• resguardo s.m.• vale s.m.'vaʊtʃər, 'vaʊtʃə(r)a) ( cash substitute) vale mb) ( receipt) justificante m, comprobante m['vaʊtʃǝ(r)]N vale m ; (Comm) bono mluncheonavel voucher — vale m de comida/viaje
* * *['vaʊtʃər, 'vaʊtʃə(r)]a) ( cash substitute) vale mb) ( receipt) justificante m, comprobante m -
94 Papier
pa'piːrn1) papel m2)Ihre Papiere bitte! — ¡La documentación, por favor!
3) ( Wertpapier) FIN títulos-valores m/pl<-s, -e>1 dig (Material) papel Maskulin; ein Blatt Papier una hoja de papel; etwas zu Papier bringen poner algo por escrito————————Papiere Pluralseine Papiere bekommen oder kriegen (umgangssprachlich & figurativ) ser despedido ( femenino despedida) -
95 Personalausweis
pɛrzo'naːlausvaɪsmcédula personal de identidad f, ( in Spanien) documento nacional de identidad (DNI) m, ( in Peru) libreta electoral fder -
96 Zeitdokument
-
97 green paper
SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL libro verdenoun ( in UK) libro m verde ( documento de consulta que precede a la elaboración de un libro blanco)* * *noun ( in UK) libro m verde ( documento de consulta que precede a la elaboración de un libro blanco) -
98 white paper
-
99 auténtico
Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar) \ \
autentico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
autenticó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: autenticar auténtico
autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
auténtico
◊ -ca adjetivo‹perla/piel› real; ‹ documento› authentic
auténtico,-a adjetivo authentic ' auténtico' also found in these entries: Spanish: auténtica - calvario - galimatías - infierno - parásita - parásito - pendón - pestiño - portento - querubín - rompecabezas - verdad - verdadera - verdadero English: absolute - aggravating - authentic - deep-rooted - dope - drip - genius - genuine - hick - misery - ordeal - positive - predicament - real - right - trial - true-born - unadulterated - veritable - bona fide - indeed - true -
100 dni
DNI m Esp (abr de documento nacional de identidad) identification card, ID card ' DNI' also found in these entries: Spanish: documentación - documento English: ID
См. также в других словарях:
Documento Nacional de Identidad (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Crecimiento poblacional de Argentina entre 1869 y 2015. El Documento Nacional de Identidad (D.N.I.)[1] … Wikipedia Español
documento — sustantivo masculino 1. Escrito que prueba o acredita alguna cosa: copia de un documento original, documento de venta, documento de traspaso de poderes, documento justificativo, clasificar un documento, archivar un documento. documento nacional… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Documento — Saltar a navegación, búsqueda Un documento es el testimonio material de un hecho o acto realizado en el ejercicio de sus funciones por instituciones o personas físicas, jurídicas, públicas o privadas, registrado en una unidad de información en… … Wikipedia Español
Documento único — Saltar a navegación, búsqueda Documento único EP de La Renga Publicación Septiembre de 2002 Grabación La Renga Estudio Técnico de Grabación … Wikipedia Español
Documento electrónico — Saltar a navegación, búsqueda Un documento electrónico es un documento cuyo soporte material es algún tipo de dispositivo eléctrónico y en el que el contenido está codificado mediante algún tipo de código digital que puede ser leído o reproducido … Wikipedia Español
Documento de Medellín — Saltar a navegación, búsqueda El Documento de Medellín contiene las conclusiones de la II Conferencia General del Episcopado Latinoamericano realizado en Medellín del 26 de agosto al 7 de septiembre de 1968. La conferencia se dividió en diez y… … Wikipedia Español
documento — (Del lat. documentum). 1. m. Diploma, carta, relación u otro escrito que ilustra acerca de algún hecho, principalmente de los históricos. 2. Escrito en que constan datos fidedignos o susceptibles de ser empleados como tales para probar algo. 3.… … Diccionario de la lengua española
Documento vivo — Saltar a navegación, búsqueda Se conoce como documento vivo a aquél que está en constante actualización para reflejar los cambios en el concepto al que se refiere. Ejemplos de documentos vivos son la especificación de un software en ciertos… … Wikipedia Español
Documento de estrategia de lucha contra la pobreza — Saltar a navegación, búsqueda Los Documentos de Estrategia para la Lucha contra la Pobreza (DELP) los preparan los países de bajo ingreso por medio de un proceso participativo en el que intervienen las partes interesadas (los países de bajo… … Wikipedia Español
documento — privado documento público Derecho. Instrumento escrito que ilustra sobre algún hecho. Tiene gran importancia jurídica como plasmación de declaraciones de voluntad y medio de prueba de las mismas. Pueden ser:) públicos, que acreditan hechos y… … Diccionario de Economía Alkona
documento — privado documento público Derecho. Instrumento escrito que ilustra sobre algún hecho. Tiene gran importancia jurídica como plasmación de declaraciones de voluntad y medio de prueba de las mismas. Pueden ser:) públicos, que acreditan hechos y… … Diccionario de Economía