-
1 trench
nounGraben, der; (Geog.) [Tiefsee]graben, der; (Mil.) Schützengraben, der* * *[tren ](a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) der (Schützen-)Graben* * *<pl -es>[tren(t)ʃ]nin the \trenches im Schützengraben* * *[trentʃ]1. nGraben m; (MIL) Schützengraben min the trenches (Mil) — im Schützengraben
2. vtGräben pl ziehen in (+dat); (MIL) Schützengräben pl ausheben in (+dat)* * *trench [trentʃ]A v/t2. Br einkerben, furchen3. AGR tief umpflügen, rigolen4. zerschneiden, -teilenB v/i1. (MIL Schützen)Gräben ausheben2. GEOL sich (ein)graben (Fluss etc)C s1. (MIL Schützen)Graben m2. Einschnitt m, Furche f, tiefe Rinne* * *nounGraben, der; (Geog.) [Tiefsee]graben, der; (Mil.) Schützengraben, der* * *v.ausheben v.graben v.(§ p.,pp.: grub, gegraben)mit Gräben durchziehen ausdr.sich eingraben v.tief umpflügen ausdr.zerfurchen v. n.(§ pl.: trenches)= Graben ¨-- m.Schützengraben m. -
2 entrench
transitive verbbecome entrenched — (fig.) [Vorurteil, Gedanke:] sich festsetzen; [Tradition:] sich verwurzeln
* * *en·trench[ɪnˈtren(t)ʃ, AM enˈ-]vt usu passive* * *[In'trentS]vt (MIL)eingraben, verschanzen* * *entrench [ınˈtrentʃ]A v/i übergreifen (on, upon auf akk)B v/t1. MIL mit Schützengräben versehen, befestigen, verschanzen:entrench o.s. sich verschanzen, sich festsetzen (beide a. fig);entrench o.s. behind a newspaper (a principle) sich hinter einer Zeitung (einem Prinzip) verschanzen;entrenched fig eingewurzelt, verwurzelt2. fig Rechte etc festschreiben:entrenched provisions Bestimmungen (einer Verfassung), die nur in einem besonderen Verfahren geändert werden können* * *transitive verbbecome entrenched — (fig.) [Vorurteil, Gedanke:] sich festsetzen; [Tradition:] sich verwurzeln
* * *v.verschanzen v. -
3 entrenchment
en·trench·ment[ɪnˈtren(t)ʃmənt, AM enˈ-]n* * *[In'trentSmənt]n (MIL)Verschanzung f* * *1. Verschanzung f2. pl Schützengräben pl -
4 take-off rolls
deutsch: Abzugswalze fespañol: rodillo del tren de arrastrefrançais: cylindre de tirage; dérouleuritaliano: rulli di traino中文: 牵引辊русский: отводящие валки m plMultilingual plastics terminology dictionary > take-off rolls
-
5 take-off unit
deutsch: Abzugsvorrichtung fespañol: tren de arrastrefrançais: unité de tirageitaliano: unità di tirata中文: 牵引单元русский: отводящее устройство nMultilingual plastics terminology dictionary > take-off unit
-
6 retrench
1. transitive verbsenken [Ausgaben, Lohn]2. intransitive verb* * *re·trench[rɪˈtren(t)ʃ, AM -ˈtrentʃ]II. vt1. (reduce costs)to \retrench one's expenditure seine Ausgaben reduzieren▪ to \retrench sth etw einsparento \retrench personnel Personal abbauen* * *[rI'trentS]1. vtexpenditure einschränken, kürzen; personnel einsparen; book kürzen2. visich einschränken* * *retrench [rıˈtrentʃ]A v/t2. ein Budget etc beschneiden, kürzen3. a) eine Textstelle streichenb) ein Buch zusammenstreichen, kürzenB v/i sich einschränken, Sparmaßnahmen durchführen, sparen* * *1. transitive verbsenken [Ausgaben, Lohn]2. intransitive verb* * *v.einschränken v. -
7 retrenchment
re·trench·ment[rɪˈtren(t)ʃmənt, AM -ˈtrentʃ-]n\retrenchment of personal Personalabbau m* * *[rI'trentSmənt]n(of expenditure) Einschränkung f, Kürzung f; (of personnel) Einsparung f* * *1. Einschränkung f, Abbau m2. Beschneidung f, Kürzung f3. Sparmaßnahme f4. Streichung f5. Festungsbau: besonders HISTa) Innenwerk nb) Verschanzung f -
8 trenchancy
-
9 trenchant
adjectivedeutlich, energisch [Kritik, Sprache]; energisch [Verteidiger, Kritiker, Politik]; prägnant [Stil]* * *trench·ant[ˈtren(t)ʃənt]* * *['trentSənt]adjlanguage treffsicher; style prägnant; satire beißend; view, speech pointiert; wit, criticism scharf; statement bissigto be trenchant on or about sth — in Bezug auf etw (acc) kein Blatt vor den Mund nehmen
* * *trenchant adj (adv trenchantly)1. obs oder poet scharf (Schwert etc)2. fig scharf (Kritik etc), schneidend (Spott etc)3. fig energisch (Politik etc)4. fig scharf, präzis(e) (Analyse etc)* * *adjectivedeutlich, energisch [Kritik, Sprache]; energisch [Verteidiger, Kritiker, Politik]; prägnant [Stil]* * *adj.scharf adj. -
10 trencher
trench·er[ˈtren(t)ʃəʳ, AM -ɚ]n* * *['trentSə(r)]n2) (old: platter) Tran(s)chierbrett nt* * *trencher1 s2. → academic.ru/48059/mortarboard">mortarboard 2trencher2 s TECH Grabenbagger m -
11 trencherman
trench·er·man[ˈtren(t)ʃəmən, AM -ɚ-, pl -mən]n ( hum)good/poor \trencherman guter/schlechter Esser* * *['trentSəmən]n pl - men[-mən]good/poor trencherman — guter/schlechter Esser
* * *trencherman [-mən] s irr1. guter Esser2. obs Parasit m, Schmarotzer m* * *n. -
12 entrenched
en·trenched[ɪnˈtren(t)ʃt, AM enˈ-]1. ( pej: ingrained) verwurzelt; idea, prejudice, racism festgesetzt; behaviour, word eingebürgert; attitudes etabliert\entrenched habit alte Gewohnheitfirmly \entrenched fest verankertto become \entrenched attitudes, behaviour, word sich akk einbürgern; idea, prejudice, racism sich akk festsetzen2. MIL verschanzt3. LAW\entrenched clause verfassungsrechtliche Schutzklausel* * *[In'trentSd]adj1) (= established) position unbeugsam; ideas festgefügt; belief, attitude fest verwurzelt; interests etabliert; power, bureaucracy etabliert, festgesetzt; behaviour, person inflexibeldeeply entrenched beliefs/prejudices — tief verwurzelte Überzeugungen/Vorurteile pl
to be/become entrenched in sth (word, custom) — sich in etw (dat) eingebürgert haben/einbürgern; (idea, prejudice) sich in etw (dat) festgesetzt haben/festsetzen; (belief) in etw (dat) verwurzelt sein/sich in etw (dat) verwurzeln
2) (MIL) eingegraben, verschanzt -
13 trenchantly
trench·ant·ly[ˈtren(t)ʃəntli]* * *['trentSəntlI]advsay, observe scharfhe made his point trenchantly — er argumentierte sicher
a trenchantly witty remark — eine scharfe, geistreiche Bemerkung
* * *adv.scharf adv. -
14 entrench
en·trench [ɪnʼtren(t)ʃ, Am enʼ-] vt -
15 entrenched
1) (pej: ingrained) verwurzelt; idea, prejudice, racism festgesetzt; behaviour, word eingebürgert; attitudes etabliert;\entrenched habit alte Gewohnheit;firmly \entrenched fest verankert;to become \entrenched attitudes, behaviour, word sich akk einbürgern; idea, prejudice, racism sich akk festsetzen2) mil verschanzt -
16 entrenchment
en·trench·ment [ɪnʼtren(t)ʃmənt, Am enʼ-] n -
17 retrench
re·trench [rɪʼtren(t)ʃ, Am -ʼtrentʃ] vi1) ( reduce costs)to \retrench one's expenditure seine Ausgaben reduzierento \retrench sth etw einsparen;to \retrench personnel Personal abbauen -
18 retrenchment
re·trench·ment [rɪʼtren(t)ʃmənt, Am -ʼtrentʃ-] n\retrenchment of personal Personalabbau m -
19 trench
in the \trenches im Schützengraben -
20 trenchancy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tren — TREN, trenuri, s.n. 1. Convoi de vagoane de cale ferată legate între ele şi puse în mişcare de o locomotivă. ♢ Tren subteran = metrou. ♢ expr. A scăpa (sau a pierde) trenul = a scăpa o ocazie favorabilă. 2. Convoi de vehicule formând o unitate de … Dicționar Român
tren — (Del fr. train). 1. m. Medio de transporte que circula sobre raíles, compuesto por uno o más vagones arrastrados por una locomotora. 2. Conjunto de instrumentos, máquinas y útiles que se emplean para realizar una misma operación o servicio. Tren… … Diccionario de la lengua española
tren — tren, a todo tren expr. con gran boato, con derroche. ❙ «Lo segundo fue matricular a Mari Puri y Milagritos en uno de esos colegios a todo tren...» María Antonia Valls, Tres relatos de diario. ❙ «...una rubia platino que vivía a todo tren en el… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tren — 1. ⊕ en tren de. Calco censurable de la expresión francesa en train de, que significa ‘en situación de o en vías de’ y se usa sobre todo en los países del Río de la Plata: ⊕ «Con respecto a otras empresas en tren de privatización, [...]… … Diccionario panhispánico de dudas
tren — trȅn m DEFINICIJA vrlo kratak odsječak vremena, najkraći dio vremena, predodžba o vremenu potrebnom da se trepne okom; časak, mah, trenutak FRAZEOLOGIJA iz trena, u tren iz časa u čas, neprestano i velikom brzinom; u prvi tren, u prvom trenu… … Hrvatski jezični portal
tren — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. trennie {{/stl 8}}{{stl 7}} utwór literacki, wokalny, muzyczny o nastroju poważnym, elegijnym, żałobnym, którego tematem jest opiewanie osoby zmarłej, opłakiwanie jej śmierci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tren… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tren — Tren, n. [See {Treen} wooden.] A fish spear. [Obs.] Ainsworth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tren — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
tren — vb., præt. af trine … Dansk ordbog
tren — tren, trenail see tree, treen, treenail … Useful english dictionary
tren — (Del fr. train.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto articulado de vagones arrastrados por una locomotora: ■ el tren es un medio de transporte cómodo. 2 Conjunto de instrumentos o máquinas dispuestos en serie para una misma operación o servicio: ■… … Enciclopedia Universal