-
101 trazado
m.1 tracing.2 layout, design, drawing, diagram.past part.past participle of spanish verb: trazar.* * *1 (plano) layout, plan2 (dibujo) drawing, sketch3 (de carretera, ferrocarril) route, course* * *noun m.plan, design* * *SM1) [de carretera] route2) [de edificio] plan, design; [de ciudad] layout3) And (=cuchillo) machete* * *a) (de línea, dibujo) drawing, tracingb) ( de carretera) route; ( de ciudad) layoutde trazado antiguo/moderno — of ancient/modern design
c) ( de edificio) plan* * *a) (de línea, dibujo) drawing, tracingb) ( de carretera) route; ( de ciudad) layoutde trazado antiguo/moderno — of ancient/modern design
c) ( de edificio) plan* * *1 (de una línea, un dibujo) drawing, tracing2 (de una carretera) route; (de una ciudad) layoutde trazado antiguo/moderno of ancient/modern design3 (de un edificio) plan* * *
Del verbo trazar: ( conjugate trazar)
trazado es:
el participio
Multiple Entries:
trazado
trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo
1
‹ plano› to draw;
trazado el contorno de algo to outline sth
2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazado sustantivo masculino
1 (de una carretera) route
(de un oleoducto, canal) course
2 Arquit (diseño, plano) design, layout
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline
' trazado' also found in these entries:
Spanish:
recta
- rectitud
- recto
English:
layout
- lay
* * *trazado, -a♦ adjdesigned, laid out♦ nm1. [trazo] outline, sketching2. [diseño] [de carretera] route;[de ciudad, edificio] plan, design3. [recorrido] route;una variante de trazado de la línea actual an alternative route for the existing line* * *m* * *trazado nm1) bosquejo: outline, sketch2) plan: plan, layout -
102 dibujo
Del verbo dibujar: ( conjugate dibujar) \ \
dibujo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
dibujó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: dibujar dibujo
dibujar ( conjugate dibujar) verbo transitivo/intransitivo to draw;
dibujo sustantivo masculino dibujo lineal line drawing dibujos animados cartoons (pl)
dibujar verbo transitivo to draw: dibújame un boceto de tu casa de campo, sketch your country house for me
dibujo sustantivo masculino drawing
dibujos animados, cartoons pl; dibujo artístico, (artistic) drawing, sketching
dibujo lineal, technical drawing, draughtsmanship ' dibujo' also found in these entries: Spanish: calcar - chiste - cuadriculada - cuadriculado - delinear - emplear - esbozar - escuadra - esquema - facultad - grabada - grabado - greca - lineal - perfilar - proyecto - pulso - retratar - singular - sombrear - tablero - tatuaje - tinta - trazar - trazo - boceto - borrador - borrar - carboncillo - caricatura - garabato - hacer - monigote - muñeco - proporcionado - representar - rupestre English: art - balloon - design - designer - drawing - figure - full-scale - of - pattern - picture - protractor - scale down - sketch - sketch-book - sketch-pad - small-scale - technical drawing - tread - line - match -
103 línea
línea sustantivo femenino 1 ( en general) line; escribirle unas líneas a algn to drop sb a line; seguir la línea del partido to follow the party line; en líneas generales broadly speaking; por línea materna on his (o her etc) mother's side; línea de montaje assembly line; línea de gol goal line; línea de llegada finishing line, wire (AmE); línea de salida starting line; de primera línea ‹ tecnología› state-of-the-art; ‹ producto› top-quality, high-class; ‹actor/jugador› first-rate;◊ leer entre líneas to read between the lines2 (Transp, Tele) line; final de la línea end of the line; no hay línea directa a Córdoba there is no direct service to Cordoba; intenté llamarte pero no había línea I tried to ring you but the phone o the line was dead; la línea está ocupada the line is busy 3◊ nuestra nueva línea de cosméticos our new line o range of cosmeticsb) ( estilo):4 ( figura):
línea sustantivo femenino
1 Geom line
2 (trayecto de autobús) route (de ferrocarril, metro) line Av línea aérea, airline
3 Inform en línea, on-line
4 (figura, cuerpo esbelto) figure
mantener la línea, to keep one's figure (diseño) design
5 Com (de productos) line
6 (fila) line
poner en línea, to line up
7 (cable) line
línea telegráfica, telegraph line Locuciones: en líneas generales, roughly speaking
entre líneas, between the lines Tel línea caliente, hotline ' línea' also found in these entries: Spanish: aerodinámica - aerodinámico - alinear - banda - continua - continuo - derecha - derecho - estacionamiento - extensión - flotación - fuego - horizonte - intervenir - juez - punto - salida - sucesión - trazar - trazo - verso - autobús - comer - conservar - controlar - curva - delantero - descendente - discontinuo - ecuador - ininterrumpido - lateral - oblicuo - ocupado - paralela - patín - prolongar - quebrado - raya - recto - renglón - saltar - separar - tenue - transversal - vertical English: airline - borderline - bus route - busline - commercial pilot - credit line - crow - cut off - dead - describe - draw - editorial - electrify - extend - faint - file - finishing line - fire - firing line - frill - hard line - length - line - name - oblique - overbook - party line - plot - product line - range - rank - roller blades - rollerblade - route - sideline - skyline - starting line - straight - touchline - vein - waistline - waterline - watershed - winning post - wiretapping - air - carrier - demarcation - directly - dividing line -
104 letra
letra sustantivo femenino 1a) (Impr, Ling) letter;letra bastardilla or cursiva italic script, italics (pl); letra negrita boldface, bold type; letra pequeña or (AmS) chica small printc)◊ letras sustantivo femenino plural ( carta breve): solo unas letras para decirte que … just a few lines to let you know that …2 (Mús) ( de canción) words (pl), lyrics (pl) 3 (Fin) tb me quedan tres letras por pagar I still have three payments to make 4
letra sustantivo femenino
1 letter
letra de molde, print letter
letra pequeña, small print
2 (manera de escribir) (hand) writing: me gusta tu letra, I like your writing
3 Mús lyrics pl: no se sabe la letra, he hasn't learnt the words
4 Fin letra (de cambio), bill of exchange (de un pago aplazado) instalment: aún nos quedan varias letras por pagar, we've still got a few instalments left to pay
5 Univ mi hermana es de Letras, my sister is studing Arts o my sister did an Arts degree Locuciones: al pie de la letra, literally: sigue mis instrucciones al pie de la letra, follow my instructions precisely
ser letra muerta, to be a dead letter ' letra' also found in these entries: Spanish: A - B - C - cursiva - D - desojarse - E - ese - F - G - girar - H - I - J - K - L - M - minúscula - minúsculo - muda - mudo - N - Ñ - O - P - pie - puño - Q - R - S - T - tilde - tipo - trazo - U - V - vencer - vencida - vencido - vencimiento - W - X - Y - Z - comer - delta - descontar - descuento - desigual - devolver English: A - B - book - C - capital - carve - close - cramped - cursive - D - draft - E - F - feminine - G - H - handwriting - I - initial - italicize - J - K - L - lest - letter - lower case - lyric - M - manage - masculine - N - neat - O - P - print - q - R - read - S - salt - silent - small print - T - typeface - U - unintelligible - upper case - V - W - word -
105 manuscrita
manuscrito,-a sustantivo masculino manuscript ' manuscrita' also found in these entries: Spanish: trazo -
106 plumazo
-
107 rasgo
Del verbo rasgar: ( conjugate rasgar) \ \
rasgo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rasgó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rasgar rasgo
rasgar ( conjugate rasgar) verbo transitivo to tear, rip rasgarse verbo pronominal to tear, rip
rasgo sustantivo masculino 1 ( en pintura) brushstroke; 2
rasgar verbo transitivo
1 (una tela, un papel) to tear, rip
2 (una guitarra, etc) to strum
rasgo sustantivo masculino
1 (trazo) stroke, (con pincel) brush-stroke: nos explicó su proyecto a grandes rasgos, he gave us a broad outline of his project
2 (aspecto distintivo) characteristic, feature: la seriedad es uno de los rasgos de su carácter, one of his outstanding characteristics is his seriousness
3 (gesto) gesture: fue un rasgo de valentía, it was a brave gesture
4 (del rostro) feature (facciones) rasgos, features pl ' rasgo' also found in these entries: Spanish: nota - aspecto - característica - distintivo - peculiar English: characteristic - feature - rip - trait - peculiarity -
108 traç
rasgo, trazo -
109 деление
деле́ние1. divido, dispartigo, disigo;2. (на шкале) grado.* * *с.1) división f2) биол. segmentación fделе́ние кле́ток — división celular
3) ( на шкале) división f, graduación f* * *с.1) división f2) биол. segmentación fделе́ние кле́ток — división celular
3) ( на шкале) división f, graduación f* * *n1) gener. cuenta de dividir, graduación, división, partición2) biol. segmentación3) eng. desintegración (àäðà), hendidura (атомного ядра), hendimiento (атомного ядра), trazo (шкалы), ruptura (àäðà)4) econ. reparto5) nucl.phys. fisión -
110 контрольная отметка
-
111 линия
ли́ни||яв разн. знач. linio;пряма́я \линия rektlinio;крива́я \линия kurblinio;проводи́ть \линияю desegni linion;перен. teni linion.* * *ж. в разн. знач.línea fпряма́я ли́ния — línea recta, recta f
крива́я ли́ния — línea curva, curva f
ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f
паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f
перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f
железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m
телегра́фная ли́ния — línea telegráfica
высоково́льтная ли́ния эл. — línea de alta tensión
пото́чная ли́ния — cadena sin fin
ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa
ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f
ли́ния прице́ла — línea visual
••ли́ния поведе́ния — línea de conducta
вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)
гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer
пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia
рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl
по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral
гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia
* * *ж. в разн. знач.línea fпряма́я ли́ния — línea recta, recta f
крива́я ли́ния — línea curva, curva f
ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f
паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f
перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f
железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m
телегра́фная ли́ния — línea telegráfica
высоково́льтная ли́ния эл. — línea de alta tensión
пото́чная ли́ния — cadena sin fin
ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa
ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f
ли́ния прице́ла — línea visual
••ли́ния поведе́ния — línea de conducta
вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)
гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer
пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia
рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl
по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral
гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia
* * *n1) gener. ala, andana, hilada, hilera, rama (ðîäà), rasgo, raya, ringllera, ringllero, lìnea, lìnea (мера длины), traro2) eng. canalización (передачи), hila, trazo, tren, (производственная) cadena, conducción, linea3) econ. circuito, ruta -
112 метка деления
neng. trazo de graduación -
113 набросок
набро́сокskizo;malneta skribaĵo, malnetaĵo, unua provo (черновик);сде́лать \набросок fari skizon.* * *м.* * *м.* * *n1) gener. anteproyecto (эскиз), croquis, delineación, diseño, esqueleto (литературного произведения), esquicio, traro, trazado, apunte, borrador, borón, bosquejo, esbozo2) eng. delineacion, traza, trazo, minuta, rasguño3) paint. boceto, cartón, rasguìo -
114 отметка градуировки
neng. trazo de graduación -
115 проходить красной нитью
vgener. estar marcado con un trazo rojo, resaltar, ser el leitmotivDiccionario universal ruso-español > проходить красной нитью
-
116 чертеж
чертёжdesegn(aĵ)o;\чертёжник desegnisto;\чертёжный desegna;\чертёжная доска́ desegna tabulo.* * *м.рабо́чие чертежи́ — planos de trabajo
о́бщий чертёж — vista general
разре́зы чертежа́ — cortes seccionales
габари́тные чертежи́ — plano de exterior
* * *м.рабо́чие чертежи́ — planos de trabajo
о́бщий чертёж — vista general
разре́зы чертежа́ — cortes seccionales
габари́тные чертежи́ — plano de exterior
* * *n1) eng. calco azul, delineacion, diseño, trazo, ortografìa (напр., здания)2) econ. planta -
117 эскиз
эски́зskizo;\эскизный skiza;\эскизный прое́кт skizprojekto.* * *м.bosquejo m, boceto m, esbozo mэски́з декора́ции — diseño de un decorado
* * *м.bosquejo m, boceto m, esbozo mэски́з декора́ции — diseño de un decorado
* * *n1) gener. apunte, bosquejo, croquis, esbozo, esquicio, pensamiento, delineación, traro2) eng. anteproyecto, dibujo, dibujo a pulso, minuta, rasguño, delineacion, traza, trazo3) econ. diseño4) paint. boceto, cartón, rasguìo, borón -
118 manuscrita
manuscrito,-a sustantivo masculino manuscript
' manuscrita' also found in these entries:
Spanish:
trazo
-
119 čára
f Ar lungaf barraf líneaf plecaf rayam Ar lungom arg. arboladom filetem límitem trazo -
120 náčrt
f adumbraciónf delineaciónf minutaf ortografíam apuntem bocetom borrónm bosquejom cañamazom delineamentom delineamientom dibujom levantamientom lineamientom planom trazadom trazo
См. также в других словарях:
Trazo — se puede referir a: Trazo, en escritura, definición sobre una línea dibujada. Trazo, municipio español de la Provincia de La Coruña, Galicia. trazo, forma de marcar el área de una obra. Esta página de desambiguación cataloga artí … Wikipedia Español
trazo — (De trazar). 1. m. Delineación con que se forma el diseño o planta de cualquier cosa. 2. línea (ǁ raya). 3. Cada una de las partes en que se considera dividida la letra de mano, según el modo de formarla. 4. Pint. Pliegue del ropaje. trazo… … Diccionario de la lengua española
Trazo — ► sustantivo masculino 1 ARTE Línea dibujada sobre una superficie: ■ los trazos de su dibujo quedaron difusos. SINÓNIMO raya 2 Línea del rostro: ■ tiene un rostro de trazos suaves. SINÓNIMO perfil 3 Cada una de las partes en que se considera… … Enciclopedia Universal
trazo — s m 1 Línea que se dibuja en algo: hacer trazos, limpieza en sus trazos 2 Cada una de las líneas en que se divide una figura: trazo curvo, trazo recto, los trazos de una letra 3 Acto de trazar la figura, las características de una construcción o… … Español en México
Trazo — Infobox City official name = Concello de Trazo nickname = Trazo image map caption = Location of Trazo within Galicia subdivision type = Parroquias subdivision name = leader title = Alcalde (Mayor) leader name = area note = area magnitude = 1 E8… … Wikipedia
Trazo — Original name in latin Trazo Name in other language Santa Maria, Santa Mara, Trac, Trazo, Tra State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 43.01667 latitude 8.53333 altitude 307 Population 3592 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
trazo — {{#}}{{LM SynT39559}}{{〓}} {{CLAVE T38599}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trazo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = línea • raya • rasgo {{#}}{{LM T38599}}{{〓}} {{SynT39559}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}trazo{{]}} ‹tra·zo›… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
trazo — (m) (Intermedio) representación plástica de algo en una hoja de papel Ejemplos: Tengo que preparar unos trazos para el examen de ingreso a la Academia de Bellas Artes. Vio su nueva casa solamente en un trazo, pero le gustó muchísimo. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
trazo — sustantivo masculino línea, raya, rasgo. Trazo se utiliza con alusión tanto a los que se dibujan como a los que se escriben; también designa las líneas que forman el contorno de una cosa. Rasgo se utiliza con alusión a los trazos de la cara. * *… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Trazo (La Coruña) — Trazo Escudo … Wikipedia Español
Trazo de tiza — es un cómic de Miguelanxo Prado. Trayectoria editorial Fue serializada en las revistas Cimoc (bajo el nombre de Trazo de Tiza) y À Suivre (bajo el nombre de Trait de craie), siendo recopilada posteriormente en álbum. En 1994 obtuvo el premio a la … Wikipedia Español