-
1 tormenta
tormenta sustantivo femenino 1 (Meteo) storm; ( con viento) blizzard; 2 ( de pasiones) storm; ( de celos) frenzy
tormenta f Meteor storm familiar una tormenta en un vaso de agua, a storm in a teacup, US a tempest in a teapot ' tormenta' also found in these entries: Spanish: abate - amagar - apaciguarse - aparato - azotar - baja - bajo - calmarse - ceder - cercado - cielo - desatarse - descargar - formarse - inclinarse - levantarse - parecer - rayo - salvar - sorprender - violenta - violento - aflojar - amenazar - borrasca - desolador - estallar - refugiar - remitir English: abate - blow - blow over - blur - break - brownout - calm - damage - die down - disrupt - electrical storm - expect - eye - flash - freak - gale - gale warning - gather - lighten - quieten - rage - raging - rainstorm - relent - sandstorm - storm - subside - sweep away - teacup - thunderstorm - toss about - toss around - undeterred - gathering - in - memory - sand - snow - thunder -
2 tormenta
tormentatormenta [tor'menta]sostantivo FemininSchneesturm MaskulinDizionario italiano-tedesco > tormenta
3 tormenta
4 tormenta
5 tormenta
tormenta, ae, f., Nbf. von tormentum, Lact. div. inst. 4, 16, 9; vgl. S. Brandt in Wölfflins Archiv 5, 286 f.
6 tormenta
tormenta, ae, f., Nbf. von tormentum, Lact. div. inst. 4, 16, 9; vgl. S. Brandt in Wölfflins Archiv 5, 286 f.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tormenta
7 tormenta
8 tormenta
9 tormenta
f.storm.fue una tormenta en un vaso de agua (figurative) it was a storm in a teacup o (British) a tempest in a teapot (United States)tormenta de arena sandstormtormenta eléctrica electric stormtormenta de ideas brainstorming sessiontormenta de nieve snowstormpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tormentar.* * *1 storm\una tormenta en un vaso de agua a storm in a teacup* * *noun f.* * *SF1) (Meteo) storm2) (=discusión etc) storm; (=trastorno) upheaval, turmoiltormenta de cerebros — brainstorm, brainstorming
* * *1) (Meteo) storm2) ( de pasiones) storm; ( de celos) frenzy•* * *= storm, firestorm [fire storm], thunder storm, rainstorm, gale.Ex. In another example we find: 361 SOCIAL RELIEF IN GENERAL.9 Relief or aid in emergencies, disasters.91 Earthquakes, storms, hurricanes.92 floods.93 War, civil war.94 Epidemics.95 Famine.96 fires, conflagrations.Ex. He claims that the press campaign he is about to unleash will be a 'publicity firestorm'.Ex. We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex. It wasn't only vinaigrette that was drizzling the day we arrived, the grey sky was hung visibly with rainstorms that billowed like net-curtains.Ex. Forecasters hope holidaymakers will gain some respite in time for tonight's festivities, but cannot rule out frequent showers and gales.----* amenaza de tormenta = gathering storm.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* nube de tormenta = storm cloud.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* prepararse para la tormenta = batten down, batten down, batten down + the hatches.* tormenta + avecinarse = storm + brew over.* tormenta causada por un incendio = firestorm [fire storm].* tormenta de arena = dust storm, sandstorm.* tormenta de granizo = hailstorm.* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* tormenta de nieve = snowstorm, blizzard.* tormenta de polvo = dust storm.* tormenta de viento = windstorm.* tormenta eléctrica = thunderstorm, thunder storm.* tormenta que se avecina = gathering storm.* tormenta tropical = tropical storm.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* * *1) (Meteo) storm2) ( de pasiones) storm; ( de celos) frenzy•* * *= storm, firestorm [fire storm], thunder storm, rainstorm, gale.Ex: In another example we find: 361 SOCIAL RELIEF IN GENERAL.9 Relief or aid in emergencies, disasters.91 Earthquakes, storms, hurricanes.92 floods.93 War, civil war.94 Epidemics.95 Famine.96 fires, conflagrations.
Ex: He claims that the press campaign he is about to unleash will be a 'publicity firestorm'.Ex: We walked the familiar grounds, grass wet from days of thunder storms, the morning still cloudy and threatening.Ex: It wasn't only vinaigrette that was drizzling the day we arrived, the grey sky was hung visibly with rainstorms that billowed like net-curtains.Ex: Forecasters hope holidaymakers will gain some respite in time for tonight's festivities, but cannot rule out frequent showers and gales.* amenaza de tormenta = gathering storm.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* nube de tormenta = storm cloud.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* prepararse para la tormenta = batten down, batten down, batten down + the hatches.* tormenta + avecinarse = storm + brew over.* tormenta causada por un incendio = firestorm [fire storm].* tormenta de arena = dust storm, sandstorm.* tormenta de granizo = hailstorm.* tormenta de ideas = brainstorming [brain-storming], brainstorm.* tormenta de nieve = snowstorm, blizzard.* tormenta de polvo = dust storm.* tormenta de viento = windstorm.* tormenta eléctrica = thunderstorm, thunder storm.* tormenta que se avecina = gathering storm.* tormenta tropical = tropical storm.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* * *A ( Meteo) stormse desencadenó la tormenta the storm brokehacer frente a la tormenta to weather the stormCompuestos:sandstormsnowstorm; (con viento) blizzardwindstormelectrical o ( BrE) electric stormtropical stormB (de pasiones) storm; (de celos) frenzycuando pasó la tormenta me arrepentí de lo que había dicho after it had all blown over I regretted what I'd saidCompuesto:brainstorming* * *
tormenta sustantivo femenino
1 (Meteo) storm;
( con viento) blizzard;
2 ( de pasiones) storm;
( de celos) frenzy
tormenta f Meteor storm
familiar una tormenta en un vaso de agua, a storm in a teacup, US a tempest in a teapot
' tormenta' also found in these entries:
Spanish:
abate
- amagar
- apaciguarse
- aparato
- azotar
- baja
- bajo
- calmarse
- ceder
- cercado
- cielo
- desatarse
- descargar
- formarse
- inclinarse
- levantarse
- parecer
- rayo
- salvar
- sorprender
- violenta
- violento
- aflojar
- amenazar
- borrasca
- desolador
- estallar
- refugiar
- remitir
English:
abate
- blow
- blow over
- blur
- break
- brownout
- calm
- damage
- die down
- disrupt
- electrical storm
- expect
- eye
- flash
- freak
- gale
- gale warning
- gather
- lighten
- quieten
- rage
- raging
- rainstorm
- relent
- sandstorm
- storm
- subside
- sweep away
- teacup
- thunderstorm
- toss about
- toss around
- undeterred
- gathering
- in
- memory
- sand
- snow
- thunder
* * *tormenta nf1. [en la atmósfera] storm;Figesperar a que pase la tormenta to wait until things have calmed down;tormenta de arena sandstorm;tormenta eléctrica electrical storm;tormenta de ideas brainstorming session;tormenta magnética magnetic storm;tormenta de nieve snowstorm;tormenta de polvo dust storm;tormenta de verano summer storm2. [avalancha] [de cambios, críticas] storm;aquella decisión desató una tormenta de protestas that decision unleashed a storm of protest;recibió una tormenta de felicitaciones she was deluged o showered with congratulations3. [crisis] storm;la tormenta desatada por su dimisión the storm unleashed by her resignation;la situación ha desatado una pequeña tormenta diplomática the situation has sparked a minor diplomatic storm o rowFin tormenta monetaria monetary crisis* * *f storm* * *tormenta nf1) : stormtormenta de nieve: snowstorm2) : turmoil, frenzy* * *tormenta n storm10 tormenta
*11 tormenta
*12 tormenta
*13 tormenta
*14 tormenta
15 tormenta
f snowstorm* * ** * *[tor'menta]sostantivo femminile snowstorm, blizzard* * *tormenta/tor'menta/sostantivo f.snowstorm, blizzard.16 tormenta
tor.men.ta[torm‘ẽtə] sf tourmente.* * *[tox`mẽnta]Substantivo feminino tourmente féminin* * *nome feminino17 tormenta
18 tormenta
19 tormenta
fгроза́, бу́ря пр и перенtormenta de celos — при́ступ, бу́ря ре́вности
S:
desatarse — разрази́тьсяpasar — пройти́, уле́чься
20 tormenta
s.f. tormentaСм. также в других словарях:
Tormenta — is a brazilian campaign setting for role playing games that is played with D20 System or 3D T System. It was created by Marcelo Cassaro, Rogério Saladino and J. M. Trevisan, and is published by Jambô Publisher since 2005. It is one of the most… … Wikipedia
tormenta — (Del lat. tormenta, pl. de tum, tormento). 1. f. Perturbación atmosférica violenta acompañada de aparato eléctrico y viento fuerte, lluvia, nieve o granizo. 2. Adversidad, desgracia o infelicidad de alguien. 3. Manifestación violenta de un estado … Diccionario de la lengua española
tormenta — /tor menta/ s.f. [dal fr. tourmente, lat. tardo tormenta, pl. di tormentum tormento ]. (meteor.) [turbine di neve polverulenta, incoerente, leggera, trasportata dal vento sulle creste e sui versanti montuosi] ▶◀ bufera. ⇑ tempesta … Enciclopedia Italiana
tormenta — s. f. 1. Grande tempestade. 2. [Figurado] Agitação violenta; tumulto … Dicionário da Língua Portuguesa
Tormenta — Para otros usos de este término, véase Tormenta (desambiguación). Imagen de la base de una tormenta obtenida en Enschede, Holanda. Una tormenta (del germánico común sturmaz que viene a significar ruido o tumulto ) es un fenómeno caracterizado por … Wikipedia Español
Tormenta — (Del lat. tormenta.) ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Perturbación atmosférica violenta, acompañada de aparato eléctrico, ráfagas de aire y lluvia, nieve o pedrisco: ■ la tormenta causó graves destrozos en los cultivos frutales. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
tormenta — {{#}}{{LM SynT39057}}{{〓}} {{CLAVE T38106}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tormenta{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} tempestad • temporal • borrasca ≠ calma = {{<}}2{{>}} {{♂}}(situación delicada){{♀}} conflicto •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tormenta — (f) (Intermedio) fenómeno meteorológico que consiste en aparecer al mismo tiempo la lluvia fuerte y gran viento, acompañados de resplandores en el cielo, llamados relámpagos Ejemplos: Muy a menudo durante la tormenta se desconecta la corriente.… … Español Extremo Basic and Intermediate
tormenta — s f Perturbación atmosférica violenta y de corta duración que se caracteriza por descargas eléctricas, truenos y fuertes precipitaciones de lluvia, nieve o granizo acompañados de ráfagas de viento: La tormenta produjo varios apagones , Varios… … Español en México
tormenta — tor·mén·ta s.f. CO bufera di neve con violente raffiche che trasportano neve polverizzata, caratteristica spec. dell alta montagna: sono stati bloccati tre giorni nel rifugio da una tormenta {{line}} {{/line}} DATA: 1851. ETIMO: dal fr. tourmente … Dizionario italiano
Tormenta tropical Beryl (1994) — Tormenta tropical Beryl Tormenta tropical (EHSS) La tormenta tropical Beryl el 14 de agosto Dura … Wikipedia Español
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Галисийский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Майя
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Французский
- Чешский