-
81 top
top [tɒp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun3. adverb4. adjective6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = highest point) [of mountain, hill] sommet m ; [of tree] cime f ; [of ladder, stairs, page, pile] haut m ; [of list] tête f► at the top of [+ hill] au sommet de ; [+ stairs, ladder, page] en haut de ; [+ list, division] en tête de ; [+ profession] au faîte de• there was a thick layer of cream on top of the cake il y avait une épaisse couche de crème sur le gâteau• he's bought another car on top of the one he's got already il a acheté une autre voiture en plus de celle qu'il a déjà• then on top of all that he refused to help us et puis par-dessus le marché il a refusé de nous aider► from top to bottom [redecorate] complètement ; [clean] de fond en comble ; [cover] entièrement• to go over the top [soldier] monter à l'assaut• to be over the top (inf) [film, book] dépasser la mesure ; [person] exagérer ; [act, opinion] être excessifb. ( = upper part, section) [of car] toit m ; [of bus] étage m supérieur ; [of box, container] dessus m• "top" (on box) « haut »c. [of garment, bikini] haut m2. plural noun3. adverb• it'll cost £50, tops ça coûtera 50 livres max (inf)4. adjectivea. ( = highest) [shelf, drawer] du haut ; [floor, storey] dernier• in the top class ( = top stream) dans le premier groupe• he was or came top in maths il a été premier en mathsd. ( = maximum) the vehicle's top speed la vitesse maximale du véhiculea. ( = remove top from) [+ tree] écimerb. ( = kill) (inf!) to top o.s. se flinguer (inf !)c. ( = exceed) dépasser• and to top it all... et pour couronner le tout...d. ( = be at top of) [+ list] être en tête de6. compounds► top banana (inf!) noun• to pay top dollar for sth payer qch au prix fort ► top-down adjective [approach, management] directifin top gear (four-speed box) en quatrième ; (five-speed box) en cinquième ► top hat noun haut-de-forme m► top-heavy adjective [structure] trop lourd du haut ; [business, administration] où l'encadrement est trop lourd► top-level adjective [meeting, talks, discussion] au plus haut niveau ; [decision] pris au plus haut niveau► top-selling adjective = best-sellingcan I give you a top-up? je vous ressers ? adjective ► top-up card noun (for mobile phone) carte f prépayée• can I top you up? (inf) je vous ressers ?* * *[tɒp] 1.1) ( highest or furthest part) (of page, ladder, stairs, wall) haut m; ( of list) tête f; (of mountain, hill) sommet m; (of garden, field) (autre) bout m; ( of vegetable) fane f; (of box, cake) dessus m; ( surface) surface fat the top of — en haut de [page, stairs, street, scale]; au sommet de [hill]; en tête de [list]
to be at the top of one's list — fig venir en tête de sa liste
to be at the top of the agenda — fig être une priorité; Military
2) ( highest position)to get to ou make it to the top — réussir
to be top of the class — être le premier/la première de la classe
to be top of the bill — Theatre être la tête d'affiche
3) (cap, lid) ( of pen) capuchon m; ( of bottle) gen bouchon m; ( with serrated edge) capsule f; (of paint-tin, saucepan) couvercle m4) ( item of clothing) haut m5) ( toy) toupie f2.1) ( highest) [step, storey] dernier/-ière; [bunk] de haut; [button, shelf, layer, lip] supérieur; [speed] maximum; [concern, priority] fig majeurthe top notes — Music les notes les plus hautes
to pay the top price for something — [buyer] acheter quelque chose au prix fort
to get top marks — School avoir dix sur dix or vingt sur vingt
2) ( furthest away) [field, house] du bout3) ( leading) [adviser, authority, agency] plus grand; [job] élevé; [wine, restaurant] meilleur3.on top of prepositional phrase1) sur [cupboard, fridge, layer]to live on top of each other — fig vivre les uns sur les autres
to be on top of a situation — fig contrôler la situation
things are getting on top of her — fig ( she's depressed) elle est déprimée; ( she can't cope) elle ne s'en sort plus
2) ( in addition to) en plus de [salary, workload]4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( head) être en tête de [charts, polls]2) ( exceed) dépasser [sum, figure]3) ( finish off) gen compléter ( with par); Culinary recouvrir [cake]5.(colloq) reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- top off- top up••on top of all this —
to top it all — par-dessus le marché (colloq)
to be over the top —
to be OTT — (colloq) [behaviour, reaction] être exagéré
to be/stay on top — avoir/garder le dessus
to come out on top — ( win) l'emporter; ( survive) s'en sortir
to say things off the top of one's head — ( without thinking) dire n'importe quoi
I'd say 30, but that's just off the top of my head — ( without checking) moi, je dirais 30, mais c'est approximatif
-
82 transfer
a. ( = move) transférerd. (British) (on phone) I'm transferring you now [telephone operator] je vous mets en communication maintenant3. nouna. ( = move) transfert mc. ( = picture) décalcomanie fd. ( = transfer ticket) billet m de correspondance4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque transfer est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: trænsˈfɜ:, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈtrænsfɜ:.* * *1. ['trænsfɜː(r)]2) ( relocation) (of player, patient, prisoner) transfert m; ( of employee) mutation f2. [træns'fɜː(r)]transitive verb (p prés etc - rr-)1) gen transférer; virer [money]; céder [property, power]; reporter [allegiance, support]2) ( relocate) transférer [office, prisoner, player]; muter [employee]3. [træns'fɛː(r)]intransitive verb (p prés etc - rr-)1) [player, passenger] être transféré; [employee] être muté2) Aviation [traveller] changer d'avion3) University [student] ( change university) changer d'université; ( change course) changer de cours -
83 university
university [‚ju:nɪˈvɜ:sɪtɪ]1. noun• to be at/go to university être/aller à l'université2. compounds[degree, town, library] universitaire ; [professor, student] d'université► Universities and Colleges Admissions Service noun (British) service central des inscriptions universitaires• he has a university education il a fait des études universitaires ► university entrance examination noun examen m d'entrée à l'université* * *[ˌjuːnɪ'vɜːsətɪ] 1.noun université f2.university entrance — entrée f à l'université
-
84 first year
-
85 full time
1 Sport [score, whistle] final ;2 ( permanent) [job, worker, student, secretary] à plein temps ; to be in full-time education [schoolchild] être élève à plein temps ; [student] être étudiant à plein temps. -
86 graduate
A n1 Univ diplômé/-e m/f ; (in en ; of, from de) ; arts/science graduate diplômé/-e m/f en lettres/sciences ; Oxford graduate diplômé/-e m/f de l'Université d'Oxford ;2 US Sch ( from high school) bachelier/-ière m/f ; he is a high school graduate ≈ il a le baccalauréat.B modif [course, student, studies] ≈ de troisième cycle ; [accommodation, centre] pour étudiants de troisième cycle.C vtr1 Tech graduer [container, scale] ;D vi1 terminer mes/ses/etc études (at ou from à) ; US Sch ≈ finir le lycée ;2 ( progress) to graduate (from sth) to sth passer (de qch) à qch.E graduated pp adj Soc Admin [contribution, scale, system, tax] proportionnel/-elle ; graduateed pension scheme régime m de retraite complémentaire. -
87 standard
A n1 ( level of quality) niveau m ; the standard of education/hygiene/candidates is good le niveau d'éducation/d'hygiène/des candidats est bon ; standards of service have declined la qualité du service a baissé ; our drinking water is of a very high standard notre eau potable est d'excellente qualité ; the candidates were of a very high standard les candidats étaient de très haut niveau ; this wine is excellent by any standards ce vin est excellent à tout point de vue ; to have high/low standards [person] être très/peu consciencieux ; [school, institution] être d'un bon/mauvais niveau ; to have double standards faire deux poids deux mesures ;2 ( official specification) norme f (for de) ; products must comply with EC standards les produits doivent être conformes aux normes de la CE ;3 ( requirement) (of student, work) niveau m requis (for pour) ; (of hygiene, safety) critères mpl ; this work/student is not up to standard ce travail/cet étudiant n'a pas le niveau requis ; above/below standard au-dessus du/en dessous du niveau requis ; to set the standard for others to follow imposer un modèle à suivre ; by today's standards selon les critères actuels ;4 ( banner) étendard m ;B adj1 ( normal) [size, equipment, rate, pay] standard ; [plan, style] habituel/-uelle ; [image] traditionnel/-elle ; [procedure] habituel/-uelle, normal ; [ton, measurement] standard ; it's standard practice to do il est d'usage de faire ; standard English/French l'anglais/le français standard ; this model includes a car radio as standard ce modèle est équipé en série d'une autoradio ;2 ( authoritative) [work, manual] de référence ;4 Bot [cherry, rose] (greffé) sur tige. -
88 test
A n1 (of person, ability, resources) gen épreuve f, Psych test m ; Sch, Univ ( written) contrôle m, interrogation f écrite ; ( oral) interrogation f orale, épreuve f orale ; to put sb/sth to the test mettre qn/qch à l'épreuve ; a test of strength une épreuve de force ; to stand the test (of time) résister à l'épreuve (du temps) ; a method that has stood the test of time une méthode éprouvée ; intelligence/personality test test d'aptitude intellectuelle/de personnalité ; it was a severe test of his patience/physical strength cela mettait sa patience/force physique à rude épreuve ; the crisis was a real test of their relationship cette crise a vraiment mis leurs rapports à l'épreuve ; tomorrow's match should be a good test of the team's capabilities le match de demain devrait permettre de savoir de quoi l'équipe est capable ; Tuesday's poll should be a good test of popular opinion le scrutin de mardi devrait permettre de se faire une idée de l'état de l'opinion publique ; the best test of a good novel/car is… le meilleur critère pour juger de la valeur d'un roman/d'une voiture est… ;2 Comm, Ind, Tech (of equipment, machine, new model) essai m ; ( of new product) contrôle m, essai m ;3 Med (of blood, urine) analyse f ; ( of organ) examen m ; (to detect virus, cancer) test m de dépistage ; Chem, Pharm analyse f ; eye/hearing test examen des yeux/de l'ouïe ; blood test analyse de sang ; Aids test test de dépistage du sida ; to have a blood test se faire faire une analyse de sang ; the iodine test for starch le test à l'iode pour détecter la présence d'amidon ;4 Aut ( also driving test) examen m du permis de conduire ; to pass/fail one's test être reçu à/échouer son (examen du) permis de conduire ;B vtr1 (assess, examine) gen évaluer [intelligence, efficiency] ; Sch ( in classroom) interroger [student] (on en), ( at exam time) contrôler [student] ; Psych tester ; during the interview they tested him on his knowledge of French/current affairs au cours de l'entretien ils lui ont posé des questions pour évaluer ses connaissances en français/sur les problèmes d'actualité ; to test sb's intelligence gen évaluer l'intelligence de qn, ( formally) faire subir un test d'aptitude intellectuelle à qn ;2 Comm, Tech essayer, tester [vehicle, product] ; Med, Pharm analyser, faire une analyse (or des analyses) de [blood, urine, sample] ; expérimenter [new drug, vaccine] ; Chem analyser ; to have one's eyes tested se faire faire un examen des yeux ; to test sb for steroids faire subir une analyse à qn pour déterminer la présence de stéroïdes ; he was tested for Aids/leukemia on lui a fait subir un test de dépistage du sida/de la leucémie ; the water was tested for pollution on a analysé l'eau pour voir si elle était polluée ; to test drugs on animals expérimenter des médicaments sur les animaux ; all the new equipment has been tested for faults le nouveau matériel a été entièrement testé et essayé ; to test the water lit [swimmer] prendre la température de l'eau, Chem analyser l'eau, fig tâter le terrain, se faire une idée de la situation ; well-tested [method, formula, model] éprouvé, qui a fait ses preuves ;3 (tax, strain) mettre [qch] à l'épreuve [endurance, strength, patience, courage, effectiveness] ; her patience was severely tested sa patience a été mise à rude épreuve.C vi to test for starch/for alcohol ( in laboratory) faire une recherche d'amidon/d'alcool ; to test for an infection/allergy faire des analyses pour trouver la cause d'une infection/allergie ; his blood tested negative son analyse de sang a été négative ; ‘one, two, three, testing’ ( when trying out microphone) ≈ ‘un, deux, trois, un, deux, trois’. -
89 art
Ⅰ.art1 [ɑ:t]1 noun∎ she studies art elle est étudiante en art, elle fait des études d'art;∎ art for art's sake l'art pour l'art;∎ African art l'art m africain;∎ the art of ballet l'art du ballet;∎ he was never any good at art at school à l'école il n'a jamais été très doué en dessin;∎ a work of art une œuvre d'art;∎ arts and crafts artisanat m (d'art)∎ the art of survival l'art m de survivre;∎ the art of war l'art m militaire, l'art m de la guerre;∎ it's an art in itself c'est tout un art;∎ there's an art to doing that c'est tout un art que de faire cela;∎ she has got cooking down to a real or fine art la cuisine chez elle, c'est du grand art∎ they used every art to persuade him ils ont usé de tous les stratagèmes pour le convaincre(collection, critic) d'artUniversity lettres fpl;∎ Faculty of Arts (and Letters) faculté f des lettres (et sciences humaines)►► art book livre m d'art;arts centre ≃ centre m culturel;art cinema cinéma m d'art et d'essai;art class(es) cours m de dessin;the Arts Council (of Great Britain) = organisme public britannique de promotion des arts;art deco art m déco;arts degree licence f de lettres;Art art desk bureau m de dessin;art director directeur(trice) m,f artistique;art editor rédacteur(trice) m,f artistique;art exhibition exposition f d'art;arts festival festival m culturel;art form moyen m d'expression artistique;∎ painting is an art form la peinture est un art;Art art nouveau art m nouveau, modern style m;art nouveau furniture meuble m de style art nouveau;Computing art package logiciel m de dessin;arts programme programme m culturel;art school ≃ école f des Beaux-Arts;art student étudiant(e) m,f en art;University arts student étudiant(e) m,f de ou en lettres (et sciences humaines); School &University art teacher professeur m de dessin;Psychology art therapy art-thérapie mⅡ.art2 archaic or -
90 elective
elective [ɪ'lektɪv](a) (with power to elect → assembly) électoral(b) (chosen → official, post) électif(d) British University (medical student) qui effectue un stage pratique (dans un centre hospitalier)2 noun∎ I'm taking two electives in psychology je suis deux cours facultatifs en psychologie∎ she is on elective in Peru elle est en stage pratique au Pérou►► elective surgery chirurgie f de confort -
91 fellow
fellow ['feləʊ]1 noun∎ a good fellow un type ou gars bien;∎ an old fellow un vieux bonhomme;∎ poor old fellow pauvre vieux;∎ the poor fellow's just lost his job le pauvre vient juste de perdre son travail;∎ the poor little fellow (animal) la pauvre bête;∎ hello, old fellow salut, mon vieux;∎ my dear fellow mon cher ami;∎ give a fellow a chance! donne-moi une chance!(b) literary (comrade) ami(e) m,f, camarade mf; (other human being) semblable mf; (person in same profession) confrère m, consœur f;∎ fellows in misfortune compagnons (compagnes) mpl, fpl d'infortune;∎ school fellow camarade mf d'école(c) University (professor) professeur m (faisant également partie du conseil d'administration); (postgraduate student) étudiant(e) m,f de troisième cycle (souvent chargé de cours)(d) (of learned society) membre m;∎ Fellow of the Craft (in freemasonry) compagnon m;∎ British Fellow of the Royal College of Music = membre du "Royal College of Music";∎ Fellow of the Royal College of Physicians = membre du "Royal College of Physicians";∎ Fellow of the Royal College of Surgeons = membre du "Royal College of Surgeons";∎ Fellow of the Royal College of Veterinary Surgeons = membre du "Royal College of Veterinary Surgeons";∎ Fellow of the Royal Society = membre de la Société royale (de Londres)∎ where is the fellow to this sock/glove? où est la chaussette/le gant qui va avec celle-là/celui-là?∎ fellow prisoner/student camarade mf de prison/d'études;∎ fellow passenger/sufferer/soldier compagnon m de voyage/d'infortune/d'armes;∎ fellow being or creature semblable mf, pareil(eille) m,f;∎ one's fellow man son semblable;∎ fellow worker (in office) collègue mf (de travail); (in factory) camarade mf (de travail), compagnon m de travail;∎ fellow citizen concitoyen(enne) m,f;∎ fellow countryman/countrywoman compatriote mf;∎ it's rare to meet a fellow hang-glider c'est rare de rencontrer un autre adepte du deltaplane;∎ an opportunity to meet your fellow translators une occasion de rencontrer vos confrères traducteurs►► fellow feeling sympathie f;fellow traveller (companion on journey) compagnon (compagne) m,f de voyage ou de route; figurative compagnon m de route; Politics communisant(e) m,f -
92 flunk
(in exam, course) se planter(of student → French, maths) se planter en; (→ exam) se planter à; (of teacher → student) recaler, coller;∎ he flunked his test il s'est planté à son examen;∎ the professor flunked her paper in geography le prof ne lui a pas mis la moyenne à sa dissert' de géo3 nounraté(e) m,f;∎ he's a complete flunk c'est un vrai raté(from college, university) se faire virer (à cause de la médiocrité de ses résultats) -
93 law
law [lɔ:]1 noun(a) (legal provision) loi f;∎ a law against gambling une loi qui interdit les jeux d'argent;∎ there's no law against it! il n'y a pas de mal à cela!;∎ humorous there ought to be a law against it ça devrait être interdit par la loi;∎ to be a law unto oneself ne connaître ni foi ni loi(b) (legislation) loi f;∎ it's against the law to sell alcohol la vente d'alcool est illégale;∎ by law selon la loi;∎ in or under British law selon la loi britannique;∎ to break/to uphold the law enfreindre/respecter la loi;∎ the bill became law le projet de loi a été voté ou adopté;∎ the law of the land la loi, les lois fpl;∎ the law of the jungle la loi de la jungle;∎ figurative to lay down the law imposer sa loi, faire la loi;∎ figurative her word is law ses décisions sont sans appel(c) (legal system) droit m;∎ a student of law un(e) étudiant(e) en droit∎ British to go to law aller en justice;∎ British to take a case to law porter une affaire en justice ou devant les tribunaux;∎ to take the law into one's own hands (se) faire justice soi-même;∎ law and order l'ordre m public∎ the law soon arrived les flics n'ont pas tardé à rappliquer;∎ I'll have the law on you! je vais appeler les flics!(f) (rule → of club, sport) règle f;∎ the laws of rugby les règles fpl du rugby(g) (principle) loi f;∎ Physics the laws of gravity les lois fpl de la pesanteur;∎ Economics the law of supply and demand la loi de l'offre et de la demande(faculty, school) de droit►► law centre bureau m d'aide judiciaire;law court tribunal m, cour f de justice;law enforcement application f de la loi;law enforcement agency organisme m chargé de faire respecter la loi;law enforcement officer agent m de police;law firm cabinet m d'avocats, cabinet m juridique;British Law Lords = membres de la Chambre des lords siégeant en tant que cour d'appel de dernière instance;law officer conseiller(ère) m,f juridique;law school faculté f de droit;British the Law Society = conseil de l'ordre des avocats chargé de faire respecter la déontologie;law student étudiant(e) m,f en droit -
94 maintenance
maintenance ['meɪntənəns]1 noun(b) (financial support) entretien m;∎ he has very little money left for his own maintenance il lui reste très peu d'argent pour vivre∎ maintenance of a reasonable standard of living le maintien d'un niveau de vie correct(costs, crew) d'entretien►► maintenance allowance (to student) bourse f d'études; (to businessman) indemnité f pour frais de déplacement;maintenance contract contract m de maintenance ou d'entretien;maintenance costs frais mpl d'entretien;maintenance department service m de maintenance ou d'entretien;maintenance engineer technicien(enne) m,f de maintenance;maintenance equipment matériel m d'entretien;maintenance grant (to student) bourse f d'études;maintenance handbook manuel m d'entretien;maintenance kit trousse f d'entretien;maintenance man ouvrier m chargé de l'entretien ou de la maintenance;maintenance manual manuel m d'entretien;Law maintenance order obligation f alimentaire;∎ she got a maintenance order against him elle a obtenu du tribunal qu'il lui verse une pension alimentaire;maintenance staff personnel m d'entretien;maintenance vehicle camion-atelier mUn panorama unique de l'anglais et du français > maintenance
-
95 mark
mark [mɑ:k]marque ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d)-(f), 1 (h) niveau ⇒ 1 (b) modèle ⇒ 1 (c) trace ⇒ 1 (f) note ⇒ 1 (g) empreinte ⇒ 1 (h) but ⇒ 1 (j) cible ⇒ 1 (j) mark ⇒ 1 (m) marquer ⇒ 2 (a)-(c), 2 (e)-(g), 2 (j) tacher ⇒ 2 (b) tacheter ⇒ 2 (d) célébrer ⇒ 2 (f) corriger ⇒ 2 (h)1 noun(a) (symbol, sign) marque f, signe m;∎ to make a mark on sth faire une marque sur qch, marquer qch(b) (on scale, in number, level) marque f, niveau m;∎ sales topped the 5 million mark les ventes ont dépassé la barre des 5 millions;∎ to reach the half-way mark arriver à mi-course;∎ don't go beyond the 50-metre mark ne dépassez pas les 50 mètres;∎ mark 3 modèle m ou série f 3∎ the town bears the mark of Greek classicism la ville porte la marque du classicisme grec∎ a mark of affection une marque d'affection;∎ as a mark of my esteem/friendship en témoignage de mon estime/de mon amitié;∎ as a mark of respect en signe de respect∎ to leave marks in the snow (of car) laisser des traces dans la neige;∎ there are finger marks on the mirror il y a des traces ou des marques de doigts sur la glace;∎ there are muddy marks on the carpet il y a des traces de boue sur la moquette;∎ the years she spent in prison have left their mark (on her) ses années en prison l'ont marquée;∎ the cup has left a mark on the table la tasse a laissé une marque sur la table;∎ there wasn't a mark on the body le corps ne portait aucune trace de coups∎ to give sb/sth marks out of ten/twenty noter qn/qch sur dix/vingt;∎ the mark is out of 100 la note est sur 100;∎ to get good marks avoir de bonnes notes;∎ to get full marks obtenir la meilleure note (possible);∎ you need ten more marks il vous faut encore dix points;∎ figurative it will be a black mark against his name ça va jouer contre lui, ça ne va pas jouer en sa faveur;∎ she deserves full marks for imagination il faut saluer son imagination;∎ no marks for guessing the answer! il ne faut pas être sorcier pour deviner la réponse!∎ to make one's mark s'imposer, se faire un nom;∎ she made her mark as a singer elle s'est imposée ou elle s'est fait un nom dans la chanson;∎ they left their mark on 20th-century history ils ont profondément marqué l'histoire du XXème siècle;∎ British to be of little mark avoir peu d'importance∎ I'm afraid the work just isn't up to the mark malheureusement le travail laisse à désirer;∎ I still don't feel quite up to the mark je ne suis pas encore en pleine forme∎ to hit the mark atteindre la cible; figurative faire mouche;∎ to miss the mark rater la cible; figurative mettre à côté de la plaque;∎ your answer was nearest the mark c'est vous qui avez donné la meilleure réponse∎ on your marks, (get) set, go! à vos marques, prêts, partez!;∎ British figurative she's quick/slow off the mark (clever) elle est/n'est pas très maligne, elle a/n'a pas l'esprit très vif; (in reactions) elle est/n'est pas très rapide;∎ you have to be quick off the mark il faut réagir tout de suite ou immédiatement;∎ he's sometimes a bit too quick off the mark in his criticism il lui arrive d'avoir la critique un peu trop facile;∎ you were too slow off the mark tu as mis trop de temps∎ to call for the mark crier "marque" (en faisant un arrêt de volée)(m) (currency) mark m, Deutschmark m∎ the towels were marked with his name les serviettes étaient à son nom, son nom était marqué sur les serviettes;∎ mark the text with your initials inscrivez vos initiales sur le texte;∎ shall I mark her absent? est-ce que je la marque absente?;∎ the table was marked "sold" la table portait l'étiquette "vendue"∎ the red wine marked the carpet le vin rouge a taché la moquette(c) (face, hands) marquer;∎ his face was marked by suffering son visage était marqué par la souffrance;∎ the scandal marked him for life (mentally) le scandale l'a marqué pour la vie∎ brown wings marked with blue des ailes fpl brunes tachetées de bleu(e) (indicate) indiquer, marquer;∎ the stream marks the boundary of the estate le ruisseau marque la limite de la propriété;∎ X marks the spot l'endroit est marqué d'un X;∎ this decision marks a change in policy cette décision marque un changement de politique;∎ today marks a turning point in our lives aujourd'hui marque un tournant dans notre vie(f) (celebrate → anniversary, event) célébrer, marquer;∎ let's have some champagne to mark the occasion ouvrons une bouteille de champagne pour fêter l'événement(g) (distinguish) marquer;∎ he has all the qualities that mark a good golfer il possède toutes les qualités d'un bon golfeur;∎ the period was marked by religious persecution cette époque fut marquée par des persécutions religieuses∎ the exam was marked out of 100 l'examen a été noté sur 100;∎ to mark sth wrong/right marquer qch comme étant faux/juste∎ (you) mark my words! souvenez-vous de ce que je vous dis!;∎ British mark how he does it observez bien la façon dont il s'y prend;∎ British mark you, I didn't believe him remarquez, je ne l'ai pas cru∎ he marked him out of the game il l'a si bien marqué qu'il n'a rien pu faire∎ to mark time Military marquer le pas; figurative attendre son heure ou le moment propice;∎ the government is just marking time until the elections le gouvernement fait traîner les choses en attendant les élections(garment) être salissant, se tacher facilement;∎ this material marks easily ce tissu est salissant∎ mark the address down in your diary notez l'adresse dans votre agenda∎ everything has been marked down to half price tout a été réduit à moitié prix;∎ Stock Exchange prices were marked down in early trading les valeurs étaient en baisse ou ont reculé en début de séance∎ he was marked down for bad grammar il a perdu des points à cause de la grammaire(d) (single out) désigner;∎ my brother was marked down for the managership mon frère a été désigné pour le poste de directeur;∎ I marked him down as a troublemaker j'avais remarqué qu'il n'était bon qu'à créer des ennuis(a) (divide, isolate → area, period of time) délimiter;∎ one corner of the field had been marked off by a fence un coin du champ avait été isolé par une barrière(b) (measure → distance) mesurer;∎ the route was marked off in 1 km sections le trajet était divisé en tronçons d'un kilomètre∎ his intelligence marked him off from his school friends il se distinguait de ses camarades d'école par son intelligence(a) (with chalk, paint → court, pitch) tracer les lignes de; (with stakes) jalonner; (with lights, flags) baliser;∎ figurative his path in life is clearly marked out son avenir est tout tracé(b) (designate) désigner;∎ Steven was marked out for promotion Steven était désigné pour obtenir une promotion;∎ they were marked out for special treatment ils ont bénéficié d'un régime particulier∎ her ambition marks her out from her colleagues son ambition la distingue de ses collègues(a) (on notice) marquer;∎ the menu is marked up on the blackboard le menu est sur le tableau∎ Stock Exchange prices at last began to be marked up les cours sont enfin à la hausse -
96 pass
pass [pɑ:s]col ⇒ 1 (a) laissez-passer ⇒ 1 (b) moyenne ⇒ 1 (c) passe ⇒ 1 (e)-(g) passer devant ⇒ 2 (a) dépasser ⇒ 2 (a) passer ⇒ 2 (b)-(e), 2 (j), 3 (a), 3 (b), 3 (d), 3 (e), 3 (g), 3 (h) être reçu à ⇒ 2 (f) voter ⇒ 2 (g) se passer ⇒ 3 (d), 3 (f) être voté ⇒ 3 (i)1 noun(a) (in mountains) col m, défilé m;∎ the Brenner Pass le col du Brenner(b) (authorization → for worker, visitor) laissez-passer m inv; Theatre invitation f, billet m de faveur; Military (→ for leave of absence) permission f; (→ for safe conduct) sauf-conduit m;∎ rail/bus pass carte f d'abonnement (de train)/de bus∎ to get a pass être reçu;∎ I got three passes j'ai été reçu dans trois matières∎ things have come to a pretty pass on est dans une bien mauvaise passe, la situation s'est bien dégradée;∎ things came to such a pass that… les choses en vinrent à ce point ou à tel point que…∎ to make a pass at (in fencing) porter une botte à(f) (by magician) passe f∎ to make a pass at sb (sexual advances) faire du plat à qn(a) (move past, go by → building, window) passer devant; (→ person) croiser; (overtake) dépasser, doubler;∎ if you pass a chemist's, get some aspirin si tu passes devant une pharmacie, achète de l'aspirine;∎ he passed my table without seeing me il est passé devant ma table sans me voir;∎ I passed her on the stairs je l'ai croisée dans l'escalier;∎ the ships passed each other in the fog les navires se sont croisés dans le brouillard(b) (go beyond → finishing line, frontier) passer;∎ we've passed the right exit nous avons dépassé la sortie que nous aurions dû prendre;∎ contributions have passed the $100,000 mark les dons ont franchi la barre des 100 000 dollars;∎ we've passed a major turning point nous avons franchi un cap important;∎ not a word about it had passed her lips elle n'en avait pas dit un mot;∎ to pass understanding dépasser l'entendement(c) (move, run) passer;∎ to pass one's hand between the bars passer ou glisser sa main à travers les barreaux;∎ to pass a rope round sth passer une corde autour de qch;∎ to pass a sponge over sth passer l'éponge sur qch;∎ she passed her hand over her hair elle s'est passé la main dans les cheveux∎ to pass sth from hand to hand passer qch de main en main;∎ pass me the sugar, please passez-moi le sucre, s'il vous plaît;∎ pass the list around the office faites passer ou circuler la liste dans le bureau;∎ can you pass her the message? pourriez-vous lui transmettre ou faire passer le message?(e) (spend → life, time, visit) passer;∎ it passes the time cela fait passer le temps(f) (succeed in → exam, driving test) être reçu à, réussir;∎ he didn't pass his history exam il a échoué ou il a été recalé à son examen d'histoire;∎ to pass a test (vehicle, product) passer une épreuve avec succès(g) (approve → bill, law) voter; (→ motion, resolution) adopter; School & University (→ student) recevoir, admettre;∎ the drug has not been passed by the Health Ministry le médicament n'a pas reçu l'autorisation de mise sur le marché du ministère de la Santé;∎ the censor has passed the film le film a obtenu son visa de censure;∎ Typography to pass for press donner le bon à tirer pour;∎ he declined to pass comment il s'est refusé à tout commentaire;∎ Law to pass sentence prononcer le jugement;∎ to pass judgement on sb porter un jugement sur qn, juger qn(i) (counterfeit money, stolen goods) écouler∎ to pass one's turn passer ou sauter son tour∎ to pass blood avoir du sang dans les urines;∎ to pass water uriner∎ to pass troops in review passer des troupes en revue∎ to pass a dividend conclure un exercice sans payer de dividende(a) (move in specified direction) passer;∎ a cloud passed across the moon un nuage est passé devant la lune;∎ the wires pass under the floorboards les fils passent sous le plancher;∎ alcohol passes rapidly into the bloodstream l'alcool passe rapidement dans le sang;∎ his life passed before his eyes il a vu sa vie défiler devant ses yeux;∎ to pass into history/legend entrer dans l'histoire/la légende;∎ the expression has passed into the language l'expression est passée dans la langue(b) (move past, go by) passer;∎ let me pass laissez-moi passer;∎ the road was too narrow for two cars to pass la route était trop étroite pour que deux voitures se croisent;∎ the procession passed slowly le cortège passa ou défila lentement;∎ everyone smiles as he passes tout le monde sourit à son passage;∎ I happened to be passing, so I thought I'd call in il s'est trouvé que je passais, alors j'ai eu l'idée de venir vous voir(c) (overtake) dépasser, doubler;∎ no passing défense de doubler∎ the weekend passed uneventfully le week-end s'est passé sans surprises;∎ time passed rapidly le temps a passé très rapidement;∎ when five minutes had passed au bout de cinq minutes;∎ it seemed like no time at all had passed since I had last seen her on aurait dit que pas une minute ne s'était écoulée depuis la dernière fois que je l'avais vue(e) (be transformed) passer, se transformer;∎ it then passes into a larval stage il se transforme par la suite en larve;∎ the oxygen then passes to a liquid state ensuite l'oxygène passe à l'état liquide;∎ to pass from joy to despair passer de la joie au désespoir(f) (take place) se passer, avoir lieu;∎ harsh words passed between them ils ont eu des mots;∎ I don't know what passed between them je ne sais pas ce qui s'est passé entre eux;∎ the party, if it ever comes to pass, should be quite something la fête, si elle a jamais lieu, sera vraiment un grand moment;∎ Bible and it came to pass that… et il advint que…(g) (end, disappear → pain, crisis, fever) passer; (→ anger, desire) disparaître, tomber; (→ dream, hope) disparaître;∎ the moment of tension passed le moment de tension est passé;∎ I was about to say something witty, but the moment passed j'allais dire quelque chose de spirituel, mais j'ai laissé passer l'occasion;∎ to let the opportunity pass laisser passer l'occasion∎ authority passes to the Vice-President when the President is abroad c'est au vice-président que revient la charge du pouvoir lorsque le président se trouve à l'étranger;∎ the turn passes to the player on the left c'est ensuite au tour du joueur placé à gauche(i) (get through, be approved → proposal) être approuvé; (→ bill, law) être voté; (→ motion) être adopté; School & University (→ student) être reçu ou admis(j) (go unchallenged) passer;∎ the insult passed unnoticed personne ne releva l'insulte;∎ he let the remark/mistake pass il a laissé passer la remarque/l'erreur sans la relever;∎ I don't like it, but I'll let it pass je n'aime pas ça, mais je préfère ne rien dire ou me taire;∎ let it pass! passe pour cela!∎ in a grey suit you might just pass avec ton costume gris, ça peut aller∎ don't try to pass as an expert n'essaie pas de te faire passer pour un expert;∎ you could easily pass for your sister on pourrait très bien te prendre pour ta sœur;∎ he could pass for thirty on lui donnerait trente ans;∎ she could pass for a Scandinavian on pourrait la prendre pour une Scandinave∎ figurative I'll pass on that (declining offer) non merci; (declining to answer question) je préfère ne pas répondre à cette question►► Banking pass book livret m de banque;pass laws = lois qui anciennement restreignaient la liberté de mouvement de la population noire en Afrique du Sud;∎ he passed around the tray of champagne il a fait passer le plateau avec les coupes de champagne;∎ figurative to pass around the hat faire une quête(while away) passer;∎ she passed away the morning painting elle a passé la matinée à peindre;∎ we read to pass the time away nous avons lu pour tuer ou passer le temps(b) (elapse → time) passer, s'écouler(a) (give back) rendre;∎ pass the book back when you've finished rendez-moi/-lui/ etc le livre quand vous aurez fini∎ I'll now pass you back to the studio je vais rendre l'antenne au studio➲ pass by(disregard) ignorer, négliger;∎ life is passing me by je n'ai pas l'impression de vivre;∎ life has passed her by elle n'a pas vraiment vécu;∎ whenever a chance comes, don't let it pass you by quand une occasion se présente, ne la laissez pas échapper(go past → house etc) passer devant∎ luckily a taxi was passing by heureusement un taxi passait par là;∎ he passed by without a word! il est passé à côté de moi sans dire un mot!∎ she passed by to say hello elle est passée dire bonjour(a) (reach down) passer;∎ he passed me down my suitcase il m'a tendu ou passé ma valise(b) (transmit → inheritance, disease, tradition) transmettre, passer;∎ the songs were passed down from generation to generation les chansons ont été transmises de génération en génération➲ pass off(represent falsely) faire passer;∎ she passed him off as a duke elle l'a fait passer pour un duc;∎ to pass oneself off as an artist se faire passer pour (un) artiste;∎ to pass sth off as a joke (accept as a joke) prendre qch en riant ou comme une plaisanterie; (claim to be a joke) dire qu'on a fait/dit qch pour rire(a) (take place → conference, attack) se passer, se dérouler;∎ the meeting passed off without incident la réunion s'est déroulée sans incident;∎ everything passed off well tout s'est bien passé(b) (end → fever, fit) passer;∎ the effects of the drug had passed off les effets du médicament s'étaient dissipés➲ pass on(a) (hand on → box, letter) (faire) passer;∎ read this and pass it on lisez ceci et faites circuler(b) (transmit → disease, message, tradition) transmettre;∎ they pass the costs on to their customers ils répercutent les coûts sur leurs clients;∎ these cost reductions have been passed on to the consumer le consommateur a bénéficié de ces réductions des coûts;∎ we meet at eight o'clock, pass it on nous avons rendez-vous à huit heures, fais passer (la consigne)(b) (proceed → on journey) continuer son chemin ou sa route;∎ to pass on to another subject passer à un autre sujet;∎ passing on to the question of cost,… si nous passons maintenant à la question du coût,…➲ pass out(a) (hand out) distribuer(a) (faint) s'évanouir, perdre connaissance; (from drunkenness) tomber ivre mort; (go to sleep) s'endormir(overlook → person) ne pas prendre en considération;∎ he was passed over for promotion on ne lui a pas accordé la promotion qu'il attendait∎ they passed over the subject in silence ils ont passé la question sous silence(a) (end → storm) se dissiper, finir∎ to pass over to the enemy passer à l'ennemi(country, area, difficult period) traverser; (barrier) franchir;∎ the bullet passed through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule;∎ you pass through a small village vous traversez un petit village;∎ he passed through the checkpoint without any trouble il a passé le poste de contrôle sans encombrepasser;∎ I'm not staying in Boston, I'm just passing through je ne reste pas à Boston, je suis juste de passage∎ pass me up the light bulb passe-moi l'ampoule∎ I'll have to pass up their invitation je vais devoir décliner leur invitation -
97 registration
registration [‚redʒɪ'streɪʃən](a) (of name) enregistrement m; (of student) inscription f; (of voter) inscription f sur la liste électorale; (of trademark) dépôt m; (of vehicle, shares, company) immatriculation f; (of luggage) enregistrement m; (of birth, death, marriage) déclaration f; (of mortgage) inscription f;∎ when does registration start? (for university, evening classes) quand les inscriptions commencent-elles?►► Stock Exchange registration body chambre f d'enregistrement;registration card (for enrolling on course etc) fiche f d'inscription; (for foreign guests) fiche f voyageur; (for non-EU guests) fiche f de police; Computing licence f;registration certificate matricule f;Finance registration fees droits mpl d'inscription;registration number British Cars numéro m d'immatriculation; (of student) numéro m d'inscription; (of baggage) numéro m d'enregistrement; Computing numéro m de licence;∎ the car has the registration number E123 SYK la voiture est immatriculée E123 SYK;Australian & New Zealand Cars registration plate plaque f d'immatriculation ou minéralogique;registration and transfer fees droits mpl d'inscription et de transfertUn panorama unique de l'anglais et du français > registration
-
98 sign
sign [saɪn]signe ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e)-(g) symbole ⇒ 1 (a) geste ⇒ 1 (b) signal ⇒ 1 (c) panneau ⇒ 1 (d) écriteau ⇒ 1 (d) enseigne ⇒ 1 (d) signer ⇒ 2 (a), 3 (a) engager ⇒ 2 (b) signer un contrat ⇒ 3 (b)1 noun∎ this sign means "real leather" ce symbole signifie "cuir véritable";∎ plus/minus sign signe m plus/moins(b) (gesture, motion) signe m;∎ to make a sign to sb faire signe à qn;∎ to make a rude sign faire un geste grossier;∎ she made a sign for me to enter elle m'a fait signe d'entrer;∎ the chief made signs for me to follow him le chef m'a fait signe de le suivre;∎ to make the sign of the cross faire le signe de croix;∎ wait until the policeman gives the sign to cross attendez que le policier vous fasse signe de traverser;∎ the victory sign le signe de la victoire(c) (arranged signal) signal m;∎ a lighted lamp in the window is the sign that it's safe une lampe allumée à la fenêtre signifie qu'il n'y a pas de danger;∎ when I give the sign, run à mon signal, courez(d) (written notice → gen) panneau m; (→ smaller) écriteau m; (→ on shop, bar, cinema etc) enseigne f;∎ the signs are all in Arabic tous les panneaux sont en arabe;∎ follow the signs for Manchester suivre les panneaux indiquant Manchester;∎ I didn't see the stop sign je n'ai pas vu le stop;∎ traffic signs panneaux mpl de signalisation;∎ a 'for sale' sign un écriteau 'à vendre'∎ his speech was interpreted as a sign of goodwill on a interprété son discours comme un signe de bonne volonté;∎ as a sign of respect en témoignage ou en signe de respect;∎ they wear red as a sign of mourning ils portent le rouge en signe de deuil;∎ a distended belly is a sign of malnutrition un ventre dilaté est un signe de sous-alimentation;∎ a red sunset is a sign of fair weather un coucher de soleil rouge est signe qu'il fera beau;∎ it's a sign of the times c'est un signe des temps;∎ it's a good sign if he's making jokes c'est bon signe s'il fait des plaisanteries;∎ at the first sign of trouble, he goes to pieces au premier petit problème, il craque;∎ it's a sure sign that… à n'en pas douter, c'est le signe que…+ indicative;∎ were there any signs of a struggle? y avait-il des traces de lutte?;∎ all the signs are that the economy is improving tout laisse à penser que l'économie s'améliore;∎ the room showed signs of having been recently occupied il était clair que la pièce avait récemment été occupée;∎ there's no sign of her changing her mind rien n'indique qu'elle va changer d'avis;∎ there's no sign of the file anywhere on ne trouve trace du dossier nulle part;∎ he gave no sign of having heard me il n'a pas eu l'air de m'avoir entendu;∎ is there any sign of Amy yet? - not a sign est-ce qu'on a eu des nouvelles de Amy? - pas la moindre nouvelle;∎ is there any sign of the missing child? est-ce qu'il y a une trace de l'enfant disparu?;∎ since then, he's given no sign of life depuis lors, il n'a pas donné signe de vie;∎ there is little sign of progress in the negotiations les négociations ne semblent pas avancer∎ what sign are you? de quel signe êtes-vous?∎ a sign from God un signe de Dieu(a) (document, book) signer;∎ sign your name here signez ici;∎ here are the letters to be signed voici les lettres à signer;∎ a signed Picasso lithograph une lithographie signée par Picasso;∎ he gave me a signed photo of himself il m'a donné une photo dédicacée;∎ American do you want to sign this to your room? je le mets sur votre note?;∎ she signs herself A.M. Hall elle signe A.M. Hall;∎ to sign a deal passer un marché;∎ the deal will be signed and sealed tomorrow l'affaire sera définitivement conclue demain;∎ Law signed, sealed and delivered in the presence of… fait et signé en présence de…;∎ figurative you're signing your own death warrant vous signez votre arrêt de mort(b) (footballer, musician, band) engager;∎ he's been signed for next season il a été engagé pour la saison prochaine(c) (provide with signs) signaliser;∎ the museum is not very well signed la signalisation du musée n'est pas très bonne∎ to sign assent faire signe que oui;∎ to sign sb to do sth faire signe à qn de faire qch(a) (write name) signer;∎ he signed with an X il a signé d'une croix;∎ to sign on the dotted line signer à l'endroit indiqué; figurative s'engager(b) (footballer, musician, band) signer un contrat;∎ he signed for United il a signé avec United∎ to sign to sb to do sth faire signe à qn de faire qch(d) (know sign language) connaître la langue des signes; (use sign language) communiquer en langue des signes ou par signes;∎ they were signing to each other ils se parlaient par signes►► sign language (UNCOUNT) langue f des signes;∎ to speak in sign language parler par signes;∎ using sign language, he managed to ask for food (en s'exprimant) par signes, il s'est débrouillé pour demander à manger;∎ I felt I was signing away my freedom j'avais l'impression qu'en signant je renonçais à ma liberté;∎ you're signing your life away c'est comme si tu signais ton arrêt de mort∎ to sign for a delivery/a registered letter signer un bon de livraison/le récépissé d'une lettre recommandée;∎ the files have to be signed for il faut signer pour retirer les dossiers∎ she's signed for another series elle s'est engagée à faire un autre feuilleton➲ sign in∎ I'm a member, so I can sign you in je suis membre, donc je peux vous faire entrer;∎ guests must be signed in les visiteurs doivent se faire inscrire dès leur arrivée(b) (file, book) rendre, retourner∎ it's time to sign off for today il est l'heure de nous quitter pour aujourd'hui∎ I'll sign off now je vais conclure ici➲ sign on(a) (register as unemployed) s'inscrire au chômage;∎ you have to sign on every two weeks il faut pointer (au chômage) toutes les deux semaines∎ she signed on for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir➲ sign out∎ the keys are signed out to Mr Hill c'est M. Hill qui a signé pour retirer les clés(b) (hospital patient) autoriser le départ de;∎ he signed himself out il est parti sous sa propre responsabilitétransférer;∎ she signed the property over to her son elle a transféré la propriété au nom de son fils;∎ the house is being signed over to its new owners tomorrow les nouveaux propriétaires entrent en possession de la maison demain➲ sign up(b) (student, participant) inscrire∎ he signed up as a crew member il s'est fait embaucher comme membre d'équipage∎ to sign up for the Marines s'engager dans les marines∎ she signed up for an evening class elle s'est inscrite à des cours du soir -
99 sponsor
sponsor ['spɒnsə(r)]1 noun(a) Commerce & Sport (of sportsman, team, tournament) sponsor m; (of film, TV programme) sponsor m, commanditaire m; (of artist, musician) commanditaire m, mécène m; (of student, studies) parrain m; (for charity) donateur(trice) m,f;∎ he's looking for sponsors for his Channel swim (financial backers) il cherche des sponsors pour financer sa traversée de la Manche à la nage; (charitable donations) il cherche des gens qui accepteront de faire une donation aux bonnes œuvres s'il réussit sa traversée de la Manche à la nage;∎ to act as sponsor for sb sponsoriser qn(b) (of would-be club member) parrain m, marraine f; (guarantor → for loan) répondant(e) m,f, garant(e) m,f; (backer → for business) parrain m, bailleur m de fonds;∎ he was the sponsor of the proposal c'est lui qui a lancé la proposition;∎ her uncle stood (as) sponsor to her (for loan) son oncle a été son répondant; (for business) son oncle l'a parrainée∎ to stand sponsor to a child (at baptism) tenir un enfant sur les fonts (baptismaux)(a) Commerce & Sport sponsoriser; Radio & Television (programme) sponsoriser, parrainer; (concert, exhibition) parrainer, commanditer; (studies, student) parrainer;∎ the rally is sponsored by the milk industry le rallye est sponsorisé par l'industrie laitière;∎ our firm sponsored her to the tune of £10,000 notre firme l'a sponsorisée pour un montant de 10 000 livres∎ I sponsored him to swim 10 miles je me suis engagé à lui donner de l'argent (pour des œuvres charitables) s'il faisait ou parcourait 10 milles à la nage(c) (appeal, proposal) présenter; (would-be club member) parrainer; (loan, borrower) se porter garant de; (firm) patronner;∎ Politics to sponsor a bill présenter un projet de loi(d) (godchild) être le parrain/la marraine de►► sponsored walk = marche parrainéeⓘ SPONSORED EVENT La Grande-Bretagne compte de très nombreuses organisations caritatives ("charities") œuvrant pour des causes aussi diverses que la recherche médicale, l'aide à l'enfance défavorisée ou l'établissement de centres pour animaux abandonnés. L'un des moyens employés pour rassembler des fonds est de s'engager auprès d'autres gens (généralement des amis, voisins et collègues de travail) à accomplir une épreuve en échange d'une somme d'argent déterminée. Il peut s'agir d'épreuves physiques ("sponsored walk", "sponsored swim") ou de défis saugrenus, tels que se rendre au bureau en pyjama ou bien encore garder le silence pendant toute une journée ("sponsored silence"). Des "sponsored events" sont également organisés par des écoles et des clubs sportifs afin d'obtenir de l'argent pour acheter du matériel. -
100 accommodation
accommodation [ə‚kɒməˈdeɪ∫ən]( = place to stay) logement m• "office accommodation to let" « bureaux à louer »* * *[əˌkɒmə'deɪʃn]hotel/student accommodation — logement en hôtel/pour étudiants
‘accommodation to let’ — GB ‘location’
office accommodation — bureaux mpl
См. также в других словарях:
Student activism — is work done by students to effect political, environmental, economic, or social change. It has often focused on making changes in schools, such as increasing student influence over curriculum or improving educational funding. In some settings,… … Wikipedia
Student voice — describes the distinct perspectives and actions of young people throughout schools focused on education. [Fletcher, A. (n.d.) [http://www.newhorizons.org/voices/fletcher.htm Broadening the bounds of involvement: Transforming schools with student… … Wikipedia
Student Affairs — staff are responsible for academic advising and support services delivery at colleges and universities in the United States and abroad. The chief student affairs officer at a college or university often reports directly to the chief executive of… … Wikipedia
Student loans in Canada — help post secondary students pay for their education in Canada. The federal government funds the Canada Student Loan Program (CSLP) and the provinces may fund their own programs or run in parallel with the CSLP. In addition, Canadian banks offer… … Wikipedia
Student financial aid in the United States — is funding intended to help students pay education expenses including tuition and fees, room and board, books and supplies, etc. for education at a college, university, or private school. General governmental funding for public education is not… … Wikipedia
Student Life (university ministry) — Student Life is the university ministry of Campus Crusade for Christ in Australia and New Zealand. Campus Crusade for Christ International was founded in 1951 by Bill Bright at the University of California, Los Angeles. Student Life Australia… … Wikipedia
Student engagement — is increasingly seen as an indicator of successful classroom instruction, and as a valued outcome of school reform. The phrase has been identified as the latest buzzword in education circles. [Kenny, G. Kenny, D. and Dumont, R. (1995) Mission and … Wikipedia
Student (newspaper) — Student is a weekly British independent newspaper produced by students at the University of Edinburgh. Founded in 1887 by author Robert Louis Stevenson, it is the oldest student newspaper in the United Kingdom and currently holds the title of… … Wikipedia
Student development theories — Student development theory refers to the body of theories related to how students gain knowledge in post secondary education environments. History The earliest theory or tradition that evolved with the first universities in Europe was in loco… … Wikipedia
Student welfare organisation — ( no. Studentsamskipnad) is a legal entity responsible for the welfare of students of universities, university colleges, scientific universities and other colleges in Norway. The 25 organisations are regulated by the Student Welfare Organisation… … Wikipedia
Student Housing at UC Irvine — Student housing at the University of California, Irvine is separated between freshmen, continuing students, graduate students, and faculty. These accommodations serve a traditional purpose of housing residents, but also serve as a long term… … Wikipedia