-
21 asunto
asunto sustantivo masculino asuntos exteriores (Esp) foreign affairs; un asunto muy delicado a very delicate matter o issue; está implicado en un asunto de drogas he's mixed up in something to do with drugs; no es asunto mío/tuyo it's none of my/your business
asunto sustantivo masculino
1 subject: no es asunto tuyo, it's none of your business 2 Asuntos Exteriores, Foreign Affairs Locuciones: tomar cartas en el asunto, to intervene ' asunto' also found in these entries: Spanish: airear - aspecto - avispero - bagatela - calada - calado - carpetazo - carta - clara - claro - cogollo - comparecencia - competencia - cosa - cuestión - de - defraudar - delicada - delicado - desconocimiento - despachar - destapar - desviarse - directamente - dispar - dominar - eje - encasquetar - enfocar - enfoque - engorrosa - engorroso - enjuiciar - enredar - enredarse - enredo - entidad - enturbiar - escarbar - espantosa - espantoso - espina - estancar - estancarse - eurócrata - extrema - extremo - fleco - fondo - formarse English: about - affair - approach - bring up - broach - burning - business - circle - cloud - concern - conduct - crux - deal with - decide - delve - dispose of - dispute - drop - expedite - flip side - grey area - ground - heart - incumbent - intervention - involved - item - keep to - light - look into - luck - matter - messy - mishandle - open - personal - question - raise - rest - risky - sensitive - separate - show - sidestep - slug out - sore - stake - step in - stick to - switch -
22 pegar
pegar ( conjugate pegar) verbo transitivo 1 le pegaron un tiro they shot her pegarle un susto a algn to give sb a fright 2 ( con cola) to glue, stick 3 (fam) ( contagiar) ‹ enfermedad› to give; verbo intransitivo 1 (a un niño, como castigo) to smack sb; la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpost [ artista] to be very popular 2 pegar CON algo to go with sth; pegarse verbo pronominal 1a) ( golpearse):◊ me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;me pegué en la cabeza I banged o knocked my head 2 ‹ susto› to get; 3 ( contagiarse) [ enfermedad] to be infectious; se te va a pegar mi catarro you'll catch my cold; se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick (con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers (estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink ' pegar' also found in these entries: Spanish: cartel - cascar - frenazo - hebra - ojo - respingo - reventón - sacudir - zurrar - acertar - culo - dar - estirón - golpear - maltratar - rebote - salto - sonar English: affix - beat - beat down - believe in - belt - bond - give - glue - gum - hang - hit - paste - punch - put up - scare - sellotape - sew on - shoot - slap - slug - smack - stick - stick together - strike - tape - wallop - alone - attach - crack - even - go - jolt - superglue - wink -
23 posta
posta sustantivo femenino 1 (AmL) (Dep) relay (race) 2 (AmC) (Mil) sentry post 3 (Esp) 4 (Chi) ( centro médico) accident and emergency center( conjugate center) ' posta' also found in these entries: English: slug - guard -
24 resolver
resolver ( conjugate resolver) verbo transitivo ‹asunto/conflicto› to resolve, settle; ‹ duda› to clear up;
resolver verbo transitivo
1 (tomar una determinación) to resolve
2 (un asunto, problema) to solve, resolve: debo resolver algunas cuestiones antes de irme, I need to sort out some problems before I go
3 (zanjar) to settle: aquel gol resolvió el partido, that goal settled the match ' resolver' also found in these entries: Spanish: multiplicación - pendiente - sacar - solventar - vida - asignatura - chabolismo - definitivamente - diferencia - problema - resuelto English: air - answer - arbitration - arithmetic - clear up - clinch - clue - crack - decide - dispose of - go on - grapple - iron out - knowledge - mismanage - open-and-shut - resolve - rule out - settle - slug out - smooth out - solve - sort out - straighten out - trouble - work out - figure - go - iron - rule - straighten - thrash - unsettled - work -
25 trago
Del verbo tragar: ( conjugate tragar) \ \
trago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tragó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tragar trago
tragar ( conjugate tragar) verbo transitivo 1 ‹comida/agua/medicina› to swallow 2 (fam) ( aguantar):◊ no lo trago I can't stand himverbo intransitivo 1 (Fisiol) to swallow 2 (RPl fam) ( estudiar) to cram tragarse verbo pronominal 1 ( enf) ‹ orgullo› to swallow 2 (fam)
trago sustantivo masculino 1 de un trago in one gulp◊ ¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?2 ( experiencia):
tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off (el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch ' trago' also found in these entries: Spanish: beber - buche - copa - de - pelotazo - tragar - echar - golpe - sorbo English: bait - buy - draught - gulp - inhale - knock back - pill - pull - slug - swallow - swig - booze - drink - go - mouthful - suck - use -
26 liquid
-
27 natural
nACOUST nota natural f -
28 wet
-
29 slime
s.1 lodo, cieno (mud); baba (of snail, slug)2 lodo mineral.3 cualquier cualidad o cosa repugnante.4 babaza, baba.v.enfangar, cubrir de limo, cubrir de cieno.vi.1 ensuciar, cubrir o cubrirse de lama légamo o exudación mucosa.2 deslamar, quitar el légamo o sustancia viscosa.(pt & pp slimed)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Slug (disambiguation) — Slugs are gastropod mollusks without shells or with very small internal shells.Slug may also refer to: * Slug (mass), an English unit of mass * Slug test, a particular type of aquifer test * Slug (production), a short name given to products that… … Wikipedia
slug — slug; slug·fest; slug·gard·ly; slug·gard·ness; slug·gish; slug·gish·ly; slug·gish·ness; slug·horn; slug·wood; slug·abed; slug·gard; slug·ger; slug·ging; … English syllables
slug — slug1 [slug] n. [ME slugge, slow, clumsy person or thing < Scand, as in Swed dial. slogga, to be sluggish < IE base * (s)leu , to hang loosely, lax > SLUDGE] 1. any of a large number of small, gastropod mollusks, esp. the ones resembling … English World dictionary
Slug — Slug, n. [OE. slugge slothful, sluggen to be slothful; cf. LG. slukk low spirited, sad, E. slack, slouch, D. slak, slek, a snail.] 1. A drone; a slow, lazy fellow; a sluggard. Shak. [1913 Webster] 2. A hindrance; an obstruction. [Obs.] Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
Slug caterpillar — Slug Slug, n. [OE. slugge slothful, sluggen to be slothful; cf. LG. slukk low spirited, sad, E. slack, slouch, D. slak, slek, a snail.] 1. A drone; a slow, lazy fellow; a sluggard. Shak. [1913 Webster] 2. A hindrance; an obstruction. [Obs.] Bacon … The Collaborative International Dictionary of English
Slug (comics) — Slug (La Limace)est un super vilain créé par Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans Captain America #325, en 1987. Origines Caid obèse vivant à Miami, Ulysses X. Lugman fut un jour la cible d une enquête de Captain America et… … Wikipédia en Français
slug it out — informal phrase to argue or fight about something until someone wins Thesaurus: to fight physicallysynonym to arguehyponym to attack a person or objectsynonym Main entry … Useful english dictionary
Slug — Slug, v. t. [imp. & p. p. {Slugged}; p. pr. & vb. n. {Slugging}.] 1. To load with a slug or slugs; as, to slug a gun. [1913 Webster] 2. To strike heavily. [Cant or Slang] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Slug and Lettuce (fanzine) — Slug and Lettuce is a free newsprint punk zine started in New York City and currently based in Richmond, Virginia. Its byline reads A zine supporting the Do It Yourself ethics of the punk community . It is published quarterly and in spring 2007,… … Wikipedia
Slug (Dragon Ball) — Slug Personnage de Dragon Ball Z Naissance Namek Origine … Wikipédia en Français
slug it out — {v. phr.} To have a strong verbal or physical battle with someone; to contest something most vigorously. * /The two contenders for the lightweight boxing championship were slugging it out in the ring./ * /The two candidates for Congress were… … Dictionary of American idioms