-
81 overspent
adj.agotado, apurado.pp.participio pasado del verbo OVERSPEND.pt.pretérito del verbo OVERSPEND. -
82 overspending
Большой англо-русский и русско-английский словарь > overspending
-
83 overspent
[͵əʋvəʹspent] past и p. p. от overspend II -
84 budget
1. nounBudget, das; Etat, der; Haushalt[splan], der2. intransitive verbbudget meal/holiday — preisgünstige Mahlzeit/Ferien
budget for something — etwas [im Etat] einplanen
* * *1. noun(any plan showing how money is to be spent: my budget for the month.) das Budget; der Etat2. verb1) (to make a plan showing this: We must try to budget or we shall be in debt.) einen Haushaltsplan machen* * *budg·et[ˈbʌʤɪt]I. npublicity \budget Werbeetat mto draw up a \budget ein Budget erstellen2. (government)▪ the B\budget der öffentliche Haushalt[splan]director of the B\budget Vorsitzender m/Vorsitzende f des Haushaltsausschussesto be on a tight \budget ein knappes Budget habento overspend one's \budget sein Budget überziehento remain within [one's] \budget im Budgetrahmen bleibenon \budget wie im Budget vorgesehenII. vt1. (allow)to \budget £200,000 ein Budget von 200.000 Pfund veranschlagen2. (use carefully)to \budget one's time/one's wages sich dat die Zeit/seinen Lohn einteilenIII. vi ein Budget aufstellen▪ to \budget for sth etw [im Budget] vorsehenIV. adj attr, inv preiswert\budget travel Billigreisen pl\budget prices Tiefpreise pl* * *Das Budget ist die jährliche Verlautbarung der geschätzten Einnahmen und Ausgaben der Regierung, die der britische Finanzminister normalerweise im März im Parlament in Form einer Rede abgibt. Das Budget beinhaltet auch Änderungen in der Besteuerung und den Sozialausgaben. Daher wird die Rede in ihrer gesamten Länge im Fernsehen übertragen, damit die Bürgerinnen und Bürger aus erster Hand erfahren, welche Auswirkungen das Budget für sie persönlich bei den Steuern für beispielsweise Benzin, Alkohol und Zigaretten haben wird See: → academic.ru/76412/TREASURY">TREASURY* * *budget [ˈbʌdʒıt]A sbudget cut Etatkürzung f;Budget Day Br der Tag im März od April, an dem der Schatzkanzler im Unterhaus seine Etatrede hält;budget deficit Haushaltsdefizit n;budget grant bewilligte Haushaltsmittel pl;budget speech Etatrede f;according to budget etatmäßig;make a budget einen Haushaltsplan aufstellen;open the budget das Budget vorlegen2. Budget n, Etat m, Finanzen pl:keep within budget seinen Etat nicht überschreiten;budget account Kundenkonto n;budget-conscious preisbewusst;budget-priced preis-, kostengünstig3. obsa) Vorrat m (of an dat)b) Menge fB adj preisgünstigC v/tb) eine Ausgabe einplanen2. haushalten mit, gut einteilenD v/i planen, ein Budget aufstellen:a) die Kosten für etwas veranschlagen,b) eine Ausgabe von … vorsehen* * *1. nounBudget, das; Etat, der; Haushalt[splan], der2. intransitive verbbudget meal/holiday — preisgünstige Mahlzeit/Ferien
budget for something — etwas [im Etat] einplanen
* * *adj.preisgünstig adj. n.Budget -s n.Einteilung f.Etat -s m. (for something) v.die Kosten veranschlagen (für etwas) ausdr. v.Ausgaben einplanen ausdr.ein Budget machen ausdr.haushalten v.planen v.vorsehen v. -
85 cuenta
Del verbo contar: ( conjugate contar) \ \
cuenta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: contar cta. cuenta
contar ( conjugate contar) verbo transitivo 1 ‹dinero/votos/días› to count; y eso sin cuenta las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell; es muy largo de cuenta it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 ( en general) to count; ¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;sin cuenta con que … without taking into account that … contarse verbo pronominala) (frml) ( estar incluido):su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
cta. (◊ cuenta) a/c
cuenta sustantivo femeninoNota: Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial: se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her 1◊ hacer una cuenta to do a calculation o sum;saca la cuenta add it up, work it out; hacer or sacar cuentas to do some calculations; a fin de cuentas after allb)◊ cuentas sustantivo femenino plural ( contabilidad) accounts: yo llevo las cuentas del negocio I do the accounts for the business, I handle the money side of the business (colloq);ella se ocupa de las cuentas de la casa she pays all the bills and looks after the money◊ llevar/perder la cuenta to keep/lose count;cuenta atrás countdown; más de la cuenta too much 2◊ ¿nos trae la cuenta, por favor? could we have the check (AmE) o (BrE) bill, please?;la cuenta del gas the gas bill; a cuenta on account; entregó $2.000 a cuenta she gave me/him/them $2,000 on account; este dinero es a cuenta de lo que te debo this money is to go toward(s) what I owe you◊ abrir/cerrar/liquidar una cuenta to open/close/to settle an account;cuenta corriente/de ahorro(s) current/savings account 3◊ cuentas sustantivo femenino plural ( explicaciones): no tengo por qué darte cuentas I don't have to explain o justify myself to you;dar or rendir cuentas de algo to account for sth; en resumidas cuentas in short 4 (cargo, responsabilidad):◊ los gastos corren por cuenta de la empresa the expenses are covered o paid by the company;se instaló por su cuenta she set up (in business) on her own; trabaja por cuenta propia she's self-employed 5 ( notar) to notice (sth); date cuenta de que es imposible you must realize (that) it's impossible; tener algo en cuenta to bear sth in mind; ten en cuenta que es joven bear in mind that he's young; sin tener en cuenta los gastos without taking the expenses into account; tomar algo en cuenta to take sth into consideration 6 (de collar, rosario) bead
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have
cuenta sustantivo femenino
1 (recibo) bill
2 (cálculo) count
hacer cuentas, to do sums
perder la cuenta, to lose count
cuenta atrás, countdown
3 (de collar) bead
4 Fin (de banco) account
cuenta corriente, current account, US checking account
cuenta de ahorros, savings account Locuciones: ajustar cuentas, to settle up
caer en la cuenta o darse cuenta, to realize
dar cuenta, to report
pedir cuentas, to ask for an explanation
salir de cuentas, to be due (to give birth)
tener en cuenta, to take into account
trabajar por cuenta propia, to be self-employed
traer cuenta, to be worthwhile
a cuenta, on account
en resumidas cuentas, in short
más sillas de la cuenta, too many chairs ' cuenta' also found in these entries: Spanish: abalorio - abonar - abonada - abonado - abrir - advertir - ajustar - anda - bloquear - borrón - cancelar - cargar - cero - cerrar - conforme - contarse - contingente - contraponer - corriente - cta. - dejar - desbloquear - descongelar - embargar - engordar - engrosar - escopetazo - extracto - fantasía - finiquitar - hallar - intervenir - movimiento - nota - notar - número - pancha - pancho - reparar - revisión - saldar - saldo - saneada - saneado - sumar - temblar - titular1 - ubicarse - abono - adición English: account - allow for - allowance - alone - ambit - amenities - angry - appreciate - aware - balance - bank - bank account - bank statement - bead - bill - branch out - catch on - charge - charge account - check - clean - click - consider - consideration - considering - count - count in - countdown - credit - credit account - current account - dawn - debit - deposit - deposit account - ecological - expense - feel - foot - give - gross - holder - irrespective - joint account - motion - notice - overdraw - overspend - pass by - pay -
86 gastar
gastar ( conjugate gastar) verbo transitivo 1 ( consumir) gastar algo en algo to spend sth on sth 2 (desperdiciar, malgastar) ‹dinero/tiempo/energía› to waste 3 ( desgastar) ‹ropa/zapatos› to wear out; ‹ tacones› to wear down 4 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas› to wear; 5 ‹ broma› to play;◊ le gastaron una broma they played a joke o trick on himgastarse verbo pronominal 1 ( enf) ‹ dinero› to spend 2 [pilas/batería] to run down; 3 [ropa/zapatos] ( desgastarse) to wear out 4 ( enf) (fam) ( tener) to have;◊ se gasta un genio … he has a terrible temper!
gastar verbo transitivo
1 (dinero, tiempo) to spend (gasolina, energía) to consume
2 (desperdiciar) to waste
3 (terminar) to use up
4 (emplear, usar) (ropa, gafas, zapatos) to wear: gasta papel de cartas azul, he uses blue writing paper
5 le gastaron una broma, they played a joke on him Locuciones: gastarlas, to behave, act: procura no llevarte mal con el jefe, que no sabes como las gasta, tread carefully with the boss until you find out what sort of person she is ' gastar' also found in these entries: Spanish: broma - irse - terminar - cachar - desgastar English: dip into - expend - go through - joke - lay out - overspend - pay out - play - prank - spend - trick - use - use up - wear down - wear out - eat - go - lay - over - splash - wear -
87 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
88 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
89 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
90 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
91 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
92 overspent
-tpast tense, past participle; = overspend -
93 overspent
-tpast tense, past participle; = overspend -
94 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
95 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
96 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
97 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend -
98 budget
budg·et [ʼbʌʤɪt] nto draw up a \budget ein Budget erstellen;the B\budget der öffentliche Haushalt[splan]to be on a tight \budget ein knappes Budget haben;to overspend one's \budget sein Budget überziehen;to remain within [one's] \budget im Budgetrahmen bleiben;on \budget wie im Budget vorgesehen vt1) ( allow)to \budget £200,000 ein Budget von 200.000 Pfund veranschlagen2) ( use carefully)to \budget one's time/ one's wages sich dat die Zeit/seinen Lohn einteilen vi ein Budget aufstellen;to \budget for sth etw [im Budget] vorsehen adjattr, inv preiswert;\budget travel Billigreisen fpl;\budget prices Tiefpreise mpl -
99 overspent
-
100 overspent
[-t]past tense, past participle; = overspend
См. также в других словарях:
overspend — o‧ver‧spend [ˌoʊvəˈspend ǁ ˌoʊvər ] verb overspent PTandPP [ ˈspent] [intransitive] to spend more than you can afford or more than you intended: overspend by • Health authorities, which overspent by more than £300 million last year, must balance… … Financial and business terms
overspend — index dissipate (expend foolishly), overdraw Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
overspend — (v.) 1610s, to wear out, from OVER (Cf. over) + SPEND (Cf. spend). Meaning to spend more than is necessary is attested from 1857. Related: Overspent; overspending … Etymology dictionary
overspend — ► VERB (past and past part. overspent) ▪ spend too much … English terms dictionary
overspend — [ō΄vər spend′, ō′vər spend΄] vt. overspent, overspending 1. Rare to use till worn out; exhaust 2. to spend more than vi. to spend more than one can afford … English World dictionary
overspend — overspends, overspending, overspent (The verb is pronounced [[t]o͟ʊvə(r)spe̱nd[/t]]. The noun is pronounced [[t]o͟ʊvə(r)spend[/t]].) 1) VERB If you overspend, you spend more money than you can afford to. [V on n] Don t overspend on your home and… … English dictionary
overspend — verb past tense and past participle overspent, (I) to spend more money than you can afford: Credit cards have encouraged people to overspend. overspend noun (C): an overspend of 200,000 … Longman dictionary of contemporary English
overspend — o|ver|spend [ˌəuvəˈspend US ˌouvər ] v past tense and past participle overspent [ ˈspent] [I and T] to spend more money than you can afford ▪ The hospital has overspent its budget by £70,000. >overspend [ˈəuvəspend US ˈouvər ] n ▪ an overspend … Dictionary of contemporary English
overspend — I UK [ˌəʊvə(r)ˈspend] / US [ˌoʊvərˈspend] verb [intransitive/transitive] Word forms overspend : present tense I/you/we/they overspend he/she/it overspends present participle overspending past tense overspent UK [ˌəʊvə(r)ˈspent] / US… … English dictionary
overspend — /oh veuhr spend /, v., overspent, overspending. v.i. 1. to spend more than one can afford: Receiving a small inheritance, she began to overspend alarmingly. v.t. 2. to spend in excess of: He was overspending his yearly salary by several thousand… … Universalium
overspend — verb To spend too much money; especially, to spend more than one earns. To get out of debt, first keep a budget and be careful not to overspend … Wiktionary